Skil 4900 LK [9/116] Declaration of conformity
![Skil 4900 LG [9/116] Declaration of conformity](/views2/1097717/page9/bg9.png)
9
- connect plug to power source (light B turns on
indicating that the tool is receiving power) !
- hold the tool with one hand on handle G 2 and the
other on the insulated barrel grip H 2
- switch on the tool
! the tool should run at full speed before the blade
enters the workpiece
- guide the tool along the marked cutting line
- keep footplate E 2 rmly against the workpiece to
minimize counter-force and vibration
• Holding and guiding the tool
! while working, always hold the tool at the
grey-coloured grip area(s) @
- keep ventilation slots J 2 uncovered
- do not apply too much pressure on the tool; let the tool
do the work for you
! ensure that the saw blade extends beyond the
work throughout the stroke #
• Adjusting eective stroke length $
- use both adjustment screws K for sliding footplate E
forward/backwards in order to enlarge/reduce the
eective stroke length
! do not attempt to adjust the effective stroke length
with screw L which is pre-set at manufacturing
APPLICATION ADVICE
• Plunge cutting %
Plunge cuts can be made in wood and other soft
materials without pre-drilling a hole
- use a thick saw blade
- mount the blade with the teeth facing upward
- hold the saw upside down as illustrated
- mark desired cutting line on the workpiece
- select position 1, 2 or 3 with wheel C
- tilt the tool so that the blade does not touch
the workpiece
- switch on the tool and carefully engage the moving
saw blade into the workpiece
- after the blade has penetrated through the workpiece
continue sawing along the marked cutting line
! do not make plunge cuts in metal materials
• Use the appropriate saw blades ^
• When cutting metals, lubricate saw blade regularly with oil
• Splinter-free cutting
- cover cutting-line with several layers of wide tape
before cutting
- always face the good side of the workpiece down
• For more tips see www.skil.com
MAINTENANCE / SERVICE
• This tool is not intended for professional use
• Always keep tool and cord clean (especially ventilation
slots J 2)
! disconnect the plug before cleaning
• If the tool should fail despite the care taken in manufacturing
and testing procedures, repair should be carried out by an
after-sales service centre for SKIL power tools
- send the tool undismantled together with proof of
purchase to your dealer or the nearest SKIL service
station (addresses as well as the service diagram of
the tool are listed on www.skil.com)
ENVIRONMENT
• Do not dispose of electric tools, accessories and
packaging together with household waste material
(only for EU countries)
- in observance of European Directive 2012/19/EC on
waste of electric and electronic equipment and its
implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life
must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility
- symbol & will remind you of this when the need for
disposing occurs
DECLARATION OF CONFORMITY
• We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN 60745, EN 61000, EN
55014, in accordance with the provisions of the directives
2004/108/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU
• Technical file at: SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1),
4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆÎ¹Æ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιĹƹ¿½Ê
09.12.2013
NOISE/VIBRATION
• Measured in accordance with EN 60745 the sound
pressure level of this tool is 90 dB(A) and the sound
power level 101 dB(A) (standard deviation: 3 dB), and the
vibration ✱ (hand-arm method; uncertainty K = 1.5 m/s²)
✱ when cutting chipboard 12.1 m/s²
✱ when cutting wooden beams 12.2 m/s²
• The vibration emission level has been measured in
accordance with a standardised test given in EN 60745; it
may be used to compare one tool with another and as a
preliminary assessment of exposure to vibration when
using the tool for the applications mentioned
- using the tool for dierent applications, or with dierent
or poorly maintainted accessories, may signicantly
increase the exposure level
- the times when the tool is switched o or when it is
running but not actually doing the job, may signicantly
reduce the exposure level
! protect yourself against the effects of vibration
by maintaining the tool and its accessories,
keeping your hands warm, and organizing your
work patterns
Содержание
- Reciprocating saw 4900 f0154900 1
- Www skil com 1
- Introduction 7
- Reciprocating saw 4900 7
- Safety 7
- Technical specifications 1 7
- Tool elements 2 7
- Application advice 9
- Declaration of conformity 9
- Environment 9
- Maintenance service 9
- Elements de l outil 2 10
- Introduction 10
- Scie sabre 4900 10
- Securite 10
- Specifications techniques 1 10
- Conseils d utilisation 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Utilisation 12
- Déclaration de conformite 13
- Einleitung 13
- Sicherheit 13
- Säbelsäge 4900 13
- Technische daten 1 13
- Werkzeugkomponenten 2 13
- Bedienung 15
- Anwendungshinweise 16
- Introductie 16
- Konformitätserklärung 16
- Machine elementen 2 16
- Reciprozaag 4900 16
- Technische specificaties 1 16
- Umwelt 16
- Wartung service 16
- Veiligheid 17
- Gebruik 18
- Milieu 19
- Onderhoud service 19
- Toepassingsadvies 19
- Conformiteitsverklaring 20
- Introduktion 20
- Säkerhet 20
- Tekniska data 1 20
- Tigersåg 4900 20
- Verktygselement 2 20
- Användning 22
- Användningstips 22
- Miljö 22
- Underhåll service 22
- Bajonetsav 4900 23
- Försäkran om överensstämmelse 23
- Inledning 23
- Sikkerhed 23
- Tekniske specifikationer 1 23
- Værktøjets dele 2 23
- Betjening 25
- Gode råd 25
- Vedligeholdelse service 25
- Bajonettsag 4900 26
- Introduksjon 26
- Miljø 26
- Overensstemmelses erklæring 26
- Sikkerhet 26
- Tekniske opplysninger 1 26
- Verktøyelementer 2 26
- Bruker tips 28
- Esittely 29
- Laitteen osat 2 29
- Miljø 29
- Puukkosaha 4900 29
- Samsvarserklæring 29
- Tekniset tiedot 1 29
- Turvallisuus 29
- Vedlikehold service 29
- Käyttö 31
- Vinkkejä 31
- Caracteristicas tecnicas 1 32
- Elementos de la herramienta 2 32
- Hoito huolto 32
- Introducción 32
- Seguridad 32
- Sierra sable 4900 32
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 32
- Ympäristönsuojelu 32
- Ambiente 35
- Consejos de aplicación 35
- Declaración de conformidad 35
- Mantenimiento servicio 35
- Elementos da ferramenta 2 36
- Especificações técnicas 1 36
- Introdução 36
- Segurança 36
- Serra de sabre 4900 36
- Conselhos de aplicação 38
- Manuseamento 38
- Manutenção serviço 38
- Ambiente 39
- Caratteristiche tecniche 1 39
- Declaração de conformidade 39
- Elementi utensile 2 39
- Introduzione 39
- Sega a gattuccio 4900 39
- Sicurezza 39
- Consiglio pratico 42
- Dichiarazione dei conformità 42
- Manutenzione assistenza 42
- Tutela dell ambiente 42
- Bevezetés 43
- Biztonság 43
- Ingafűrész 4900 43
- Szerszámgép elemei 2 43
- Technikai adatok 1 43
- Használat 45
- Karbantartás szerviz 45
- Kezelés 45
- Bezpečnost 46
- Környezet 46
- Megfelelőségi nyilatkozat 46
- Pila s vratným pohybem 4900 46
- Součásti nástroje 2 46
- Technické údaje 1 46
- Návod k použití 48
- Obsluha 48
- Údržba servis 48
- Alet bi leşenleri 2 49
- Gi ri s 49
- Güvenli k 49
- Panter testere 4900 49
- Prohlášení o shodě 49
- Tekni k veri ler 1 49
- Životní prostředí 49
- Kullanim 51
- Uygulama 51
- Bakim servi s 52
- Bezpieczeństwo 52
- Elementy narzędzia 2 52
- Parametry techniczne 1 52
- Pilarka szablasta 4900 52
- Uygunluk beyani 52
- Wstęp 52
- Çevre 52
- Użytkowanie 54
- Deklaracja zgodności 55
- Konserwacja serwis 55
- Wskazówki użytkowania 55
- Środowisko 55
- Bbeдение 56
- Безопасность 56
- Детали инструмента 2 56
- Сабельная пила 4900 56
- Технические данные 1 56
- Использование 58
- Декларация о соответствии стандартам 59
- Охрана окружающей среды 59
- Советы по использованию 59
- Техобслуживание сервис 59
- Безпека 60
- Вступ 60
- Елементи інструмента 2 60
- Технічні дані 1 60
- Шабельна пилка 4900 60
- Використання 62
- Догляд обслуговування 62
- Поради по використаню 62
- Aσφaλeia 63
- Texnika xaρakthρiσtika 1 63
- Εισαγωγη 63
- Μερη τοy εργαλειοy 2 63
- Σπαθόσεγα 4900 63
- Декларація про відповідність стандартам 63
- Охорона навколишньої середи 63
- Xρhσh 65
- Oδhγieσ eφaρmoγhσ 66
- Συντηρηση σερβισ 66
- Caracteristici tehnice 1 67
- Elementele sculei 2 67
- Ferăstrău alternativ coadă de vulpe 4900 67
- Introducere 67
- Siguranţa 67
- Δηλωση συμμορφωσησ 67
- Περibαλλoν 67
- Utilizarea 69
- Declaraţie de conformitate 70
- Mediul 70
- Sfaturi pentru utilizare 70
- Întreţinere service 70
- Елементи на инструмента 2 70
- Теxhически пaрaметри 1 70
- Трион с възвратно постъпателно действие 4900 70
- Увод 70
- Безопасност 71
- Уkазания за работa 73
- Употреба 73
- Bezpečnosť 74
- Technické špecifikácie 1 74
- Vratná píla 4900 74
- Časti nástroja 2 74
- Декларация за съответствие на 74
- Опазване на околната среда 74
- Поддръжка сервиз 74
- Použitie 76
- Radu na použitie 77
- Vyhlásenie o zhode 77
- Údržba servis 77
- Životné prostredie 77
- Dijelovi alata 2 78
- Povratna pila 4900 78
- Sigurnost 78
- Tehnički podaci 1 78
- Posluživanje 79
- Deklaracija o sukladnosti 80
- Održavanje servisiranje 80
- Savjeti za primjenu 80
- Zaštita okoliša 80
- Elementi alata 2 81
- Sigurnost 81
- Tehnički podaci 1 81
- Ubodna testera 4900 81
- Uputstvo 81
- Uputstvo za korišćenje 82
- Deklaracija o usklađenosti 83
- Održavanje servis 83
- Saveti za primenu 83
- Zaštita okoline 83
- Deli orodja 2 84
- Lastnosti 1 84
- Varnost 84
- Žaga lisičji rep 4900 84
- Uporaba 85
- Izjava o skladnosti 86
- Okolje 86
- Uporabni nasveti 86
- Vzdrževanje servisiranje 86
- Liikumissuunda vahetav saag 4900 87
- Ohutus 87
- Seadme osad 2 87
- Sissejuhatus 87
- Tehnilised andmed 1 87
- Kasutamine 88
- Hooldus teenindus 89
- Keskkond 89
- Tööjuhised 89
- Vastavusdeklaratsioon 89
- Drošība 90
- Ievads 90
- Instrumenta elementi 2 90
- Tehniskie parametri 1 90
- Virzuļzāģis 4900 90
- Praktiski padomi 92
- Apkalpošana apkope 93
- Apkārtējās vides aizsardzība 93
- Atbilstības deklarācija 93
- Prietaiso elementai 2 93
- Slankiojantis pjūklas 4900 93
- Techninės charakteristikos 1 93
- Įvadas 93
- Naudojimas 95
- Aplinkosauga 96
- Atitikties deklaracija 96
- Naudojimo patarimai 96
- Priežiūra servisas 96
- Елементи на алатот 2 96
- Повратна пила 4900 96
- Технички спецификации 1 96
- Упатство 96
- Безбедност 97
- Употреба 98
- Одржување сервисирање 99
- Совети за примена 99
- Elementet e pajisjes 2 100
- Sharrë sege alternative 4900 100
- Siguria 100
- Të dhënat teknike 1 100
- Декларација за усогласеност 100
- Заштита на животната средина 100
- Përdorimi 102
- Deklarata e konformitetit 103
- Këshillë për përdorimin 103
- Mirëmbajtja shërbimi 103
- Mjedisi 103
- تامدخ سيورس یرادهگن 106
- تسیز طیحم 106
- درادناتسا تياعر رب ینبم هيملاعا 106
- یدربراک یاه هیصوت 106
- هدافتسا 107
- ةطيلمحا ةئيبلا 108
- ةمدلخا ةنايصلا 108
- رازبا يازجا 108
- قفاوت نلاعإ 108
- همدقم 108
- یتشگرب و تفر هرا 108
- ینف تاصخشم 108
- ینمیا 108
- مادختسلاا 109
- مادختسلاا تايصوت 109
- ةادلأا تانوكم 110
- ةمدقم 110
- ةينفلا تافصاولما 110
- نامأ 110
- يددرت عطق راشنم 110
- يددرت عطق راشنم 116
Похожие устройства
- Samsung AR09HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P31 Инструкция по эксплуатации
- Skil 4900 LG Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR12HSFSRWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P30 Инструкция по эксплуатации
- LG G18NHT Инструкция по эксплуатации
- Skil 1470 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P3 Инструкция по эксплуатации
- Skil 1490 NA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07HMD203/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P200 Инструкция по эксплуатации
- Skil 7720 NA Инструкция по эксплуатации
- LG G24NHT Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P150 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9782 LA Инструкция по эксплуатации
- Haier HSU-07HMD303/R2 Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P120 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9780 LA Инструкция по эксплуатации
- Samsung AR18HQFSAWK Инструкция по эксплуатации
- Sony CYBER-SHOT DSC-P100 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения