Skil 2321 AR Инструкция по эксплуатации онлайн [15/132] 92433
![Skil 2321 AR Инструкция по эксплуатации онлайн [15/132] 92433](/views2/1097566/page15/bgf.png)
15
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den
Sicherheitshinweisen verwendete Begriff “Elektrowerkzeug”
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit
Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne
Netzkabel).
1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut
beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete
Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in
explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich
brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube
befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den
Staub oder die Dämpfe entzünden können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während
der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei
Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät
verlieren.
2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der Anschlussstecker des Gerätes muss in die
Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine
Adapterstecker gemeinsam mit schutzgeerdeten
Geräten. Unveränderte Stecker und passende
Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen
Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten
Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Herden
und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko
durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht
das Risiko eines elektrischen Schlages.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät
zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus
der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen
Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien
arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel,
die auch für den Außenbereich zugelassen sind. Die
Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten
Verlängerungskabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in
feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist,
verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter.
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
3) SICHERHEIT VON PERSONEN
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie
tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit
einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie das Gerät
nicht, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss
von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein
Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Gerätes
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und
immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher
Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je
nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert
das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte
Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das
Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an
die Stromversorgung und/oder den Akku
anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie
beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am
Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die
Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder
Schraubenschlüssel, bevor Sie das Gerät
einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in
einem drehenden Geräteteil bendet, kann zu
Verletzungen führen.
e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen
sicheren Stand und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Gerät in
unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine
weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe fern von sich
bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder
lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst
werden.
g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen
montiert werden können, vergewissern Sie sich,
dass diese angeschlossen sind und richtig
verwendet werden. Verwendung einer Staubabsaugung
verringert Gefährdungen durch Staub.
4) SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON
ELEKTROWERKZEUGEN
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für
Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug.
Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser
und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen
Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht
mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss
repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
entfernen Sie den Akku, bevor Sie
Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile
wechseln oder das Gerät weglegen. Diese
Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten
Start des Geräts.
d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen
Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit
diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen
nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich,
wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie,
ob bewegliche Geräteteile einwandfrei funktionieren
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so
beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes
beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor
Содержание
- Cordless drill driver 2321 f0152321 1
- Www skil com 1
- Cordless drill driver 2321 7
- Introduction 7
- Safety 7
- Technical data 1 7
- Tool elements 2 7
- Application advice 9
- Maintenance service 9
- Caracteristiques techniques 1 10
- Declaration of conformity 10
- Elements de l outil 2 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Perceuse visseuse sans fil 2321 10
- Securite 10
- Conseils d utilisation 13
- Entretien service apres vente 13
- Utilisation 13
- Akku bohrschrauber 2321 14
- Déclaration de conformite 14
- Einleitung 14
- Environnement 14
- Sicherheit 14
- Technische daten 1 14
- Werkzeugkomponenten 2 14
- Anwendungshinweise 17
- Bedienung 17
- Introductie 18
- Konformitätserklärung 18
- Oplaadbare boor schroefmachine 2321 18
- Technische gegevens 1 18
- Umwelt 18
- Wartung service 18
- Machine elementen 2 19
- Veiligheid 19
- Gebruik 21
- Toepassingsadvies 21
- Conformiteitsverklaring 22
- Introduktion 22
- Milieu 22
- Onderhoud service 22
- Sladdlös borrmaskin skruvdragare 2321 22
- Tekniska data 1 22
- Verktygselement 2 22
- Säkerhet 23
- Användning 24
- Användningstips 25
- Miljö 25
- Underhåll service 25
- Akkubore skruemaskine 2321 26
- Försäkran om överensstämmelse 26
- Inledning 26
- Sikkerhed 26
- Tekniske data 1 26
- Værktøjets dele 2 26
- Betjening 28
- Gode råd 29
- Miljø 29
- Overensstemmelseserklæring 29
- Vedligeholdelse service 29
- Introduksjon 30
- Oppladbar bormaskin skrutrekker 2321 30
- Sikkerhet 30
- Tekniske data 1 30
- Verktøyelementer 2 30
- Bruker tips 32
- Miljø 32
- Vedlikehold service 32
- Akkuruuvinväännin porakone 2321 33
- Esittely 33
- Laitteen osat 2 33
- Samsvarserklæring 33
- Tekniset tiedot 1 33
- Turvallisuus 33
- Käyttö 35
- Hoito huolto 36
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 36
- Vinkkejä 36
- Ympäristönsuojelu 36
- Datos técnicos 1 37
- Elementos de la herramienta 2 37
- Introducción 37
- Seguridad 37
- Taladradora atornilladora sin cable 2321 37
- Ambiente 40
- Consejos de aplicación 40
- Declaración de conformidad 40
- Mantenimiento servicio 40
- Berbequim aparafusadora sem fio 2321 41
- Dados técnicos 1 41
- Elementos da ferramenta 2 41
- Introdução 41
- Segurança 41
- Manuseamento 43
- Ambiente 44
- Conselhos de aplicação 44
- Declaração de conformidade 44
- Manutenção serviço 44
- Dati tecnici 1 45
- Elementi utensile 2 45
- Introduzione 45
- Sicurezza 45
- Trapano avvitatore a batteria 2321 45
- Consiglio pratico 48
- Dichiarazione dei conformità 48
- Manutenzione assistenza 48
- Tutela dell ambiente 48
- Akkumulátoros fúró csavarozó 2321 49
- Bevezetés 49
- Biztonság 49
- Műszaki adatok 1 49
- Szerszámgép elemei 2 49
- Kezelés 51
- Használat 52
- Karbantartás szerviz 52
- Környezet 52
- Megfelelőségi nyilatkozat 52
- Akumulátorový vrtací šroubovák 2321 53
- Bezpečnost 53
- Součásti nástroje 2 53
- Technická data 1 53
- Návod k použití 55
- Obsluha 55
- Akülü delme vidalama makinesi 2321 56
- Alet bi leşenleri 2 56
- Gi ri s 56
- Güvenli k 56
- Prohlášení o shodě 56
- Tekni k veri ler 1 56
- Údržba servis 56
- Životní prostředí 56
- Kullanim 58
- Bakim servi s 59
- Uygulama 59
- Uygunluk beyani 59
- Çevre 59
- Akumulatorowa wiertark wkrętarka 2321 60
- Bezpieczeństwo 60
- Dane techniczne 1 60
- Elementy narzędzia 2 60
- Wstęp 60
- Użytkowanie 62
- Konserwacja serwis 63
- Wskazówki użytkowania 63
- Środowisko 63
- Bbeдение 64
- Deklaracja zgodności 64
- Аккумуляторная дрель шуруповерт 2321 64
- Безопасность 64
- Детали инструмента 2 64
- Технические данные 1 64
- Использование 67
- Декларация о соответствии стандартам 68
- Охрана окружающей среды 68
- Советы по использованию 68
- Техобслуживание сервис 68
- Бездротова дриль викрутка 2321 69
- Безпека 69
- Вступ 69
- Елементи інструмента 2 69
- Технічні дані 1 69
