Oleo-Mac BC 430 TL [37/76] Křovinořez nikdy nepokládejte na zem jestliže motor běží vždy používejte správné vybavení zkontrolujte zda je vybavení dobře seřízené pečlivě si práci naplánujte vždy začněte pracovat s maximálními otáčkami vždy používejte ostré nože

Oleo-Mac BC 430 TL [37/76] Křovinořez nikdy nepokládejte na zem jestliže motor běží vždy používejte správné vybavení zkontrolujte zda je vybavení dobře seřízené pečlivě si práci naplánujte vždy začněte pracovat s maximálními otáčkami vždy používejte ostré nože
113
Русский
Česky Polski
POUŽITĺ
UŻYTKOWANIEПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
случай, если Вам придется внезапно отойти в сторону. Будьте
очень внимательны при работе на наклонных участках.
4. Выключайте двигатель, когда переходите на другой участок.
5. Никогда не ставьте машину на землю при работающем
двигателе.
Всегда используйте соответствующее оборудование.
Убедитесь, что оборудование правильно отрегулировано.
Тщательно организуйте свою работу.
Всегда работайте с полностью открытым дросселем при
начале расчистки с помощью ножа.
Всегда используйте острозаточенные ножи.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Оператору и каким-либо
другим лицам запрещается предпринимать попытки
убирать срезанные материалы во время работы двигателя
или вращения режущей насадки, т.к. это может привести к
серьезной травме. Прежде чем удалять траву и другие
материалы, намотавшиеся на вал ножа, выключите
двигатель и дождитесь остановки ножа во избежание
опасности получения травмы. Во избежание травм
заглушите двигатель и остановите устройство для резки
перед тем, как освобождать диск от намотавшегося на него
материала.. Вы можете получить ожог, если коснетесь ее.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Иногда ветки, трава или куски
дерева могут попадать между щитком ограждения и
режущей насадкой. Всегда останавливайте двигатель,
прежде чем приступать к чистке.
Проверка состояния машины перед началом работы
Проверьте нож, чтобы убедиться в отсутствии трещин у
основания зубьев или у центра отверстия. При обнаружении
трещин замените нож (Рис. 51, стр. 114).
Убедитесь в том, что опорный фланец не имеет трещин,
вызванных износом или тем, что он был слишком сильно
затянут. При обнаружении трещин на опорном фланце
замените его (Рис.52, стр. 114).
Убедитесь в том, что блокировочная гайка остается плотно
затянутой. Момент затяжки блокировочной гайки должен
составлять 2.5 kgm (25 Nm) (Рис. 52, стр. 114).
Проверьте отсутствие трещин и повреждений на щитке
ограждения ножа. Замените щиток ножа, если он треснул
(Рис. 53, стр. 114).
Убедитесь, что головка триммера и щиток ограждения не
имеют трещин и не повреждены. Замените головку или
щиток триммера, если они треснули (Рис. 53, стр. 114).
3. Należy się upewnić, że zapewniona jest swoboda ruchu i
bezpieczna pozycja. Należy sprawdzić obecność wszelkich
przeszkód (korzeni, kamieni, gałęzi, rowów itp.) wokół obszaru
pracy na wypadek konieczności nagłego przemieszczenia się.
Należy zachować dużą ostrożność podczas pracy na pochyłym
terenie.
4. Przed przejściem w inne miejsce należy wyłączyć silnik.
5. Nigdy nie wolno odkładać urządzenia na podłoże przy
uruchomionym silniku.
Zawsze należy używać odpowiedniego sprzętu.
Należy się upewnić, że sprzęt jest prawidłowo wyregulowany.
Należy dokładnie zaplanować pracę.
Rozpoczynając cięcie ostrzem należy zawsze stosować pełne
otwarcie przepustnicy.
Należy zawsze używać ostrych ostrzy.
OSTRZEŻENIE: Ani operatorowi, ani żadnej innej
osobie nie wolno próbować usuwać ściętego materiału, gdy
silnik jest uruchomiony lub gdy narzędzie tnące się obraca,
ponieważ grozi to poważnymi obrażeniami ciała. Aby uniknąć
obrażeń, należy zatrzymać silnik i mechanizm tnący przed
przystąpieniem do usuwania materiału, który zaplątał się
wokół tarczy. Przekładnia stożkowa może się nagrzać podczas
pracy i może pozostać gorąca przez pewien czas po wyłączeniu
urządzenia. Dotknięcie jej grozi poparzeniem.
