Oleo-Mac G 44 PE [16/20] Türkçe pуccкий magyar
![Oleo-Mac G 44 PE [16/20] Türkçe pуccкий magyar](/views2/1097061/page16/bg10.png)
Отсоедините двигатель от сети перед
проведением любых операций по
обслуживанию.
Для того, чтобы получить наилучшие результаты от
вашей газонокосилки в течение долгих лет,
внимательно прочтите советы по уходу и
обслуживанию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ФИРМЕННЫЕ ЗАПЧАСТИ
НОЖ (рис. 17)
- Открутите болт (А) против часовой стрелки.
- После замены ножа затяните болт (А) с усилием
23÷25 Nm (2.35÷2.55 kgm).
Проверьте баланс ножа. Для этого проденьте
круглый пруток через центральное отверстие, если
нож останавливается в горизонтальном положении,
значит он сбалансирован. В противном случае нож
поворачивается тяжелой стороной вниз (рис. 18).
При заточке ножа напильником или точильным
камнем сохраняйте уже заданный угол заточки (С,
рис. 19).
При установке ножа удостоверьтесь, что заточенная
сторона ножа смотрит наружу (В, рис. 19).
ОБСЛУЖИВАНИЕ РЕЖУЩЕГО ОБОРУДОВАНИЯ
Осторожно обращайтесь с ножом. Всегда
надевайте защитные перчатки.
- Тщательно чистите газонокосилку после каждого
использования.
- Следите, чтобы нож был всегда острым.
- Плохо заточенный нож не будет хорошо косить.
Изношенный или сломанный нож использовать
опасно, замените его.
ТРАВОСБОРНИК
Чаще проверяйте, чтобы травосборник был
правильно установлен и не поврежден.
Проверяйте, чтобы отверстие травосборника не
было забито остатками травы. Если оно забилось,
хорошо вымойте мешок или корзину и полностью
высушите, только после этого устанавливайте на
место.
Если вы будете косить с поврежденным
травосборником или забитой горловиной,
травосборник никогда не будет наполняться до
конца.
С другой стороны, если вы установите влажный
мешок, то он скоро забьется вновь.
Türkçe
Pуccкий
Magyar
Her hangi bir bak›m ifllemi yapmadan önce
fiflten çekin.
Makinan›zdan maksimum verim alabilmeniz için
afla¤›da belirtilen ayarlar› ve bak›m› yap›n.
YALNIZ ORJINAL YEDEK PARÇALARI KULLANIN.
BIÇAK (fiekil 17)
- Viday› (A) saatin tersi yönde çevirerek gevfletin.
- B›çak de¤ifltirmek için vidalar› (A) 23÷25 Nm
(2.35÷2.55 Kgm) güçle s›k›n.
B›ça¤›n dengesini kontrol etmek için b›ça¤›n deli¤inden
yuvarlak e¤e geçirin. E¤e yatay olarak duruyorsa
dengeli, duram›yorsa dengesiz demektir. A¤›r gelen
taraf› törpüleyin (fiekil 18). B›ça¤› bilerken ya da
törpülerken orjinal kesim aç›s›n› (C) muhafaza edin
(fiekil 19). B›çak de¤ifltirirken (B) yüzünün üste
gelmesine dikkat edin (fiekil 19).
KESICI AKSAMININ BAKIMI
B›çakla u¤rafl›rken dikkatli olun. Daima koruyucu
eldiven giyin.
- Her kesimden sonra makinay› iyice temizleyin.
- B›ça¤› bileyin.
- Keskin olmayan bir b›çak iyi kesim yapmaz. Hasarl›
ya da eski bir bݍak tehlikeli olabilir.
Deforme olmufl ya da bozulmufl bݍak
de¤ifltirilmelidir.
ÇIM TORBASI
S›k s›k torbay› kontrol edin. Torbada delik olmas›n ya
da torba kaymas›n. Süzgeç t›kal› olmas›n. T›kal›ysa
dikkatle suyla y›kay›n ve tekrar yerine takmadan önce
iyice kurulay›n. Hasarl› ya da t›kal› torbayla
çal›fl›rsan›z torba hiçbir zaman tamamiyle dolmaz.
Islak torba kullan›rsan›z, torba hemen t›kan›r.
17 18 19
BAKIM
Mielőtt bármilyen műveletbe kezdenénk,
húzzuk ki a villásdugót.
A fűnyíró gép hibátlan működése és a jó minőségű
munkavégzés érdekében ajánlatos gondosan
áttanulmányozni az alábbi beállítási és karbantartási
tanácsokat.
KIZÁRÓLAG GYÁRI PÓTALKATRÉSZEKET
HASZNÁLJUNK!
KÉS (17. ábra)
- A rögzítőcsavart (A) az óramutató járásával
ellentétes irányban csavarjuk ki.