- Використання 72
- Поради по використаню 72
- Εισαγωγη 73
- Επαναφορτιζόμενο δράπανοκατσάβιδο 2321 73
- Декларація про відповідність стандартам 73
- Догляд обслуговування 73
- Охорона навколишньої середи 73
- Aσφaλeia 74
- Texnika xaρakthρiσtika 1 74
- Μερη τοy εργαλειοy 2 74
- Xρhσh 76
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 77
- Δηλωση συμμορφωσησ 77
- Περibαλλoν 77
- Συντηρηση σερβισ 77
- Date tehnice 1 78
- Elementele sculei 2 78
- Introducere 78
- Maşină de găurit înşurubat cu acumulatori 2321 78
- Siguranţa 78
- Utilizarea 80
- Declaraţie de conformitate 81
- Mediul 81
- Sfaturi pentru utilizare 81
- Întreţinere service 81
- Акумулаторен бормашина винтоверт 2321 82
- Безопасност 82
- Елементи на инструмента 2 82
- Теxhически данни 1 82
- Увод 82
- Уkазания за работa 85
- Употреба 85
- Akumulátorový vŕtací skrutkovač 2321 86
- Декларация за съответствие 86
- Опазване на околната среда 86
- Поддръжка сервиз 86
- Bezpečnosť 87
- Technické údaje 1 87
- Časti nástroja 2 87
- Použitie 89
- Radu na použitie 89
- Akumulatorska bušilica odvijač 2321 90
- Tehnički podaci 1 90
- Vyhlásenie o zhode 90
- Údržba servis 90
- Životné prostredie 90
- Dijelovi alata 2 91
- Sigurnost 91
- Posluživanje 92
- Održavanje servisiranje 93
- Savjeti za primjenu 93
- Zaštita okoliša 93
- Akumulatorska bušilica uvrtač 2321 94
- Deklaracija o sukladnosti 94
- Elementi alata 2 94
- Sigurnost 94
- Tehnički podaci 1 94
- Uputstvo 94
- Uputstvo za korišćenje 96
- Akumulatorski vrtalnik vijačnik 2321 97
- Deklaracija o usklađenosti 97
- Deli orodja 2 97
- Održavanje servis 97
- Saveti za primenu 97
- Tehnični podatki 1 97
- Zaštita okoline 97
- Varnost 98
- Okolje 100
- Uporaba 100
- Uporabni nasveti 100
- Vzdrževanje servisiranje 100
- Akutrell kruvikeeraja 2321 101
- Izjava o skladnosti 101
- Ohutus 101
- Seadme osad 2 101
- Sissejuhatus 101
- Tehnilised andmed 1 101
- Kasutamine 103
- Hooldus teenindus 104
- Keskkond 104
- Tööjuhised 104
- Vastavusdeklaratsioon 104
- Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis 2321 105
- Drošība 105
- Ievads 105
- Instrumenta elementi 2 105
- Tehniskie parametri 1 105
- Apkalpošana apkope 108
- Apkārtējās vides aizsardzība 108
- Atbilstības deklarācija 108
- Praktiski padomi 108
- Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas 2321 109
- Prietaiso elementai 2 109
- Techniniai duomenys 1 109
- Įvadas 109
- Naudojimas 111
- Aplinkosauga 112
- Atitikties deklaracija 112
- Naudojimo patarimai 112
- Priežiūra servisas 112
- Акумулаторска дупчалка одвртувач 2321 112
- Упатство 112
- Безбедност 113
- Елементи на алатот 2 113
- Технички податоци 1 113
- Употреба 115
- Декларација за усогласеност 116
- Заштита на животната средина 116
- Одржување сервисирање 116
- Совети за примена 116
- Elementet e pajisjes 2 117
- Siguria 117
- Trapano vidator me bateri 2321 117
- Të dhënat teknike 1 117
- Këshillë për përdorimin 119
- Përdorimi 119
- Deklarata e konformitetit 120
- Mirëmbajtja shërbimi 120
- Mjedisi 120
- تامدخ سيورس یرادهگن 121
- تسیز طیحم 121
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 121
- هدافتسا 122
- یدربراک یاه هیصوت 122
- ةطيلمحا ةئيبلا 124
- ةمدلخا ةنايصلا 124
- رازبا يازجا 124
- قفاوت نلاعإ 124
- مادختسلاا تايصوت 124
- همدقم 124
- ینف تاعلاطا 124
- ینمیا 124
- یژراش یتشوگ چیپ هتم 124
- مادختسلاا 125
- ةادلأا تانوكم 126
- ةمدقم 126
- ةينفلا تانايبلا 126
- كفم يكلسلا باقثم 126
- نامأ 126
- Z02075 12 13 60 جربنانينوك ڨ ب ابورأ ليكس ادنلوه اديرب د ب 4825 132
- ة ياوز ةخلاج 132
Похожие устройства
- Sony HDR-PJ710VE Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CCR3044 Black/White Инструкция по эксплуатации
- Skil 2017 LB Инструкция по эксплуатации
- Skil 2017 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony ICDUX522 2Gb White Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ740VE Инструкция по эксплуатации
- Skil 2016 LB Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ760E Инструкция по эксплуатации
- Philips AJ5030/12 Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-PJ760VE Инструкция по эксплуатации
- Skil 2016 LA Инструкция по эксплуатации
- Max MR-290 Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-FS100E Инструкция по эксплуатации
- Skil 2900 LJ Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-FS100EK Инструкция по эксплуатации
- Skil 6950 LD Инструкция по эксплуатации
- Skil 6950 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX15E Инструкция по эксплуатации
- Ultimate W200B Инструкция по эксплуатации
- Skil 6565 LD Инструкция по эксплуатации