Skil 1215 LF Инструкция по эксплуатации онлайн [12/108] 92530
![Skil 1215 LF Инструкция по эксплуатации онлайн [12/108] 92530](/views2/1097666/page12/bgc.png)
Содержание
- Belt sander 1210 f0151210 1215 f0151215 1
- Belt sander 1210 1215 5
- Introduction 5
- Safety 5
- Technical data 5
- Tool elements 5
- Application advice 7
- Caracteristiques techniques 7
- Declaration of conformity c 7
- Elements de l outil 7
- Environment 7
- Introduction 7
- Maintenance service 7
- Ponceuse à bande 1210 1215 7
- Securite 8
- Utilisation 9
- Conseils d utilisation 10
- Déclaration de conformite c 10
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Bandschleifer 1210 1215 11
- Einleitung 11
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Anwendungshinweise 13
- Bedienung 13
- Wartung service 13
- Bandschuurmachine 1210 1215 14
- Introductie 14
- Konformitätserklärung c 14
- Machine elementen 14
- Technische gegevens 14
- Umwelt 14
- Veiligheid 14
- Gebruik 16
- Toepassingsadvies 16
- Bandslipmaskin 1210 1215 17
- Conformiteitsverklaring c 17
- Introduktion 17
- Milieu 17
- Onderhoud service 17
- Tekniska data 17
- Verktygselement 17
- Säkerh et 18
- Användning 19
- Användningstips 19
- Bändpudser 1210 1215 20
- Försäkran om överensstämmelse c 20
- Inledning 20
- Miljö 20
- Tekniske data 20
- Underhall service 20
- Vzerkt0jets dele 20
- Sikkerhed 21
- Betj ening 22
- Bändsliper 1210 1215 23
- Gode rad 23
- Intro duksjon 23
- Overensstemmelseserkuering c 23
- Tekniske data 23
- Vedligeholdelse service 23
- Verkt0yelem enter 23
- Sikkerhet 24
- Brukertips 25
- Esittely 26
- Laitteen osat 26
- Nauhahiomakone 1210 1215 26
- Samsvarserklzering c 26
- Tekniset tiedot 26
- Turvallisuus 26
- Vedlikehold service 26
- Hoito huolto 28
- Kãyttõ 28
- Vinkkejá 28
- Datos técnicos 29
- Elementos de la herramienta 29
- Introducción 29
- Lijadora de banda 1210 1215 29
- Seguridad 29
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 29
- Ympàristònsuojelu 29
- Seguridad de personas 30
- Consejos de aplicación 31
- Ambiente 32
- Dados técnicos 32
- Declaración de conformidad c 32
- Elementos da ferramenta 32
- Introdução 32
- Lixadeira de rolos 1210 1215 32
- Mantenimiento servicio 32
- Segurança 33
- Manuseamento 34
- Ambiente 35
- Conselhos de aplicação 35
- Declaração de conformidade c 35
- Manutenção serviço 35
- Dati tecnici 36
- Elementi utensile 36
- Introduzione 36
- Levigatrice a nastro 1210 1215 36
- Sicurezza 36
- Consiglio pratico 38
- Manutenzione assistenza 38
- Tutela dell ambiente 38
- Bevezetés 39
- Biztonsàg 39
- Dichiarazione dei conformità c 39
- Mûszaki adatok 39
- Szalagcsiszoló 1210 1215 39
- Szerszàmgép elemei 39
- Használat 41
- Kezelés 41
- Karbantartâs szerviz 42
- Kòrnyezet 42
- Megfelelóségi nyilatkozatc 42
- Pâsovâ bruska 1210 1215 42
- Soucästi nästroje 42
- Technickà data 42
- Bezpecnost 43
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 43
- Návod k pouzití 44
- Obsluha 44
- Alet bîleçenlerî 45
- Güvenlik 45
- Prohlàsenì 0 shodè c 45
- Tank zimpara 1210 1215 45
- Teknìk verîler 45
- Zivotnì prostredì 45
- Ùdrzba servis 45
- Kullanim 47
- Uygulama 47
- Bakim servis 48
- Bezpieczeñstwo 48
- Danetechniczne 48
- Elementy narz dzia 48
- Szlifierka tasmowa 1210 1215 48
- Uygunluk beyani 48
- Uzytkowanie 50
- Deklaracja zgodnoscic 51
- Konserwacja serwis 51
- Sr0d0wisk0 51
- Wskazówki uzytkowania 51
- Безопасность 52
- Введение 52
- Детали инструмента 52
- Ленточная шлифовальная машина 1210 1215 52
- Технические данные 52
- Использование 54
- Советы по использованию 54
- Декларация о соответствии стандартам с 55
- Охрана окружающей среды 55
- Техобслуживание сервис 55
- Безпека 56
- Вступ 56
- Елементи 1нструмента 56
- Стр чковий шл фувапьний верстат 1210 1215 56
- Техн1чн1 дан1 56
- Використання 58
- Догляд обслуговування 58
- По ради по використаню 58
- T aiveioàeiavrripaç 1210 1215 59
- Texnika xapakthpietika 59
- Ахфаае1а 59
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 59
- Енагпгн 59
- Мерн toy ергааеюу 59
- Охорона навколишньо середи 59
- Ahaqzh zymmopoqzhz c 62
- Iiepibaaaon 62
- Zynthphzh zepbiz 62
- Однпе1 ефармогнх 62
- Datetehnice 63
- Elementele sculei 63
- Introducere 63
- Lefuitor cu banda 1210 1215 63
- Siguranta 63
- Mediul 65
- Sfaturi pentru utilizare 65
- Utilizarea 65
- Ìntretinere service 65
- Declaratie de conformitate c 66
- Безопасност 66
- Елементи на инструмента 66
- Лентов шлайф 1210 1215 66
- Технически данни 66
- Увод 66
- Употреба 68
- Декларация за съотвегствие с 69
- Опазване на околната среда 69
- Поддръжка сервиз 69
- Указания за работа 69
- Bezpecnost 70
- Casti nástroja 70
- Eobecné bezpecnostné pokyny 70
- Pásová brúska 1210 1215 70
- Technické údaje 70
- Pouzitie 72
- Radu na pouzitie 72
- Zivotné prostredie 72
- Údrzba servis 72
- Dijelovi alata 73
- Sigurnost 73
- Tehnicki podaci 73
- Tracna brusilica 1210 1215 73
- Vyhlâsenie o zhode c 73
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 75
- Odrzavanje servisiranje 75
- Podignite ruóicu c 75
- Posluzivanje 75
- Savjetiza primjenu 75
- Zastita okolisa 75
- Elementi alata 76
- Sigurnost 76
- Ta uputstva o sigurnosti 76
- Tehnicki podaci 76
- Tracna brusilica 1210 1215 76
- Uputstvo 76
- Deklaracija 0 uskladenosti c 78
- Odrzavanje servis 78
- Saveti za primenu 78
- Ukljucite alat 78
- Uputstvo za koriscenje 78
- Zastita okoline 78
- Deli orodja 79
- Tehnicni podatki 79
- Tracni brusilnik 1210 1215 79
- Varnost 79
- Uporaba 80
- Izjava 0 skladnosti c 81
- Uporabni nasveti 81
- Vzdrzevanje servisiranje 81
- Lintlihvmasinad 1210 1215 82
- Ohutus 82
- Seadme osad 82
- Sissejuhatus 82
- Tehnilised andmed 82
- Kasutamine 83
- Hooldus teenindus 84
- Keskkond 84
- Tööjuhised 84
- Vastavusdeklaratsioon c 84
- Drosìba 85
- Ievads 85
- Instrumenta elementi 85
- Lentes sitpmastna 1210 1215 85
- Tehniskie parametri 85
- Elektroinstrumentu uetoèana un apkope 86
- Apkalposana apkope 87
- Praktiski padomi 87
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 88
- Atbilstìbas deklaràcijacc 88
- Iv adas 88
- Juostos slifuoklis 1210 1215 88
- Prietaiso elementai 88
- Techniniai duomenys 88
- Naudojimas 90
- Naudojimo patarimai 90
- Aplinkosauga 91
- Atitikties deklaracija 91
- Minguma 91
- Prieziùra servisas 91
- Vibracua 91
- Безбедност 91
- Брусилка co nojac 1210 1215 91
- Елементи на ал атот 91
- Технички податоци 91
- Упатство 91
- Употреба 93
- Декларации за усогласеност с 94
- Заштита на животната средина 94
- Одржуванэе сервисиранэе 94
- Совети за примена 94
- Elementet e pajisjes 95
- Siguria 95
- Smeriluese me rrip 1210 1215 95
- Të dhënatteknike 95
- Pèrdo rimi 96
- Deklarata e konform itetit c 97
- Kèshillé pèr pérdorimin 97
- Mirémbajtja shèrbimi 97
- Mjedisi 97
- C c ijlxìl ml 100
- Marijn van der hoofden operations engineering 100
- Olaf dijkgraaf approval manager 100
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 100
- C 1 jmil 102
- Marijn van der hoofden operations engineering 102
- Olaf dijkgraaf approval manager 102
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 102
- Xlùual 102
- _lxa il â 1 ii 102
- In f n rf t 103
- In irrn 103
- Ixi ir 103
- Pj qfnrqt i q rtc lfi i tx nv i 103
- Rr mix 103
- Uioo ihs mmm 103
- Дата производства 108
Похожие устройства
- Scarlett SC-1337S Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E710 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1215 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2471AK Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E72 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1210 LA Инструкция по эксплуатации
- Ezetil E26 B Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E72N Инструкция по эксплуатации
- Skil 4581 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-E73 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4581 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-V1000N Инструкция по эксплуатации
- Skil 4381 LD Инструкция по эксплуатации
- Sony GV-HD700E Инструкция по эксплуатации
- Skil 4381 LA Инструкция по эксплуатации
- Bork A600 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-A72 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4370 LD Инструкция по эксплуатации
- Bork A501 Инструкция по эксплуатации
- Sony DPF-A72N Инструкция по эксплуатации
die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Gerät einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Überschätzen Sie sich nicht Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Gerät in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Tellen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrlchtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung verringert Gefährdungen durch Staub 4 SORGFÄLTIGER UMGANG UND GEBRAUCH VON ELEKTROWERKZEUGEN a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug dessen Schalter defekt Ist Ein Elektrowerkzeug das sich nicht mehr ein oder ausschalten lässt ist gefährlich und muss repariert werden c Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Geräts d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Gerätetelle einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Telle gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt Ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Geräts reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 SERVICE a Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Geräts erhalten bleibt SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHLEIFER Beschädigungen durch Schrauben Nägel und ähnliches an Ihrem Werkstück vermelden diese vor Arbeitsbeginn entfernen Das Kabel immer von umlaufenden Teilen des Werkzeuges femhalten das Kabel nach hinten vom Werkzeug weg führen Sichern Sie das Werkstück ein mit Spannvorrichtungen oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer gehalten als mit der Hand Sobald Sie sich von Ihrem Werkzeug entfernen sollte dieses ausgeschaltet werden und die sich bewegenden Teile vollkommen zum Stillstand gekommen sein Bei Benutzung von Verlängerungskabeln ist darauf zu achten daß das Kabel vollständig abgerollt ist und eine Kapazität von 16 A hat Bei elektrischer oder mechanischer Fehlfunktion das Werkzeug sofort ausschalten und den Netzstecker ziehen SKILkann nur dann die einwandfreie Funktion des Werkzeuges zusichern wenn Original Zubehör verwendet wird Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte älter als 16 Jahre sein Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB A überschreiten Gehörschutz tragen Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an da das Band mit seinem eigenen Netzkabel in Berührung kommen kann ein Einschneiden eines spannungsführenden Kabels kann zu einer Spannungsübertragung auf die ungeschützten Metallteile des Werkzeuges führen und kann so dem Bediener einen Stromschlag versetzen Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durchtrennt Kabel nicht berühren sondern sofortden Netzstecker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel beschädigt ist lassen Sie dieses von einem anerkannten Elektrofachmann ersetzen Stets nachprüfen daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung übereinstimmt mit 230V oder 240V beschriftete Werkzeuge können auch an 220V betrieben werden Dieses Werkzeug ist für Naßschleifen nicht geeignet Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material Asbest gilt als krebserregend Staub von Materialien wie Farbe die Blei enthält einigen Holzarten Mineralien und Metall kann schädlich sein Kontakt mit oder Einatmen des Staubs kann zu allergischen Reaktionen und oder Atemwegskrankheiten beim Bediener oder Umstehenden führen tragen Sie eine Staubmaske und arbeiten Sie mit einem 12