- A kés visszaszerelésekor 23÷25 Nm (2.35÷2.55 kgm)
erővel szorítsuk meg a rögzítőcsavart (A).
A kés kiegyensúlyozottságának ellenőrzéséhez
dugjunk be egy kerek reszelőt a kés központi
furatába. Ha a kés vízszintes marad, akkor jó a
kiegyensúlyozása. Ha viszont elmozdul, akkor a
nehezebb oldalát lereszeléssel vagy lecsiszolással
könnyítsük meg (18. ábra).
A reszelés vagy csiszolás során ügyeljünk arra, hogy
megmaradjon az eredeti vágószög (C, 19. ábra).
A kés visszaszerelésekor figyeljünk arra, hogy az él (B,
19. ábra) felfelé mutasson.
A VÁGÓSZERKEZET KARBANTARTÁSA
A késhez csak nagyon óvatosan szabad nyúlni.
Mindig viseljünk védőkesztyűt.
- Minden egyes használat után tisztítsuk meg az alsó
részt a fűmaradványoktól.
- Ügyeljünk arra, hogy a kés vágófelülete mindig éles
legyen.
- Ha a kés életlen, akkor nem lehet jó minőségű
munkát végezni a fűnyíró géppel.
Veszélyessége miatt az elhasználódott vagy
megsérült kést azonnal ki kell cserélni.
FŰZSÁK
Ellenőrizzük gyakran, hogy a fűzsák jól fel van-e
szerelve és nem sérült-e meg
Győződjünk meg arról, hogy a fűzsák nincs-e
eltömődve. Ha igen, akkor mossuk ki vízben és csak
akkor rakjuk vissza, amikor már teljesen megszáradt.
Ha sérült vagy eltömődött fűzsákkal dolgozunk, akkor
az nem tud teljesen megtelni.
Ha viszont nedves állapotban rakjuk vissza a fűzsákot,
akkor az könnyebben eltömődik.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
KARBANTARTÁS
35 553
5
36
Содержание
- 1300 w 1
- 1600 w 1
- G 44 pe 1
- G 48 pe 1
- Návod k pouîití a údrîbù instrukcja obs ugi i konserwacji návod na pouîitie a úrdîbu 1
- Ç m b çme mak nes kullanim kilavuzu 1
- Инструкция по эксплуатации használati és karbantartási utasítás 1
- Güvenl k önlemler 2
- Türkçe 2
- A komoly balesetek és sérülések elkerülése érdekében az alábbi tanácsokat szigorúan be kell tartani 1 figyelmesen olvassuk el és tartsuk be a gépen található címkék utasításait 2 gondoskodjunk arról hogy senki különösen kisgyermek ne tartózkodjon a fűnyíró hatósugarában 3 ne engedjük a fűnyíró gép használatát olyanoknak akik nem rendelkeznek a kellő életkorral tapasztalattal vagy fizikai erővel 4 járó motor esetén se lábunkat se kezünket ne tegyük a késvédőhöz 5 mindig gondoljunk saját biztonságunkra és ennek megfelelően válasszuk meg ruházatunkat 6 fűnyíráshoz soha ne szandált hanem erős zárt cipőt viseljünk 7 munkakezdés előtt mindig tegyünk fel védőszemüveget vagy egyéb szemvédőt 8 ismerjük meg alaposan a fűnyíró gép kezelését és kezelőszerveit különös tekintettel a vészhelyzet esetén történő leállításra 9 ne használjuk a fűnyíró gépet nedves vagy csúszós terepen a fogantyúvázat fogjuk szorosan és soha ne futva hanem mindig csak sétálva toljuk magunk előtt a készüléket 10 a lejtős t 3
- Biztonsági rendszabályok 3
- Magyar 3
- Pуccкий 3
- Правила безопасности 3
- Размеры удлинительных кабелей 230 v 3
- Biztonsági rendszabályok 4
- Magyar 4
- Bezpeânostní p edpisy zasady bezpiecze stwa 5
- Âesky polski 5
- Polski slovenãina 6
- Zasady bezpiecze stwa bezpeânostné pravidlá 6
- Cz technické údaje 9
- En 836 a2 9
- Műszaki adatok 9
- Pl dane techniczne 9
- Sk technické údaje 9
- Tekn k özell kler 9
- Модель 9
- Части газонокосилки 9
- Magyar 10
- Pуccкий 10
- Türkçe 10
- Polski 11
- Slovenãina 11
- Âesky 11
- D kkat fiflten çekiliyken ya da b ko lu b rak lm flken elektrikli motor ve b çak 3 saniye kadar daha dönmeye de vam eder 12
- Güvenlik önlemleri 12
- Indítás és leállítás 12
- Kesim yüksekli i ayari bu filem motor durmufiken ve mak na f fiten çek l yken yapin kesim yüksekli i ayar yapmak için a kolunu kullan n fiekil 10 min 28 mm max 75 mm 12
- Kullanimi 12
- Magyar 12
- Min 28 mm max 75 mm 12
- Motoru çimen yüksekli i fazla olmayan aç kl k bir alanda çal flt r n kesilecek alandan tafllar sopalar kablolar v s temizleyin bu k lavuzda yazan güvenlik önlemlerini okuyun motoru çal flt rmadan önce b ça n serbest olup olmad na bak n 12
- Motorun durdurulmasi b kolunu b rak n fiekil 11 12
- Motorun çalifitirilmasi motoru çal flt rmadan önce makinan n üzerin deki plakada yaz lan voltaj ve frekans de erleri ne uygun de erlerde elektrik kayna oldu unu teyid edin 30 ma i aflmayan elektrik ak m ile prizde topraklama olmal d r motoru çal flt rmak için emniyet dü mesine a bas n ve vitese b tak n fiekil 9 çim biçme makinas n n elektrik motoru afl r 1600 w yük lenme olursa devreyi kesecek flekilde tasar lanm flt r bu nedenle bir kesinti olursa motoru tekrar çal flt rmaya kalk flmadan önce bir kaç dakika bekleyin 12
- Pуccкий 12
- Türkçe 12
- Запуск и остановка 12
- Na tartovanie a vypnutie 13
- Polski 13
- Slovenãina 13
- Uruchomienie i zatrzymanie 13
- Zapnutí a vypnutí 13
- Âesky 13
- A fűnyírógép beindítása és használata 14
- Magyar 14
- Pуccкий 14
- Tainmasi muhafazasi 14
- Türkçe 14
- Запуск и использование газонокосилки 14
- Транспортировка и хранение szállítás tárolás 14
- Na tartovanie a pouîitie kosaâky 15
- P eprava skladování transport przechowywanie preprava uskladnenie 15
- Polski 15
- Slovenãina 15
- Uruchomienie i obs uga kosiarki 15
- Zapnutí a pouîívání sekaâky 15
- Âesky 15
- 5 55 35 16
- Türkçe pуccкий magyar 16
- Техническое обслуживание karbantartás 16
- Konserwacja 17
- Polski 17
- Slovenãina 17
- Âesky 17
- Údrîba 17
- Garancialevél 18
- Garant sert f kasi гарантийный сертификат 18
- Magyar 18
- Ser no серийный номер 18
- Sorozatszám 18
- Türkçe pуccкий 18
- Datum data 19
- Dátum 19
- Karta gwarancyjna 19
- Majitel oprávnùní sprzedawca 19
- Model model 19
- Polski 19
- Predajca 19
- Seriové â serial n 19
- Slovenãina 19
- V robné â 19
- Záruân list 19
- Záruâní list 19
- Âesky 19
- A szimbólumok és biztonsági jelzések magyarázata 20
- D kkat bu k lavuz daima makinan n yan nda bulundurulmal dir 20
- Emak s p a member of the yama group 42011 bagnolo in piano reggio emilia italy tel 0522956611 telefax 0522951555 email service emak it internet http www emak it 20
- Figyelem ė ezt a füzetet a készülék teljes élettartama során meg kell őrizni 20
- Pozor tento návod musí sprevádzaè prístroj po celú dobu jej ïivotnosti 20
- Retro g44 g48pe cin slov 22 11 2004 8 37 pagina 1 20
- Semboller ve kaz fiaretler 20
- Upozornùní tento návod byste mûli pouïívat po celou dobu ïivotnosti stroje 20
- Uwaga niniejsza instrukcja powinna towarzyszyç urzàdzeniu przez ca y okres jego eksploatacji 20
- Vysvetlivky a bezpeânostné upozornenia 20
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní 20
- Znaczenie symboli i ostrze e przed zagro eniami 20
- Внимание эта инструкция должна быть постоянно рядом с газонокосилкой 20
- Объяснение символов и знаков безопасности 20
Похожие устройства
- Olympus VN-7800PC Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Optical 200 (JUD-00008) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 48 PE Инструкция по эксплуатации
- Olympus ME-32 Инструкция по эксплуатации
- Huawei LTE CPE b593 White (B593s-22) Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 70.2 (5.8) Инструкция по эксплуатации
- Olympus ME-31 Инструкция по эксплуатации
- Huawei E5172 LTE Black (E5172As-22) Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 70.2 (3.9) Инструкция по эксплуатации
- Olympus ME-30W Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X-E2 Kit 18-55 Silver Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 80.2 (5,8) Инструкция по эксплуатации
- Olympus LS-5 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RDF-818D Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 80.2 (3,9) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FT5EE-S Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 80.2 (4×25) Инструкция по эксплуатации
- Olympus LS-3 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 90.2 (3,9) Инструкция по эксплуатации
- AEE S51 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения