Skil 7450 LA [8/112] Caracteristiques techniques
![Skil 7450 LA [8/112] Caracteristiques techniques](/views2/1097653/page8/bg8.png)
Содержание
- Random orbit sander 7440 f0157440 7450 f0157450 7460 f0157460 1
- Introduction 5
- Random orbit sander 7440 7450 7460 5
- Safety 5
- Technical data 5
- Tool elements 5
- Application advice 7
- Declaration of conformity c 7
- Environment 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 8
- Elements de l outil 8
- Introduction 8
- Ponceuse excentrique7440 7450 7460 8
- Securite 8
- Conseils d utilisation 10
- Entretien service apres vente 10
- Utilisation 10
- Déclaration de conformite c 11
- Einleitung 11
- Environnement 11
- Exzenterschleifer 7440 7450 7460 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Bedienung 13
- Anwendungshinweise 14
- Konformitätserklärung c 14
- Umwelt 14
- Wartung service 14
- Algemene veiligheidsvoorschriften 15
- Excentrische schuurmachine 7440 7450 7460 15
- Introductie 15
- Machine elem enten 15
- Technische gegevens 15
- Veiligheid 15
- Gebruik 17
- Milieu 17
- Onderhoud service 17
- Toepassingsadvies 17
- Conformiteitsverklaring 18
- Excenterslipmaskin 7440 7450 7460 18
- Introduktion 18
- Säkerhet 18
- Tekniskadata 18
- Verktygselement 18
- Före användningen 19
- Användning 20
- Användningstips 20
- Underhâll service 20
- Excentersliber 7440 7450 7460 21
- Försäkran om överensstämmelse c 21
- Inledning 21
- Miljö 21
- Sikkerhed 21
- Tekniske data 21
- V erkt0jets dele 21
- Betjening 23
- Gode rad 23
- Vedligeholdelse service 23
- Eksentersliper 7440 7450 7460 24
- Introduksjon 24
- Overensstemmelseserklæring c 24
- Sikkerhet 24
- Sikkerhet pä arbeidsplassen 24
- Tekniske data 24
- Verkt0yelem enter 24
- Brukertips 26
- Vedlikehold service 26
- Epäkeskohiomakone 7440 7450 7460 27
- Esittely 27
- Laitteen osat 27
- Samsvarserklzering c 27
- Tekniset tiedot 27
- Turvallisuus 27
- Hoito huolto 29
- Kayttò 29
- Vinkkejâ 29
- Ym pàristònsuo j elu 29
- Datos técnicos 30
- Elementos de la herramienta 30
- Introducción 30
- Lijadora excéntrica 7440 7450 7460 30
- Seguridad 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 30
- Ambiente 33
- Consejos de aplicación 33
- Dados técnicos 33
- Declaración de conformidad c 33
- Elementos da ferramenta 33
- Introdução 33
- Lixadeira excêntrica 7440 7450 7460 33
- Mantenimiento servicio 33
- Segurança 34
- Manuseamento 35
- Ambiente 36
- Conselhos de aplicação 36
- Declaração de conformidade c 36
- Manutenção serviço 36
- Dati tecnici 37
- Elementi utensile 37
- Introduzione 37
- Levigatrice rotorbitale 7440 7450 7460 37
- Sicurezza 37
- Bevezetés 40
- Biztonsàg 40
- Consiglio pratico 40
- Dichiarazione dei conformità c 40
- Excenter csiszoló 7440 7450 7460 40
- Manutenzione assistenza 40
- Müszaki adatok 40
- Szerszàmgép elemei 40
- Tutela dell ambiente 40
- Biztonsàgi elóìràsok csiszolókhoz 42
- Kezelés 42
- Hasznàlat 43
- Karbantartâs szerviz 43
- Kôrnyezet 43
- Megfelelôségi nyilatkozat c 43
- Bezpecnost 44
- Excentrickä bruska 7440 7450 7460 44
- Soucasti nastroje 44
- Technic ka data 44
- Obsluha 45
- Nävod k pouzitî 46
- Prohlaseni 0 shodec6 46
- Udrzba servis 46
- Zivotni prostredf 46
- Alet bile enlerl 47
- Eksantrik zimpara 7440 7450 7460 47
- Guvenlik 47
- Teknik veriler 47
- Kullanim 48
- Bakim servís 49
- Uygulama 49
- Uygunluk beyanicc 49
- Bezpieczeñstwo 50
- Dañe techniczne 50
- Elementy narz dzia 50
- Szlifierka mimosrodowa 7440 7450 7460 50
- Uzytkowanie 52
- Deklaracja zgodnoöci c 53
- Konserwacja serwis 53
- Sr0d0wisk0 53
- Wskazöwki uzytkowania 53
- Безопасность 53
- Введение 53
- Детали инструмента 53
- Технические данные 53
- Эксцентриковая шлифовальная машина 7440 7450 7460 53
- Использование 56
- Советы по использованию 56
- Texhi4hiдан1 57
- Вступ 57
- Декларация о соответствии стандартам с 57
- Елементи 1нструмента 2 57
- Охрана окружающей среды 57
- Техобслуживание сервис 57
- Шл фувальна машинка з довгльною орб1тою шл фування 7440 7450 7460 57
- Безпека 58
- Використання 59
- Догляд обслуговування 60
- Охорона навколишньо середи 60
- По ради по використаню 60
- Ekkevtpo tpißeio 7440 7450 7460 61
- Texnika xapakthpietika 61
- Ахфале1а 61
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 61
