Oleo-Mac HC 600 E Инструкция по эксплуатации онлайн [21/75] 91620
![Oleo-Mac HC 600 E Инструкция по эксплуатации онлайн [21/75] 91620](/views2/1096757/page21/bg15.png)
21
E
eléctrica antes de efectuar cualquier
regulación y antes de guardar el cortasetos.
Estas precauciones limitan el riesgo de
encendido involuntario del aparato.
- Guarde el cortasetos fuera del alcance de
los niños. No permita el uso a personas no
familiarizadas con el aparato o que no hayan
leído estas instrucciones. El cortasetos puede
resultar peligroso en manos de usuarios
inexpertos.
- Haga un mantenimiento adecuado del
aparato. Compruebe que las partes móviles
no estén mal alineadas o atascadas, que
no haya partes rotas y que no se presenten
condiciones que podrían perjudicar el
funcionamiento correcto del cortasetos. Si el
aparato está dañado, hágalo reparar antes de
utilizarlo. Muchos accidentes son provocados
por un mal mantenimiento de los aparatos.
- No utilice el cortasetos como palanca para
levantar, desplazar o romper objetos, ni lo
bloquee en soportes fijos.
- Mantenga las cuchillas afiladas y limpias. Las
cuchillas de bordes filosos bien mantenidos
tienden a atascarse menos y son más fáciles
de controlar.
- Utilice el cortasetos siguiendo estas
instrucciones y del modo previsto para
este tipo de cortasetos, considerando las
condiciones de trabajo y el trabajo a ejecutar.
El uso del cortasetos para operaciones
diferentes de las previstas podría generar
situaciones peligrosas.
- Mantenga todas las partes del cuerpo lejos
de la cuchilla. No retire el material cortado
y no aferre el material a cortar cuando las
cuchillas están en movimiento. Cerciórese
de que el interruptor esté en "OFF" antes de
retirar el material encastrado. Un momento
de distracción durante el uso del cortasetos
puede provocar graves lesiones.
- Transporte el cortasetos por la empuñadura,
con la cuchilla parada y el cubrecuchillas
puesto. El transporte correcto del cortasetos
limita el riesgo de que las cuchillas provoquen
lesiones.
- Mantenga el cable lejos del área de corte.
Durante el funcionamiento, el cable puede
quedar oculto entre los arbustos y ser cortado
por la cuchilla.
- Compruebe que en el seto no haya objetos
extraños, como por ejemplo cercas
metálicas.
- Sostenga el cortasetos correctamente, es decir,
con ambas manos en las empuñaduras.
- No permita que los niños utilicen el
cortasetos.
- Preste atención a las líneas eléctricas aéreas.
- Detenga el motor y desconecte el cortasetos
de la alimentación eléctrica antes de limpiarlo
o controlarlo, antes de retirar material
encastrado y antes de realizar trabajos de
mantenimiento.
- Durante el uso del cortasetos, cerciórese
de encontrarse en una posición segura,
especialmente si está utilizando una
escalera.
- No utilice combustible para limpiar el
cortasetos.
- No intente reparar la máquina a no ser que
esté calificado para hacerlo.
- No haga funcionar el cortasetos con un
dispositivo de corte dañado o demasiado
desgastado.
- Antes de utilizar el cortasetos, asegúrese de
que esté dotado de todas las empuñaduras y
protecciones. No utilice nunca un cortasetos
incompleto o modificado.
- Coloque el cubrecuchillas siempre que tenga
que transportar o guardar el cortasetos.
- Está prohibido aplicar a la toma de fuerza del
cortasetos aparejos o accesorios diferentes de
los indicados por el fabricante.
- Utilice el cortasetos sólo para cortar setos o
matas pequeñas. Está prohibido utilizar la
máquina para cortar otros tipos de material.
- Controle la zona en torno al área de trabajo y
manténgase alerta, ya que pueden presentarse
peligros no audibles a causa del ruido
generado por el cortasetos.
5) Asistencia
- Haga realizar el mantenimiento del cortasetos
a personal calificado y utilice sólo repuestos
originales. De este modo se garantiza la
seguridad del aparato.
2. COMPONENTES DEL CORTASETOS
(véase la Fig. 1)
Cuchillas 1.
Palanca de mano 2.
Ojal de enganche para el alargador 3.
Cable de alimentación 4.
Empuñadura trasera con interruptor 5.
Empuñadura delantera con interruptor 6.
Cubrecuchillas 7.
3. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Y
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD (véase la Fig. 3-7)
Advertencia 1.
Desconecte inmediatamente la clavija de la 2.
toma de corriente si el cable está dañado o
cortado.
Antes de la puesta en servicio, lea las 3.
instrucciones de uso.
Utilice gafas de protección y una protección 4.
para el oído.
Proteja el aparato de la lluvia y el agua. 5.
Marcha CE de conformidad 6.
Motor de doble aislamiento 7.
Nivel de potencia acústica garantizado 8.
Tipo de máquina: 9. CORTASETOS
Datos técnicos10.
Содержание
- Hc 600 1
- Tg 600 e 1
- Istruzioni originali 4
- Serial no 7
- Translation of original instructions 8
- Serial no 11
- Traduction des instructions originales 12
- N de série 15
- Übersetzung der originalanleitungen 16
- Baunummer 19
- Traducción de las instrucciones originales 20
- N de serie 23
- Vertaling van de oorspronkelijke instructies 24
- Afdanken fig 10 27
- Garantiecertificaat 27
- Serienummer 27
- Tradução das instruções originais 28
- Certificado de garantia 31
- Eliminação fig 10 em conformidade com as directivas 2002 95 ce 2002 96 ce e 2003 108 ce relativas à redução da utilização de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos bem como à eliminação dos resíduos o símbolo do caixote cruzado apresentado no aparelho indica que no final da sua vida útil o produto deve ser desmantelado separadamente dos outros resíduos o utilizador deverá portanto entregar o aparelho completo no final da sua vida útil a centros próprios de recolha de resíduos electrónicos e eléctricos ou devolvê lo ao revendedor no momento da aquisição de um novo aparelho de tipo equivalente à razão de um para um a adequada recolha diferenciada para posterior envio do aparelho antigo para reciclagem tratamento e eliminação compatível com o meio ambiente contribui para evitar possíveis efeitos negativos para a saúde e para o meio ambiente e favorece a reciclagem dos materiais de que é composto o aparelho a eliminação abusiva do produto por parte do utilizador está 31
- Nº de série 31
- Vulgar e com um pano húmido não use substâncias agressivas ou solventes evite em absoluto que penetre água no interior do aparelho a cobertura das lâminas incluída no fornecimento pode ser fi xada à parede fig 6 pode assim conservar o corta sebes de forma segura se tiver que substituir o cabo eléctrico recorra a um centro de assistência autorizado 31
- Μεταφραση οδηγιων πρωτοτυπου 32
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 34
- Αριθ σειρασ 35
- Διαθεση εικ 10 σύμφωνα με τις οδηγίες 2002 95 εκ 2002 96 εκ και 2003 108 εκ σχετικά με τη μείωση της χρήσης επικίνδυνων ουσιών στις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τη διάθεση των απορριμμάτων rifi uti το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων στη συσκευή υποδηλώνει ότι στο τέλος της ωφέλιμης ζωής του το προϊόν πρέπει να διατίθεται χωριστά από τα άλλα απορρίμματα ο χρήστης οφείλει συνεπώς να παραδίδει τη συσκευή στο τέλος της ωφέλιμης ζωής της σε ειδικά κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών απορριμμάτων ή στο κατάστημα πώλησης κατά την αγορά μιας νέας ανάλογης συσκευής κατ αναλογία μίας προς μία η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή και η εν συνεχεία προώθηση της συσκευής που αποσύρεται στην ανακύκλωση την επεξεργασία και τη φιλική προς το περιβάλλον διάθεση συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την υγεία και επιτρέπει την ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή η διάθεση του προϊόντο 35
- Πιστοποιητικο εγγυησησ 35
- Στον τοίχο εικ έτσι μπορείτε να φυλάξετε το θαμνοκοπτικό με ασφάλεια εάν χρειαστεί η αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο σέρβις 35
- Překlad původních pokynů 36
- Seriové č 39
- Перевод оригинальных инструкций 40
- Технические данные 42
- Серийный номер 43
- Tłumaczenie instrukcji oryginalnych 44
- Nr seryjny 47
- Eredeti utasítások fordítása 48
- Használatra vonatkozó figyelmeztetés 50
- Sorozatszám 51
- Oriģinālās instrukcijas tulkojums 52
- Ievade ekspluatācijā un lietošana 54
- Lietošanas brīdinājumi 54
- Pieslēgšana pie tīkla 54
- Tehniskā apkope un uzglabāšana 54
- Garantijas sertifikāts 55
- Sērijas n 55
- Utilizācija 10 att 55
- Originaaljuhendi tõlge 56
- Seerianumber 59
- Pirminių instrukcijų vertimas 60
- Serijinis numeris 63
- Preklad pôvodných pokynov 64
- Výrobné č 67
- Prevod originalnih navodil 68
- Serijska številka 71
- 2006 42 e 72
- 2006 95 ec 2000 14 ec 2004 108 ec 72
- Annex v 72
- Emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy 72
- En 50144 1 50144 2 15 en55014 1 a1 a2 en 61000 3 3 72
- Giacomo ferretti president 72
- Hc 600 e tg 600 e 72
- Xxx0001 10xxx9999 hc 600 e tg 600 e 72
- 2006 42 e 73
- 2006 95 ec 2000 14 ec 2004 108 ec 73
- Annex v 73
- Emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy 73
- En 50144 1 50144 2 15 en55014 1 a1 a2 en 61000 3 3 73
- Feito em κατασκεναζεται σε provedeno v wykonano w kelt izpildes vieta bagnolo in piano re italy via fermi 4 ημερομηνια dátum datum data dátum datums 01 11 2008 73
- Giacomo ferretti president 73
- Hc 600 e tg 600 e 73
- Xxx0001 10xxx9999 hc 600 e tg 600 e 73
- 2006 42 e 74
- 2006 95 ec 2000 14 ec 2004 108 ec 74
- Annex v 74
- Emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy 74
- En 50144 1 50144 2 15 en55014 1 a1 a2 en 61000 3 3 74
- Giacomo ferretti president 74
- Hc 600 e tg 600 e 74
- Tootja pagaminta miesto výroby izdelano v bagnolo in piano re italy via fermi 4 kuupäev data datum datum 01 11 2008 74
- Xxx0001 10xxx9999 hc 600 e tg 600 e 74
Похожие устройства
- Olympus VR-310 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Radius Series 270 High Gloss Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus VH-210 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PPX 270 Telescopic Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Radius Series 200 High Gloss Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus VG-170 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 35 C Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Radius Series 380 High Gloss Black Инструкция по эксплуатации
- Olympus VG-160 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 35 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer SBX-N700 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VG-150 Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 35 PowerSharp Инструкция по эксплуатации
- Denon SC-F109 Wood Cherry Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac GS 35 Carlton Инструкция по эксплуатации
- Olympus VG-140 Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Shadow Centre Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac 937 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VG-130 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Home Professional WAY3279MOE Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие меры предпринимаются для правильной утилизации отработавшего оборудования?
2 года назад