Oleo-Mac GS 820 [38/60] Manutenção transporte συντηρηση μεταφρα bakim nakli ye

Oleo-Mac GS 820 [38/60] Manutenção transporte συντηρηση μεταφρα bakim nakli ye
98
80 81 82
Português Ελληνικα Türkçe
MANUTENÇÃO - TRANSPORTE ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - ΜΕΤΑΦΡΑ BAKIM - NAKLİYE
Não use combustível (mistura) para operações de limpeza.
CARBURADOR
Antes de regular o carburador, limpe o transportador de arranque
(Fig. 80), o filtro de ar (Fig. 81) e aqueça o motor. Este motor foi
concebido e fabricado de acordo com a aplicação das directivas
97/68/CEE, 2002/88/CEE e 2004/26/CEE. O carburador (Fig. 84) foi
concebido para permiir apenas regulações dos parafusos L e
H até 1/4 de volta. O campo de regulação possível dos parafusos
L e H, de 1/4 volta, é predefinido pelo fabricante e naõ pode ser
modificado.
ATENÇÃO - Não force os parafusos fora do campo de
regulação possível!
O parafuso do sistema ralenti T é regulado de maneira a deixar
uma boa margem entre o sistema de ralenti e o sistema de engate
da embraiagem. O parafuso L deve ser regulado de modo que o
motor possa responder prontamente às acelerações bruscas e que
funcione bem no ralenti. O parafuso H deve ser regulado de modo
que o motor possa dispor da máxima potência durante a fase de
corte.
GS 820
- O carburador dispõe de um limitador que intervém
automatiqamente de modo que o motor não possa superar o limite
máx, das rotações estabelecidas. De todo modo, isto não implica
uma diminuição de potência, sob esforço, da moto-serra.
ATENÇÃO - As variações climáticas e atmosféricas podem
provocar variações de carburação. Não permita que outras
pessoas fiquem perto da motoserra durante o trabalho e a
fase de regulagem da carburação.
TRANSPORTE
Transporte a motoserra com o motor apagado, com a barra dirigida
para trás e o cobre-barra inserido (Fig. 82).
ATENÇÃO – Para o transporte num veículo, certifique-se
de que fixa devidamente a motosserra no mesmo através
de correias. A motosserra deve ser transportada na posição
horizontal, com o depósito vazio. Certi que-se ainda de que
não são violadas as normas de transporte vigentes para estas
máquinas.
Μην χρησιµοποιειτε καυσιµο (µιγµα) για τον καθαρισµο.
ΚΑΡΜΥΡΑΤΕΡ
Πριν ρυθµισετε το καρµπυρατερ, καθαριστε το τσοκ (Εικ.80), το
φιλτρο του αερα (Εικ.81) και ζεστανετε την µηχανη. Ô ÌÔÙ¤Ú ˘Ù
¤ˉÈ ÌÏÙËı› ÎÈ ÎÙÛ΢ÛÙ› Û‡ÌÊ̂Ó Ì ÙÈ̃ Ô‰ËÁ›̃ 97/68/∂∫,
2002/88/∂∫ ÎÈ 2004/26/EK. Ô ÎÚÌ˘ÚÙ¤Ú (Εικ.84) ¤ˉÂÈ
ÌÂÏÂÙËı› ÁÈ Ó ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÌÓÔ Ú˘ıÌ›ÛÂÈ̃ Ì ÙÈ̃ ‚›‰Ẫ L
ÎÈ H Û ‰›Ô 1/4 ÙË̃ ÛÙÚÔÊ‹̃. Ô Â‰›Ô Ú‡ıÌÈÛË̃ ÙÔ˘
1/4 ÙË̃ ÛÙÚÔÊ‹̃ Ô˘ Â
ÈÙÚ¤Ô˘Ó ÔÈ ‚›‰Ẫ L ÎÈ H ›ÓÈ
ÚÔÎıÔÚÈṲ̂ÓÔ ∙ ÙÔÓ ÎÙÛ΢ÛÙ‹ ÎÈ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó
ÙÚÔÔÔÈËı›.
¶ƒÃ! - ªËÓ ÈˉÈÚ›Ù Ó Á˘Ú›ÛÙ ÙÈ̃ ‚›‰̃ ¤Í̂ ∙ ÙÔ
ÈÙÚÙ ‰›Ô Ú‡ıÌÈÛË̃!
Η βιδα του ρελαντι Τ ειναι ρυθµισµενη ετσι ωστε να υπαρχει ενα
επαρκε οριο ασφαλεια, µεταξυ του ρελαντι και τη λειτουργια
του συµπλεκτη.
Η βιδα L θα πρεπει να ειναι ρυθµισµενη ετσι ωστε το µοτερ να
αντιδρα αµεσω στι αποτοµε επιταχυνσει και να εχει µια σωστη
λειτουργια στο ρελαντι.
Η βιδα Η θα πρεπει να ρυθµιζετεαι ετσι ωστε να επιτυνχανετε η
ανωτατη ισχυ κατα την διαρκεια του κοψιµατο.
GS 820
- Το καρµπυρατερ διαθετει εναν αυτοµατο περιοριοτη
οτροφων, πον επεµβαινει για να µην επιτρεψει στο µοτερ να υπερβει
το ανωτατο (max) οριο στροφων. AU ¿ÓÙ̂̃ ‰ÂÓ ÂÈʤÚÂÈ ÌÈ
ÙÒÛË ÈÛˉ‡Ỗ, οÙ̂ ∙ ÊÔÚÙ›Ô, TOU Ï˘ÛÔÚ›oÓÔ˘.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κλιματικες και υψομετρικες μεταβολες,
μπορουν να προκαλεσουν αλλοιωσεις στην λειτουργια
του καρμπυρατερ. Μην επιρεπετε σε αλλα ατομα να
παραμενουν κοντα στο αλυσοπριονο κατα την διαρκεια
της εργασιας και της φασης ρυθμισης του καρμπυρατερ.
ΜΕΤΑΦΡΑ
Μεταφερετε το αλυσοπριονο µε την λαµα προ τα πισω και µε την
προστασια τη τοποθετηµενη (Eιk. 82).
ΠΡΟΣΟΧΗ - Για τη εταφορά του αλυσοπρίονου ε όχηα,
βεβαιωθείτε ότι το ηχάνηα έχει στερεωθεί σωστά
και σταθερά στο όχηα χρησιοποιώντα ιάντε. Το
αλυσοπρίονο πρέπει να εταφέρεται σε οριζόντια θέση, ε
άδειο ρεζερβουάρ, τηρώντα του ισχύοντε κανονισού
εταφορά για ηχανήατα αυτού του τύπου.
Cihazınızı temizlemek için benzin kullanmayın.
KARBÜRATÖR
Karbüratör ayarı yapmadan önce starter kapağını (Şekil 80) ve hava
filtresini (Şekil 81) temizleyerek motoru ısıtın. Bu motor, 97/68/EC,
2002/88/EC ve 2004/26/EC uygulama direktiflerine uygun olarak
tasarlanmış ve imal edilmiştir. Karbüratör (Şek. 84) sadece L
ve H vidalarının 1/4 dönme hareketiyle ayarlanacak şekilde
tasarlanmıştır. L ve H vidalarının 1/4 dönme oran›na göre
yapılabilecek mümkün olan ayarlar, üretici flirket tarafından
önceden tespit edilmifltir ve de¤ifltirilmesi mümkün de¤ildir.
DİKKAT! – Vidaları mümkün olan ayarlama alanı dışına
zorlamaya çalışmayınız!
L vidası ayarı motorun hızını ve rölanti performansını düzenler.
H vidası ayarı motorun kesim sırasında maksimum güçle çalışmasını
sağlar.
GS 820
- Karbüratörde maksimum devirin üzerine çıkmasını
önleyen otomatik devir regülatörü vardır. Bu regülatör motor
zorlandığında güç kaybıni önler:
DİKKAT: Hava koşulları ve yükseklik karbüratör ayarını
etkiler. Motor çalışırken ya da karbüratör ayarı yaparken
kimsenin motorlu testerenin yanında durmasına izin
vermeyin.
NAKLİYE
Motorlu testereyi taşırken testerenin motoru tamamıyle durmuş,
testere geriye itilmiş ve zincir kapağı kapalı olmalıdır (Şekil 82).
DİKKAT – Motorlu testerenin araçla taşınması halinde,
araca kayışlar vasıtasıyla düzgün ve sağlam bir şekilde
sabitlendiğinden emin olunuz. Motorlu testere yatay
konumda, deposu boş halde ve ayrıca bu makineler için
geçerli nakliye yönetmeliklerinin ihlal edilmediği garanti
edilerek taşınır.

Содержание

Скачать
Случайные обсуждения