- Енагпгн 61
- Мерн toy ергааеюу 61
- Ahaqzh zymmop0qzhz c 64
- Oahhez ecdapmorhz 64
- Oepibaaaon 64
- Zynthphzh zepbiz 64
- Datetehnice 65
- Elementele sculei 65
- Introducere 65
- Lefuitor cu excentric 7440 7450 7460 65
- Siguranta 65
- Generalit 66
- Sfaturi pentru utilizare 67
- Utilizarea 67
- Ìn timpul functionàrii 67
- Întretinere service 67
- Declaratie de conformitate c 68
- Mediul 68
- Безопасност 68
- Ексцентършлайф 7440 7450 7460 68
- Елементи на инструмента 68
- Технически данни 68
- Увод 68
- Употреба 70
- Опазване на околната среда 71
- Поддръжка сервиз 71
- Указания за работа 71
- Bezpecnost 72
- Casti nästroja 72
- Excentricka brúska 7440 7450 7460 72
- Technicke üdaje 72
- Декларация за съответствие с 72
- Pouzitie 74
- Duelo vi alata 75
- Ekscentarska brusilica 7440 7450 7460 75
- Radu na pouzitie 75
- Sigurnost 75
- Tehnicki podaci 75
- Vyhlàsenie 0 zhode c 75
- Zivotné prostredie 75
- Ùdrzba servis 75
- Posluzivanje 77
- Deklaracija 0 sukladnosti c 78
- Ekscentar brusilica 7440 7450 7460 78
- Elementi alata 78
- Odrzavanje servisiranje 78
- Savjetiza primjenu 78
- Tehnicki podaci 78
- Uputstvo 78
- Zastita okolisa 78
- Sigurnost 79
- Uputstvo za koriscenje 80
- Deklaracija 0 uskladenosti c 81
- Deli oro dj a 81
- Krozno vibracijski brusilnik 7440 7450 7460 81
- Odrzavanje servis 81
- Saveti za primenu 81
- Tehnicni podatki 81
- Zastita okoline 81
- Na varnostna navodila 82
- Varnost 82
- Uporaba 83
- Ekstsentriklihvmasin 7440 7450 7460 84
- Izjava 0 skladnosti c 84
- Okolje 84
- Seadme osad 84
- Sissejuhatus 84
- Tehnilised andmed 84
- Uporabni nasveti 84
- Vzdrzevanje servisiranje 84
- Ohutus 85
- Kasutamine 86
- Ekscentra slïpmasïna 7440 7450 7460 87
- Hooldus teenindus 87
- Ievads 87
- Keskkond 87
- Tehniskie parametri 87
- Tòòjuhised 87
- Vastavusdeklaratsioon c 87
- Drosïba 88
- Instrumenta elementi 88
- Apkalposana apkope 90
- Apkártéjás vides aizsardzíba 90
- Praktiski padomi 90
- Atbilstïbas deklaräcijacc 91
- Ekscentrinis slifuoklis 7440 7450 7460 91
- Fvadas 91
- Prietaiso elementai 91
- Techniniai duomenys 91
- Naudojimas 93
- Naudojimo patarimai 93
- Aplinkosauga 94
- Atitikties deklaracija c 94
- Ksmingumas vibracua 94
- Prieziùra servisas 94
- Безбедност 94
- Ексцентар брусилка 7440 7450 7460 94
- Елементи на ал атот 94
- Технички податоци 94
- Упатство 94
- Употреба 96
- Декларации за усогласеност с 97
- Заштита на животната средина 97
- Одржуванэе сервисиранэе 97
- Совети за примена 97
- Elemente e pajisjes 98
- Siguria 98
- Smeriluese me orbitò rastèsore 7440 7450 7460 98
- Té dhénatteknike 98
- Kèshillè pèr pèrdorimin 100
- Mirémbajtja shérbimi 100
- Mjedisi 100
- Pérdorimi 100
- Deklarata e konformitetit c 101
- Lu j i a i ù lum 1 jljul jul 104
- Marijn van der hoofden operations engineering 104
- Olaf dijkgraaf approval manager 104
- Skil europe bv 4s25 bd breda nl 104
- Iruùual 106
- Iunl j aaui alii ja ji us jì jb ila x âlàj 106
- Marijn van der hoofden operations engineering 106
- Olaf dijkgraaf approval manager 106
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 106
- Т пчппчс 107
- Тг ix н é 107
- Www skil com 109
- Дата производства 112
Похожие устройства
- Sony DPF-D72N Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZSC2200FD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D80 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7440 LA Инструкция по эксплуатации
- Rowenta Focus DW5135D1 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D810 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7420 LA Инструкция по эксплуатации
- Philips EasySpeed GC 2042/40 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-D92 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LF Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1337S Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E710 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2471AK Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E72 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1210 LA Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E26 B Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E72N Инструкция по эксплуатации
- Skil 4581 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E73 Инструкция по эксплуатации
