Oleo-Mac G 44 PE [17/20] Polski
![Oleo-Mac G 44 PE [17/20] Polski](/views2/1097061/page17/bg11.png)
Przed wykonaniem jakiejkolwiek czynnoÊci
nale˝y od∏àczyç urzàdzenie od zasilania.
Aby zapewniç optymalne dzia∏anie Paƒstwa kosiarki
przed d∏ugi czas, a tak˝e wysokà jakoÊç jej pracy nale˝y
rygorystycznie przestrzegaç nast´pujàcych zasad
dotyczàcych regulacji i konserwacji.
U˚YWAå JEDYNIE ORYGINALNYCH CZ¢CI
ZAMIENNYCH
OSTRZE (Rys. 17)
- Odkr´ciç Êrub´ (A) w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.
- Podczas ponownego monta˝u ostrza, dokr´ciç Êrub´
(A) na 23÷25 Nm (2.35÷2.55 kgm).
Sprawdziç, czy ostrze jest zrównowa˝one po
zamontowaniu. Aby sprawdziç, czy ostrze jest
zrównowa˝one, nale˝y w∏o˝yç pr´t w Êrodkowy otwór.
JeÊli ostrze jest w pozycji pionowej, oznacza to, ˝e jest
ono zrównowa˝one. JeÊli nie jest, nale˝y spi∏owaç lub
zeszlifowaç ci´˝szà stron´ tak, aby sta∏a si´ l˝ejsza
(Rys. 18).
Ostrzàc ostrze, szlifujàc je lub spi∏owujàc, nale˝y
zachowaç oryginalny jego kàt ci´cia (C, Rys. 19).
Ponownie montujàc ostrze, nale˝y sprawdziç, czy
kraw´dê (B, Rys. 19) jest umieszczona do góry.
KONSERWACJA URZÑDZENIA TNÑCEGO
Ostrzem nale˝y manewrowaç z maksymalnà
ostro˝noÊcià. Zawsze zak∏adaç r´kawice ochronne.
- Po ka˝dym u˝yciu urzàdzenia, oczyÊciç dolne cz´Êci z
pozosta∏oÊci trawy.
- Ostrze tnàce ma byç zawsze dobrze naostrzone.
- T´pe ostrze uniemo˝liwi osiàgni´cie
satysfakcjonujàcych wyników koszenia.
Zdeformowane lub uszkodzone ostrze nale˝y
wymieniç.
WOREK NA TRAW¢
Cz´sto sprawdzaç, czy worek na traw´ jest prawid∏owo
zamocowany i czy nie jest uszkodzony.
Sprawdziç, czy filtr worka na traw´ nie jest zatkany; jeÊli
jest, przemyç worek wodà i dobrze osuszyç przed
ponownym zamontowaniem.
Podczas pracy z uszkodzonym workiem lub z zatkanym
filtrem worka, worek nie mo˝e si´ ca∏kowicie nape∏niç.
W razie pracy z workiem jeszcze wilgotnym po praniu,
∏atwiej dochodzi do zatkania filtra.
Pred kaÏd˘m zákrokom odpojiÈ zástrãku.
Pre optimálny v˘kon va‰ej kosaãky v ãase a pre lep‰iu
kvalitu va‰ej práce dodrÏiavajte prísne nasledujúce rady
pre zápisy a v˘kony údrÏby.
POUÎÍVAË IBA ORIGINÁLNE NÁHRADNÉ DIELY
âEPEª (Obr. 17)
- OdskrutkovaÈ nit (A) proti smeru hodinov˘ch ruãiãiek.
- Pri opätovnom namontovaní ãepele, utiahnuÈ nit (A) na
23÷25 Nm (2.35÷2.55 kgm).
UbezpeãiÈ sa o dokonalom vyváÏení va‰ej ãepele. Na
overenie vyváÏenia ãepele vloÏte do vnútra stredného
otvoru v˘stuÏ. Ak ãepeº zostane vo vodorovnej polohe,
znamená to, Ïe je vyrovnaná. Ak nie je, zºahãiÈ Èaωiu
ãasÈ opilovaním alebo obrúsením (Obr. 18).
