Skil 7450 LA [67/112] Sfaturi pentru utilizare
![Skil 7450 LA [67/112] Sfaturi pentru utilizare](/views2/1097653/page67/bg43.png)
Содержание
- Random orbit sander 7440 f0157440 7450 f0157450 7460 f0157460 1
- Introduction 5
- Random orbit sander 7440 7450 7460 5
- Safety 5
- Technical data 5
- Tool elements 5
- Application advice 7
- Declaration of conformity c 7
- Environment 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 8
- Elements de l outil 8
- Introduction 8
- Ponceuse excentrique7440 7450 7460 8
- Securite 8
- Conseils d utilisation 10
- Entretien service apres vente 10
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite c 11
- Einleitung 11
- Environnement 11
- Exzenterschleifer 7440 7450 7460 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Bedienung 13
- Anwendungshinweise 14
- Konformitätserklärung c 14
- Umwelt 14
- Wartung service 14
- Algemene veiligheidsvoorschriften 15
- Excentrische schuurmachine 7440 7450 7460 15
- Introductie 15
- Machine elem enten 15
- Technische gegevens 15
- Veiligheid 15
- Gebruik 17
- Milieu 17
- Onderhoud service 17
- Toepassingsadvies 17
- Conformiteitsverklaring 18
- Excenterslipmaskin 7440 7450 7460 18
- Introduktion 18
- Säkerhet 18
- Tekniskadata 18
- Verktygselement 18
- Före användningen 19
- Användning 20
- Användningstips 20
- Underhâll service 20
- Excentersliber 7440 7450 7460 21
- Försäkran om överensstämmelse c 21
- Inledning 21
- Miljö 21
- Sikkerhed 21
- Tekniske data 21
- V erkt0jets dele 21
- Betjening 23
- Gode rad 23
- Vedligeholdelse service 23
- Eksentersliper 7440 7450 7460 24
- Introduksjon 24
- Overensstemmelseserklæring c 24
- Sikkerhet 24
- Sikkerhet pä arbeidsplassen 24
- Tekniske data 24
- Verkt0yelem enter 24
- Brukertips 26
- Vedlikehold service 26
- Epäkeskohiomakone 7440 7450 7460 27
- Esittely 27
- Laitteen osat 27
- Samsvarserklzering c 27
- Tekniset tiedot 27
- Turvallisuus 27
- Hoito huolto 29
- Kayttò 29
- Vinkkejâ 29
- Ym pàristònsuo j elu 29
- Datos técnicos 30
- Elementos de la herramienta 30
- Introducción 30
- Lijadora excéntrica 7440 7450 7460 30
- Seguridad 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 30
- Ambiente 33
- Consejos de aplicación 33
- Dados técnicos 33
- Declaración de conformidad c 33
- Elementos da ferramenta 33
- Introdução 33
- Lixadeira excêntrica 7440 7450 7460 33
- Mantenimiento servicio 33
- Segurança 34
- Manuseamento 35
- Ambiente 36
- Conselhos de aplicação 36
- Declaração de conformidade c 36
- Manutenção serviço 36
- Dati tecnici 37
- Elementi utensile 37
- Introduzione 37
- Levigatrice rotorbitale 7440 7450 7460 37
- Sicurezza 37
- Bevezetés 40
- Biztonsàg 40
- Consiglio pratico 40
- Dichiarazione dei conformità c 40
- Excenter csiszoló 7440 7450 7460 40
- Manutenzione assistenza 40
- Müszaki adatok 40
- Szerszàmgép elemei 40
- Tutela dell ambiente 40
- Biztonsàgi elóìràsok csiszolókhoz 42
- Kezelés 42
- Hasznàlat 43
- Karbantartâs szerviz 43
- Kôrnyezet 43
- Megfelelôségi nyilatkozat c 43
- Bezpecnost 44
- Excentrickä bruska 7440 7450 7460 44
- Soucasti nastroje 44
- Technic ka data 44
- Obsluha 45
- Nävod k pouzitî 46
- Prohlaseni 0 shodec6 46
- Udrzba servis 46
- Zivotni prostredf 46
- Alet bile enlerl 47
- Eksantrik zimpara 7440 7450 7460 47
- Guvenlik 47
- Teknik veriler 47
- Kullanim 48
- Bakim servís 49
- Uygulama 49
- Uygunluk beyanicc 49
- Bezpieczeñstwo 50
- Dañe techniczne 50
- Elementy narz dzia 50
- Szlifierka mimosrodowa 7440 7450 7460 50
- Uzytkowanie 52
- Deklaracja zgodnoöci c 53
- Konserwacja serwis 53
- Sr0d0wisk0 53
- Wskazöwki uzytkowania 53
- Безопасность 53
- Введение 53
- Детали инструмента 53
- Технические данные 53
- Эксцентриковая шлифовальная машина 7440 7450 7460 53
- Использование 56
- Советы по использованию 56
- Texhi4hiдан1 57
- Вступ 57
- Декларация о соответствии стандартам с 57
- Елементи 1нструмента 2 57
- Охрана окружающей среды 57
- Техобслуживание сервис 57
- Шл фувальна машинка з довгльною орб1тою шл фування 7440 7450 7460 57
- Безпека 58
- Використання 59
- Догляд обслуговування 60
- Охорона навколишньо середи 60
- По ради по використаню 60
- Ekkevtpo tpißeio 7440 7450 7460 61
- Texnika xapakthpietika 61
- Ахфале1а 61
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 61
- Енагпгн 61
- Мерн toy ергааеюу 61
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 64
- Oahhez ecdapmorhz 64
- Oepibaaaon 64
- Zynthphzh zepbiz 64
- Datetehnice 65
- Elementele sculei 65
- Introducere 65
- Lefuitor cu excentric 7440 7450 7460 65
- Siguranta 65
- Generalit 66
- Sfaturi pentru utilizare 67
- Utilizarea 67
- Ìn timpul functionàrii 67
- Întretinere service 67
- Declaratie de conformitate c 68
- Mediul 68
- Безопасност 68
- Ексцентършлайф 7440 7450 7460 68
- Елементи на инструмента 68
- Технически данни 68
- Увод 68
- Употреба 70
- Опазване на околната среда 71
- Поддръжка сервиз 71
- Указания за работа 71
- Bezpecnost 72
- Casti nästroja 72
- Excentricka brúska 7440 7450 7460 72
- Technicke üdaje 72
- Декларация за съответствие с 72
- Pouzitie 74
- Duelo vi alata 75
- Ekscentarska brusilica 7440 7450 7460 75
- Radu na pouzitie 75
- Sigurnost 75
- Tehnicki podaci 75
- Vyhlàsenie 0 zhode c 75
- Zivotné prostredie 75
- Ùdrzba servis 75
- Posluzivanje 77
- Deklaracija 0 sukladnosti c 78
- Ekscentar brusilica 7440 7450 7460 78
- Elementi alata 78
- Odrzavanje servisiranje 78
- Savjetiza primjenu 78
- Tehnicki podaci 78
- Uputstvo 78
- Zastita okolisa 78
- Sigurnost 79
- Uputstvo za koriscenje 80
- Deklaracija 0 uskladenosti c 81
- Deli oro dj a 81
- Krozno vibracijski brusilnik 7440 7450 7460 81
- Odrzavanje servis 81
- Saveti za primenu 81
- Tehnicni podatki 81
- Zastita okoline 81
- Na varnostna navodila 82
- Varnost 82
- Uporaba 83
- Ekstsentriklihvmasin 7440 7450 7460 84
- Izjava 0 skladnosti c 84
- Okolje 84
- Seadme osad 84
- Sissejuhatus 84
- Tehnilised andmed 84
- Uporabni nasveti 84
- Vzdrzevanje servisiranje 84
- Ohutus 85
- Kasutamine 86
- Ekscentra slïpmasïna 7440 7450 7460 87
- Hooldus teenindus 87
- Ievads 87
- Keskkond 87
- Tehniskie parametri 87
- Tòòjuhised 87
- Vastavusdeklaratsioon c 87
- Drosïba 88
- Instrumenta elementi 88
- Apkalposana apkope 90
- Apkártéjás vides aizsardzíba 90
- Praktiski padomi 90
- Atbilstïbas deklaräcijacc 91
- Ekscentrinis slifuoklis 7440 7450 7460 91
- Fvadas 91
- Prietaiso elementai 91
- Techniniai duomenys 91
- Naudojimas 93
- Naudojimo patarimai 93
- Aplinkosauga 94
- Atitikties deklaracija c 94
- Ksmingumas vibracua 94
- Prieziùra servisas 94
- Безбедност 94
- Ексцентар брусилка 7440 7450 7460 94
- Елементи на ал атот 94
- Технички податоци 94
- Упатство 94
- Употреба 96
- Декларации за усогласеност с 97
- Заштита на животната средина 97
- Одржуванэе сервисиранэе 97
- Совети за примена 97
- Elemente e pajisjes 98
- Siguria 98
- Smeriluese me orbitò rastèsore 7440 7450 7460 98
- Té dhénatteknike 98
- Kèshillè pèr pèrdorimin 100
- Mirémbajtja shérbimi 100
- Mjedisi 100
- Pérdorimi 100
- Deklarata e konformitetit c 101
- Lu j i a i ù lum 1 jljul jul 104
- Marijn van der hoofden operations engineering 104
- Olaf dijkgraaf approval manager 104
- Skil europe bv 4s25 bd breda nl 104
- Iruùual 106
- Iunl j aaui alii ja ji us jì jb ila x âlàj 106
- Marijn van der hoofden operations engineering 106
- Olaf dijkgraaf approval manager 106
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 106
- Т пчппчс 107
- Тг ix н é 107
- Www skil com 109
- Дата производства 112
Похожие устройства
- Sony DPF-D72N Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSC2200FD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D80 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7440 LA Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Focus DW5135D1 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D810 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7420 LA Инструкция по эксплуатации
- Philips EasySpeed GC 2042/40 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D92 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LF Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1337S Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E710 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2471AK Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E72 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1210 LA Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E26 B Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E72N Инструкция по эксплуатации
- Skil 4581 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E73 Инструкция по эксплуатации
persoane sau a unor materiale inflamabile in perimetrul de activitate ÌN TIMPUL FUNCTIONÀRII Feriti intotdeauna cordonul de partile in mi care ale sculei orientati cordonul spre spate la distantà de sculà Nu atingeti discul mobilà de lefuire in cazul unor defectiuni electrice sau mecanice deconectati imediat instrumentul i scoateti nurul din prizà In cazul in care cordonul este deteriorai sau sectionat in timpul lucrului nu atingeti cordonul dar deconectati imediat de la prizà DUPÀ UTILIZARE Cànd puneti instrumentul la o parte deconectati motorul i asigurati và cà toate elementele mobile i au oprit compiei mi carea la pornire nu apàsati prea tare asupra aparatul pomiti opriti instrumentul prin tragerea decuplarea declansatorului F asteptati và la un Impact brusc atuncl cànd sculà este conectatà inainte de oprirea scula trebuie sa o ridicati de pe piesa de prelucrat ìntrerupàtorul de biocare trageti declansatorul F apàsati cu degetul gros butonul F décuplât declansatorul deblocati Ìntrerupàtorul prin tragerea din nou a declansatorului F urmatà de decuplarea acestuia Control de viteza 7460 Pentru rezultate de çlefuire optimale a diferitelor materiale cu ajutorul roti tei puteti alege viteza de çi efuire dorità adaptati intotdeauna turatia la granulatia discului de çlefuire inainte de a incepe lucrul stabiliti viteza çi granulatia optimà in urma efectuàrii unei probe pe materialul de rezervà Mànuirea çi dirijarea sculei s in tlmp ce lucrati tlnetl intotdeauna scula de zona zonele de prindere colorate gri conduceti aparatul paralel cu suprafata de prelucratçi deplasati oin plan circulât sau transversal nu aplicati presiune prea mare asupra Instrumentulul lèsati ca suprafata de slefulre sà lucreze pentru dumneavoastrà nu inclinati instrumentul pentru a evita semne nedorite de slefuire mentineti fantele de ventilatie K neacoperite Çlefuire cantitatea de material îndepàrtat prin çlefuire este determinata de turatia discului de çlefuit turatia discului de çlefuit scade proportional cu apàsarea exercitatà asupra aparatului pomiti opriti instrumentul prin tragerea decuplarea declansatorului F UTILIZAREA Platouri de lefuit nufolositi niciodatàunealtafàràplatoul de lefuit A inlocultl imediat platourile de slefult deteriorate slàbi ti stràngeti 4 uruburile platoului B scoateti aparatul din prizà inainte de a indepàrta monta platourile de lefult Montarea discurilor de lefuit presati pur i simplu discul de lefuit C peplatoul de lefuitavànd grijà ca orificiile discului sà se suprapunà pe cele ale platoului de lefuit dacà este necesar curatati mai intài platoul de lefuit pentru aspirarea a prafulul este necesarà foloslrea discurilor de lefult perforate Aspirarea a prafului goliti regulat casetà pentru praf D pentru realizarea unui randament optimal de aspirare a prafului scoateti casetà pentru praf D apàsànd butonul J la stànga i mentinàndu l in acea pozitie in timp ce trageti casetà pentru praf D inapoi montati casetà pentru praf D glisànd oinapoi pànà cànd se fixeazàin pozitie cu un clic nu folosltl casetà pentru praf cànd slefultl metale Senzor de fortà 7450 7460 Avertizeazà utilizatorul cànd aplicà ofortà prea mare asupra sculei in timpul lucrului o fortà prea mare reduce eficienta lefui ri i lampa verde 1 se aprinde cànd se exercità o fortà asupra sculei lampa verde 2 3 se aprinde cànd torta create lampa ro ie 4 se aprinde cànd torta este prea mare NOTE senzor de fortà incepe sà functloneze corespunzàtor numai dupà ce Instrumentul a fost in functlune aproxlmatlv un mlnut senzor de fortà este special conceputà pentru sablare la viteza de lefuire maxima setarea 7 pentru controlul vitezei deoarece este nevoie de o lefuire rapida care provoacà o presiune prea mare trebuie sà s ti ti cà actionarea functlel senzor de fortà nu este garantatà la setàrl ale sablàrii cu un control al vltezel mal scàzut 1 6 Pomit oprit inainte de a pomi aparatul a ezati o cu toatà suprafata de lefuire sprij inità pe piesa de prelucrat SFATURI PENTRU UTILIZARE Pentru determinarea a granulatici optime çi vitezei se poate utiliza ca referintà tabelul intotdeauna incercatl mal intài pe un rest de material A se vedea alte recomandàri lawww skil com ÎNTRETINERE SERVICE Aceastà sculà nu este destinata utilizarli profesionale Pàstrati aparatul çi cablul curât mai aies fantele de ventilatie K iniàturati cu o perle praful ràmas de la çlefuire deconectati de la prizà inainte de a curata Dacàin eluda procedeelor de fabricatie çi control riguroase scula are totuçi o panà repararea acesteia se va face numai la un atelier de asistentà service autorizat pentru seule electrice SKIL trimiteti scula in totalltatea lui cu bonul de cumpàrare la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai apropiat adrese çi diagrame de service se gàseasc la www skil com 67