Oleo-Mac GS 820 [41/60] Konserwacja przechowywanie

Oleo-Mac GS 820 [41/60] Konserwacja przechowywanie
101
Česky Pуccкий Polski
ÚDRŽBA - SKLADOVÁNÍ
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ - XPAHEHИE
KONSERWACJA - PRZECHOWYWANIE
MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA
V případě intenzivního používání doporučujeme
provést celkovou kontrolu odborným technikem servisu
na konci sezóny, v případě normálního používání každé
dva roky.
UPOZORNĚNÍ! - Všechny údržbové práce, které
nejsou uvedené v této příručce, smí provádět
pouze autorizovaná dílna. Chcete-li, aby Vám
řetězopila pravidelně a dlouho sloužila, dbejte
na to, abyste k případné výměně součástí používali
výhradně ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ DÍLY.
Případné neschválené úpravy a/nebo používání
neoriginálního příslušenství může způsobit
vážná či smrtelná zranění pracovníka nebo
třetích osob.
ТЕХOCМOТР
Рeкoмeндуeтся пo oкoнчaнию сeзoнa в случae
интeнсивнoй эксплуaтaции и рaз в двa гoдa при
нoрмaльнoй эксплуaтaции oбрaщaться к спeциaлисту
пo сeрвиснoму oбслуживaнию для прoвeдeния
пoлнoгo тeхoсмoтрa.
ВНИМАНИЕ! - Все работы по
техобслуживанию, не описанные в этом
руководстве, должны проводиться в
авторизованном сервисном центре. Для
обеспечения правильной и длительной
работы цепных пил помните, что при замене
деталей и узлов должны использоваться
исключительно ФИРМЕННЫЕ ЗАПЧАСТИ.
Внесение самовольных модификаций или
использование неоригинальных
принадлежностей может привести к тяжелым
и смертельным травмам оператора и третьих
лиц.
KONSERWACJA NADZWYCZAJNA
Na koniec sezonu, w przypadku intensywnego
u˝ytkowania, lub co dwa lata, w przypadku
zwyk∏ego u˝ytkowania, zleciç ogólny przeglàd
przez wyspecjalizowanego technika z serwisu
technicznego.
UWAGA: Wszystkie czynnoÊci
konserwacyjne, które nie opisane w
niniejszym podr´czniku powinny byç
wykonywane przez autoryzowany serwis.
Aby zagwarantowaç sta∏e i prawid∏owe
dzia∏anie pilarki łańcuchowe, nale˝y pami´taç,
˝e przy ewentualnej wymianie cz´Êci nale˝y
stosowaç wy∏àcznie ORYGINALNE CZ¢ÂCI
ZAMIENNEE.
Ewentualne niedozwolone zmiany i/lub
stosowanie nieoryginalnych akcesoriów mogą
spowodować poważne lub śmiertelne obrażenia
użytkownika lub osób trzecich.
SKLADOVÁNÍ
Jestliže nebudete přístroj po delší dobu používat:
- Palivovou nádržku vyprázdněte a vyčistěte na dobře
větraném místě. Karburátor vyprázdníte tak, že
spustíte motor a počkáte, se zastaví (zbylá směs
v karburátoru by mohla poškodit membránu).
- Postup uvedení do provozu po zimním uložení je
stejný, jako postup při normálním spouštění přístroje
(str. 75-83).
XPAHEHИE
    
  ,  
  :
-       
 . 
  :  
   
 (  
   , 
  ).
- oea oa aa oe eoa
eo ae ea o, ooa oe
 oo ae a (. 75-83).
PRZECHOWYWANIE
JeÊli urzàdzenie nie b´dzie u˝ywane przez d∏u˝szy
okres:
- Opró˝niaç i czyÊciç zbiornik paliwa w dobrze
wywietrzonym miejscu. Aby opró˝niç gaênik,
nale˝y uruchomiç silnik i odczekaç a˝ si´ wy∏àczy
(pozostawienie mieszanki w gaêniku mog∏oby
uszkodziç membrany).
- Procedura uruchomienia po sezonie zimowym
jest taka sama jak podczas zwyk∏ego
uruchomiania urzàdzenia (str. 75-83).

Содержание

Скачать
Случайные обсуждения