terre Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre c N exposez pas l outil électroportatif à la pluie ou à l humidité La pénétration d eau dans un outil électroportatif augmente le risque d un choc électrique d N utlllsez pas le câble à d autres fins que celles prévues n utlllsez pas le câble pour porter l appareil ou pour l accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur des parties grasses des bords tranchants ou des parties de l appareil en rotation Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d un choc électrique e Au cas où vous utiliseriez l outil électroportatif à l extérieur utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures Lutilisation d une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d un choc électrique f Si l usage d un outil dans un emplacement humide est Inévitable utilisez un disjoncteur de fuite à la terre Lutilisation d un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique 3 SECURITE DES PERSONNES a Restez vigilant surveillez ce que vous faites Faites preuve de bon sens en utilisant l outil électroportatif N utlllsez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l alcool des drogues ou avoir pris des médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes b Portez des équipements de protection Portez toujours des lunettes de protection Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti poussières chaussures de sécurité antidérapantes casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer réduit le risque de blessures c Evitez tout démarrage Intempestif S assurez que l Interrupteur est en position arrêt avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils dont l interrupteur est en position marche est source d accidents d Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l appareil en fonctionnement Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures e Ne surestimez pas vos capacités Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée Ceci vous permet de mieux contrôler l appareil dans des situations inattendues f Portez des vêtements appropriés Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux Maintenez cheveux vêtements et gants éloignés des parties de l appareil en rotation Des vêtements amples des Ponceuse excentrique7440 7450 7460 INTRODUCTION Cet outil est conçu pour le ponçage à sec du bois plastique métal et mastic et des surfaces peintes Cet outil n est conçu pour un usage professionnel Lisez et conservez ce manuel d instruction CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ELEMENTS DE L OUTIL A Support plateau B Vis du support plateau C Disque de ponçage D Réservoir à poussière E Contrôle de pression F Interrupteur marche arrêt G Bouton de verrouillage de l interrupteur marche arrét H Molette de réglage de la vitesse de ponçage J Bouton de retrait du réservoir à poussière K Fentes de ventilation SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE M ATTENTION Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures sur les personnes Conservez tous les avertissements et toutes les Instructions pour pouvoir s y reporter ultérieurement La notion d outil électroportatif dans les averti ssemen ts se rapporte à des outil s él ectriques raccordés au secteur avec câble de raccordement et à des outils électriques à batterie sans câble de raccordement 1 SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL a Maintenez l endroit de travail propre et bien éclairé Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d accidents b N utilisez pas l appareil dans un environnement présentant des risques d explosion et où se trouvent des liquides des gaz ou poussières Inflammables Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d enflammer les poussières ou les vapeurs c Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l utilisation de l outil électroportatif En cas d inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l appareil 2 SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a La fiche de secteur de l outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant Ne modifiez en aucun cas la fiche N utilisez pas de fiches d adaptateur avec des appareils avec mise à la 8