ZaostriÈ ãepeº opilovaním alebo obrúsením, vÏdy
udrÏiavajúc pôvodn˘ sklon rezu (C, Obr. 19).
Pri opätovnom namontovaní ãepele sa ubezpeãiÈ, ãi je
okraj (B, Obr. 19) umiestnen˘ smerom nahor.
ÚRDÎBA REZACIEHO MECHANIZMU
ManipulovaÈ s ãepeºou s maximálnou opatrnosÈou.
PouÏívaÈ vÏdy ochranné rukavice.
- Po kaÏdom pouÏití prístroja oãistiÈ jeho spodnú ãasÈ od
zvy‰kov trávy.
- UdrÏiavaÈ ostrie ãepele vÏdy dobre nabrúsené.
- Nenabrúsená ãepeº vám neumoÏní rez dobrej kvality.
Zdeformovanú alebo po‰kodenú ãepeº je potrebné
vymeniÈ.
SÁâOK NA ZBER TRÁVY
âasto kontrolovaÈ, ãi nie je sáãok na zber trávy
nesprávne umiestnen˘ alebo po‰koden˘.
OveriÈ, ãi nie sú oãká na plátne sáãku na zber trávy
upchaté; ak sú sáãok umyÈ vodou a nechaÈ ho úplne
vysu‰iÈ pred jeho opätovn˘m namontovaním.
Ak sa pracuje s po‰koden˘m sáãkom na zber trávy alebo
s upchat˘mi oãkami, sáãok sa nemôÏe úplne naplniÈ.
Ak sa naopak pracuje s umyt˘m, ale e‰te vlhk˘m
sáãkom, oãká sa ºah‰ie upchávajú.
âesky
Pfied kaÏdou ãinností vytáhnûte zástrãku
pfiívodního kabelu ze zásuvky.
Chcete-li, aby vám sekaãka co nejdéle slouÏila a zacho-
vala si svoje nejlep‰í pracovní vlastnosti, dodrÏujte peã-
livû následující rady k jejímu sefiízení a údrÏbû.
POUÎÍVEJTE V¯HRADNù ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ
DÍLY
NÒÎ (obr. 17)
- ·roub (A) uvolnûte smûrem doleva.
- Pfii dal‰í montáÏi noÏe utáhnûte knoflík (A) na 23÷25
Nm (2.35÷2.55 kg/m).
Zkontrolujte dokonalé vyváÏení noÏe. Rovnováhu zkon-
trolujete tak, do stfiedního otvoru vloÏíte kruhovou ocel.
ZÛstane-li nÛÏ ve vodorovné poloze, znamená to, Ïe je
dobfie vyváÏen˘. Není-li tomu tak, odlehãete tûωí stranu
upilováním nebo obrou‰ením (obr. 18).
NÛÏ nabruste pilováním nebo brou‰ením a vÏdy dodrÏuj-
te úhel pÛvodního seku (C, obr. 19).
Pfii dal‰í montáÏi noÏe zkontrolujte, zda je hrana (B, obr.
19) obrácená smûrem vzhÛru.
ÚDRÎBA SEKACÍHO ZA¤ÍZENÍ
S noÏi manipulujte vÏdy s co nejvût‰í opatrností.
Pfii práci vÏdy pouÏívejte ochranné rukavice.
- Po kaÏdém pouÏití sekaãky vyãistûte její spodní ãást od
zbytkÛ trávy.
- Ostfií noÏe udrÏujte vÏdy dobfie nabrou‰ené.
- S nenabrou‰en˘m ostfiím nebude sekaãka dobfie sekat.
Deformovan˘ nebo po‰kozen˘ nÛÏ musíte vymûnit.
SBùRN¯ VAK
âasto ovûfiujte, zda není sbûrn˘ vak ‰patnû namonto-
van˘ nebo po‰kozen˘.
Kontrolujte, zda nejsou oka sbûrného vaku zanesená trá-
vou; je-li tomu tak, omyjte vak vodou a nechte ho pfied
dal‰í montáÏí úplnû vyschnout.