OSTRZEŻENIE: Zdarza się, że gałęzie lub trawa utykają
pomiędzy osłoną a przystawką tnącą. Przed przystąpieniem do
oczyszczania należy zawsze wyłączyć silnik.
Sprawdzić przed rozpoczęciem pracy
Sprawdzić stan ostrza, upewniając się, że na spodniej stronie
zębów lub wokół otworu środkowego nie powstały pęknięcia.
W przypadku znalezienia pęknięć należy wyrzucić ostrze
(Rys. 51, str. 114).
Sprawdzić, czy kołnierz podtrzymujący nie jest popękany
na skutek zmęczenia materiału lub zbyt mocnego ściśnięcia.
Popękany kołnierz należy wyrzucić (Rys. 52, str. 114).
Upewnić się że przeciwnakrętka nie utraciła swoich właściwości
zabezpieczających. Moment dokręcania przeciwnakrętki
wynosi 2.5 kgm (25 Nm) (Rys. 52, str. 114).
Należy sprawdzić, czy osłona ostrza nie jest pęknięta lub w inny
sposób uszkodzona. Jeśli osłona ostrza jest uszkodzona, należy
ją wymienić (Rys. 53, str. 114).
Sprawdzić, czy głowica tnąca lub osłona przycinarki nie jest
pęknięta lub w inny sposób uszkodzona. Jeśli głowica tnąca lub
jej osłona jest pęknięta, należy ją wymienić (Rys. 53, str. 114).
ekážky (keny, kameny, větve, příkopy apod.), pro
případ, že byste museli náhle přejít z místa na místo. Na
svažujícím se pozemku pracujte velmi opatrně.
4. Před přechodem na jiné místo vypněte motor.
5. ovinořez nikdy nepokládejte na zem, jestliže motor
běží.
Vždy používejte správné vybavení.
Zkontrolujte, zda je vybavení dobře seřízené.
Pečlivě si práci naplánujte.
Vždy začněte pracovat s maximálními otáčkami.
Vždy používejte ostré nože.
UPOZORNĚNÍ: Uživatel ani nikdo jiný nesmí
odstraňovat posekaný nebo odříznutý materiál, jestliže
motor běží nebo se řezný nástroj otáčí, mohl by si způsobit
vážné poranění. Zastavte motor i řezný nástavec dříve,
než začnete odstraňovat zbytky, které se namotaly na
kotouč, jinak riskujete zranění. Kuželové soukolí může
být při práci horké a trvá nějakou dobu, než vychladne.
Můžete se spálit, budete-li se jej dotýkat.
UPOZORNĚNÍ: Větve, tráva nebo dřevo se mohou
zachytit mezi ochranný štít a řezný nástroj. Před čištěním
vždy křovinořez vypněte.
Kontrola před spuštěním
Zkontrolujte kotoa přesvědčte se, že na spodní straně
zubů nebo u prostředního otvoru nejsou žádné praskliny.
Jestliže najdete nějaké praskliny, musíte kotouč vyhodit
(obr. 51, strana 114).
Zkontrolujte, zda není opěrný unašeč prasklý z důvodu
únavy materiálu nebo proto, že byl příliš utažen. Jestliže je
unašeč prasklý, vyňte jej (obr. 52, strana 114).
Zkontrolujte, zda pojistná matice neztratila upínací lu.
Utahovací moment pojistné matice musí být 2.5 kgm
(25 Nm) (obr. 52, strana 114).
Zkontrolujte, zda ochranný štít kotouče není poškozený
nebo prasklý. Jestliže štít kotouče praskl, vyňte jej
(obr. 53, strana 114).
Zkontrolujte, zda nejsou vyžínací hlava a kryt
hlavy poškozené nebo popraskané. Jestliže najdete
praskliny, vyžínací hlavu nebo kryt hlavy vyměňte
(obr. 53, strana 114).

Содержание