Kdybyste pracovali s po‰kozen˘m sbûrn˘m vakem nebo
zanesen˘mi oky, vak by se nemohl úplnû naplnit.
Pfii práci s je‰tû vlhk˘m sbûrn˘m vakem by se zase oka
snadnûji zalepila.
ÚDRÎBA
Polski
KONSERWACJA
Slovenãina
ÚDRÎBA
37
Содержание
- 1300 w 1
- 1600 w 1
- G 44 pe 1
- G 48 pe 1
- Návod k pouîití a údrîbù instrukcja obs ugi i konserwacji návod na pouîitie a úrdîbu 1
- Ç m b çme mak nes kullanim kilavuzu 1
- Инструкция по эксплуатации használati és karbantartási utasítás 1
- Güvenl k önlemler 2
- Türkçe 2
- A komoly balesetek és sérülések elkerülése érdekében az alábbi tanácsokat szigorúan be kell tartani 1 figyelmesen olvassuk el és tartsuk be a gépen található címkék utasításait 2 gondoskodjunk arról hogy senki különösen kisgyermek ne tartózkodjon a fűnyíró hatósugarában 3 ne engedjük a fűnyíró gép használatát olyanoknak akik nem rendelkeznek a kellő életkorral tapasztalattal vagy fizikai erővel 4 járó motor esetén se lábunkat se kezünket ne tegyük a késvédőhöz 5 mindig gondoljunk saját biztonságunkra és ennek megfelelően válasszuk meg ruházatunkat 6 fűnyíráshoz soha ne szandált hanem erős zárt cipőt viseljünk 7 munkakezdés előtt mindig tegyünk fel védőszemüveget vagy egyéb szemvédőt 8 ismerjük meg alaposan a fűnyíró gép kezelését és kezelőszerveit különös tekintettel a vészhelyzet esetén történő leállításra 9 ne használjuk a fűnyíró gépet nedves vagy csúszós terepen a fogantyúvázat fogjuk szorosan és soha ne futva hanem mindig csak sétálva toljuk magunk előtt a készüléket 10 a lejtős t 3
- Biztonsági rendszabályok 3
- Magyar 3
- Pуccкий 3
- Правила безопасности 3
- Размеры удлинительных кабелей 230 v 3
- Biztonsági rendszabályok 4
- Magyar 4
- Bezpeânostní p edpisy zasady bezpiecze stwa 5
- Âesky polski 5
- Polski slovenãina 6
- Zasady bezpiecze stwa bezpeânostné pravidlá 6
- Cz technické údaje 9
- En 836 a2 9
- Műszaki adatok 9
- Pl dane techniczne 9
- Sk technické údaje 9
- Tekn k özell kler 9
- Модель 9
- Части газонокосилки 9
- Magyar 10
- Pуccкий 10
- Türkçe 10
- Polski 11
- Slovenãina 11
- Âesky 11
- D kkat fiflten çekiliyken ya da b ko lu b rak lm flken elektrikli motor ve b çak 3 saniye kadar daha dönmeye de vam eder 12
- Güvenlik önlemleri 12
- Indítás és leállítás 12
- Kesim yüksekli i ayari bu filem motor durmufiken ve mak na f fiten çek l yken yapin kesim yüksekli i ayar yapmak için a kolunu kullan n fiekil 10 min 28 mm max 75 mm 12
- Kullanimi 12
- Magyar 12
- Min 28 mm max 75 mm 12
- Motoru çimen yüksekli i fazla olmayan aç kl k bir alanda çal flt r n kesilecek alandan tafllar sopalar kablolar v s temizleyin bu k lavuzda yazan güvenlik önlemlerini okuyun motoru çal flt rmadan önce b ça n serbest olup olmad na bak n 12
- Motorun durdurulmasi b kolunu b rak n fiekil 11 12
- Motorun çalifitirilmasi motoru çal flt rmadan önce makinan n üzerin deki plakada yaz lan voltaj ve frekans de erleri ne uygun de erlerde elektrik kayna oldu unu teyid edin 30 ma i aflmayan elektrik ak m ile prizde topraklama olmal d r motoru çal flt rmak için emniyet dü mesine a bas n ve vitese b tak n fiekil 9 çim biçme makinas n n elektrik motoru afl r 1600 w yük lenme olursa devreyi kesecek flekilde tasar lanm flt r bu nedenle bir kesinti olursa motoru tekrar çal flt rmaya kalk flmadan önce bir kaç dakika bekleyin 12
- Pуccкий 12
- Türkçe 12
- Запуск и остановка 12
- Na tartovanie a vypnutie 13
- Polski 13
- Slovenãina 13
- Uruchomienie i zatrzymanie 13
- Zapnutí a vypnutí 13
- Âesky 13
- A fűnyírógép beindítása és használata 14
- Magyar 14
- Pуccкий 14
- Tainmasi muhafazasi 14
- Türkçe 14
- Запуск и использование газонокосилки 14
- Транспортировка и хранение szállítás tárolás 14
- Na tartovanie a pouîitie kosaâky 15
- P eprava skladování transport przechowywanie preprava uskladnenie 15
- Polski 15
- Slovenãina 15
- Uruchomienie i obs uga kosiarki 15
- Zapnutí a pouîívání sekaâky 15
- Âesky 15
- 5 55 35 16
- Türkçe pуccкий magyar 16
- Техническое обслуживание karbantartás 16
- Konserwacja 17
- Polski 17
- Slovenãina 17
- Âesky 17
- Údrîba 17
- Garancialevél 18
- Garant sert f kasi гарантийный сертификат 18
- Magyar 18
- Ser no серийный номер 18
- Sorozatszám 18
- Türkçe pуccкий 18
- Datum data 19
- Dátum 19
- Karta gwarancyjna 19
- Majitel oprávnùní sprzedawca 19
- Model model 19
- Polski 19
- Predajca 19
- Seriové â serial n 19
- Slovenãina 19
- V robné â 19
- Záruân list 19
- Záruâní list 19
- Âesky 19
- A szimbólumok és biztonsági jelzések magyarázata 20
- D kkat bu k lavuz daima makinan n yan nda bulundurulmal dir 20
- Emak s p a member of the yama group 42011 bagnolo in piano reggio emilia italy tel 0522956611 telefax 0522951555 email service emak it internet http www emak it 20
- Figyelem ė ezt a füzetet a készülék teljes élettartama során meg kell őrizni 20
- Pozor tento návod musí sprevádzaè prístroj po celú dobu jej ïivotnosti 20
- Retro g44 g48pe cin slov 22 11 2004 8 37 pagina 1 20
- Semboller ve kaz fiaretler 20
- Upozornùní tento návod byste mûli pouïívat po celou dobu ïivotnosti stroje 20
- Uwaga niniejsza instrukcja powinna towarzyszyç urzàdzeniu przez ca y okres jego eksploatacji 20
- Vysvetlivky a bezpeânostné upozornenia 20
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní 20
- Znaczenie symboli i ostrze e przed zagro eniami 20
- Внимание эта инструкция должна быть постоянно рядом с газонокосилкой 20
- Объяснение символов и знаков безопасности 20
Похожие устройства
- Olympus VN-7800PC Инструкция по эксплуатации
- Microsoft Optical 200 (JUD-00008) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac G 48 PE Инструкция по эксплуатации
- Olympus ME-32 Инструкция по эксплуатации
- Huawei LTE CPE b593 White (B593s-22) Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 70.2 (5.8) Инструкция по эксплуатации
- Olympus ME-31 Инструкция по эксплуатации
- Huawei E5172 LTE Black (E5172As-22) Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 70.2 (3.9) Инструкция по эксплуатации
- Olympus ME-30W Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm X-E2 Kit 18-55 Silver Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 80.2 (5,8) Инструкция по эксплуатации
- Olympus LS-5 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RDF-818D Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 80.2 (3,9) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FT5EE-S Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 80.2 (4×25) Инструкция по эксплуатации
- Olympus LS-3 Инструкция по эксплуатации
- Hsm CLASSIC 90.2 (3,9) Инструкция по эксплуатации
- AEE S51 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения