Skil 1840 LD [34/140] Yläjyrsin 1840
![Skil 1840 LD [34/140] Yläjyrsin 1840](/views2/1097777/page34/bg22.png)
Содержание
- Lzi 1 1 nt л 1 j 131 p.1
- Router 1840 p.1
- F0151840 p.1
- Tool elements p.7
- Technical data p.7
- Introduction p.7
- Safety p.7
- Router 1840 p.7
- Personal safety p.7
- Application advice p.10
- Maintenance service p.10
- Introduction p.10
- Environment p.10
- Elements de l outil p.10
- Défonceuse 1840 p.10
- Declaration of conformity c p.10
- Caracteristiques techniques p.10
- Securite p.11
- Instructions de securite pour defonceuses p.12
- Utilisation p.13
- Environnement p.14
- Entretien service apres vente p.14
- Déclaration de conformite c p.14
- Conseils d utilisation p.14
- Einleitung p.15
- Werkzeugkomponenten p.15
- Technische daten p.15
- Sicherheit p.15
- Oberfräse 1840 p.15
- Bedienung p.17
- Wartung service p.18
- Umwelt p.18
- Anwendungshinweise p.18
- Veiligheid p.19
- Technische gegevens p.19
- Machine elementen p.19
- Konformitätserklärung c p.19
- Introductie p.19
- Bovenfrees 1840 p.19
- Gebruik p.21
- Onderhoud service p.22
- Toepassingsadvies p.22
- Verktygselement p.23
- Tekniska data p.23
- Sakerhet p.23
- Milieu p.23
- Introduktion p.23
- Handöverfräs 1840 p.23
- Conform iteitsverklaring c p.23
- Användning p.25
- Underhäll service p.26
- Miljö p.26
- Försäkran om överensstämmelsec p.26
- Användningstips p.26
- Sikkerhed p.27
- Overfræser 1840 p.27
- Inledning p.27
- Værkt0jets dele p.27
- Tekniske data p.27
- Betjening p.29
- Vedligeholdelse service p.30
- Overensstemmelseserklzering c p.30
- Gode rad p.30
- Verkt0yelementer p.31
- Tekniske data p.31
- Sikkerhet p.31
- Introduksjon p.31
- Fres 1840 p.31
- Tekniset tiedot p.34
- Samsvarserklzering c p.34
- Laitteen osat p.34
- Esittely p.34
- Brukertips p.34
- Yläjyrsin 1840 p.34
- Vedlikehold service p.34
- Turvallisuus p.35
- Kayttò p.36
- Vinkkejá p.37
- Ympàristònsuojelu p.38
- Vaatimusten mukaisuusvakuutusc p.38
- Seguridad p.38
- Introducción p.38
- Hoito huolto p.38
- Fresadora 1840 p.38
- Elementos de la herramienta p.38
- Datos técnicos p.38
- Dados técnicos p.42
- Consejos de aplicación p.42
- Ambiente p.42
- Tupia 1840 p.42
- Mantenimiento servicio p.42
- Introdução p.42
- Declaración de conformidad c p.42
- Segurança p.43
- Elementos da ferramenta p.43
- Manuseamento p.45
- Manutenção serviço p.46
- Declaração de conformidade c p.46
- Conselhos de aplicação p.46
- Ambiente p.46
- Sicurezza p.47
- Introduzione p.47
- Fresatrice 1840 p.47
- Elementi utensile p.47
- Dati tecnici p.47
- Tutela dell ambiente p.50
- Manutenzione assistenza p.50
- Dichiarazione dei conformità c p.50
- Consiglio pratico p.50
- Szerszàmgép elemei p.51
- Müszaki adatok p.51
- Felsómaró 1840 p.51
- Biztonsàg p.51
- Bevezetés p.51
- Kezelés p.53
- Karbantartás szerviz p.54
- Használat p.54
- Megfelelóségi nyilatkozatc p.55
- Kòrnyezet p.55
- Hornifrézka 1840 p.55
- Bezpecnost p.55
- Technická data p.55
- Soucásti nástroje p.55
- Obsluha p.57
- Ùdrzba servis p.58
- Zivotnì prostredì p.58
- Prohlasenì 0 shodèc p.58
- Nàvod k pouzitì p.58
- Teknìk verîler p.59
- Gùvenlìk p.59
- Gîrîs p.59
- Freze 1840 p.59
- Alet bîleçenlerî p.59
- Kullanim p.61
- Uygunluk beyanic p.62
- Uygulama p.62
- Bakim servis p.62
- Çevre p.62
- Frezarka 1840 p.63
- Elementy narz dzia p.63
- Dane techniczne p.63
- Bezpieczeñstwo p.63
- Uzytkowanie p.65
- Podczas uèywania p.65
- Wskazowki uzytkowania p.66
- Srodowisko p.66
- Konserwacja serwis p.66
- Фрезер 1840 p.67
- Технические данные p.67
- Детали инструмента p.67
- Безопасность p.67
- Введение p.67
- Deklaracja zgodnosci c p.67
- Постучите по гайке патрона в ключом с p.70
- Использование p.70
- Техобслуживание сервис p.71
- Советы по использованию p.71
- Охрана окружающей среды p.71
- Декларация о соответствии стандартам с p.71
- Фрезарка 1840 p.72
- Техн1чн1 дан1 p.72
- Елементи 1нструмента p.72
- Вступ p.72
- Безпека p.72
- Використання p.74
- По ради по використаню p.75
- Догляд обслуговування p.75
- Ахфаае1а p.76
- Texnika хар akthp ietika p.76
- Роитер 1840 p.76
- Охорона навколишньот середи p.76
- Мерн toy ергааеюу p.76
- Ееагпгн p.76
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с p.76
- Мз гиэоог xa soi wos лпидрдо лон bu ari p.80
- Лспятяю одря лою оюопзяопо юя p.80
- Зюз рарзюя oiouo лр1 оюлрфшэ лр11зордф oisyoads ряииоя oi noiodu oidinxoi рю1азт1 p.80
- Гюг wii ьог1о1лолоя зз яз ег u боог зз еэл p.80
- Zisdaz hzhdhinaz p.80
- Zhzu0doiall mâz hzuvhv p.80
- Zhjoi mdvoh zhuhvo p.80
- Pio гапзупод ол isusdu boo oisyoads oí p.80
- Oipripido s disyoads ря1р1яэур oí sipisu лрц p.80
- Nowvsidau p.80
- I гю p.80
- Ьриоя p.80
- Ьоюдпз рлрдо noi oimdu эююпаодоипло p.80
- Олтфг1по moss n3 00019 n3 9v 09 ns bi3opiono p.80
- Siguranta p.81
- Masini de frezat 1840 p.81
- Introducere p.81
- Elementele sculei p.81
- Datetehnice p.81
- Întimpul functionàrii p.83
- Utilizarea p.83
- Întretinere service p.84
- Sfaturi pentru utilizare p.84
- Mediul p.84
- Елементи на инструмента p.85
- Безопасност p.85
- Declaratie de conformitate c p.85
- Увод p.85
- Технически данни p.85
- Оберфреза 1840 p.85
- Употреба p.88
- Указания за работа p.89
- Поддръжка сервиз p.89
- Опазване на околната среда p.89
- Декларация за съотвегствие с p.89
- Technické üdaje p.90
- Horna fréza 1840 p.90
- Casti nästroja p.90
- Bezpecnost p.90
- Pouzitie p.92
- Ùdrzba servis p.93
- Zivotné prostredie p.93
- Radu na pouzitie p.93
- Vyhlásenie o zhode c p.94
- Tehnicki podaci p.94
- Sigurnost p.94
- Glodalica 1840 p.94
- Dijelovi alata p.94
- Posluzivanje p.96
- Zastita okolisa p.97
- Savjetiza primjenu p.97
- Odrzavanje servisiranje p.97
- Deklaracij a 0 sukladnosti c p.97
- Uputstvo p.98
- Tehnicki podaci p.98
- Sigurnost p.98
- Glodalica 1840 p.98
- Elementi alata p.98
- Uputstvo za koriscenje p.100
- Zastita okoline p.101
- Saveti za primenu p.101
- Odrzavanje servis p.101
- Deklaracija 0 uskladenosti c p.101
- Varnost p.102
- Tehnicni podatki p.102
- Struznica 1840 p.102
- Deli orodja p.102
- Uporaba p.104
- Vzdrzevanje servisiranje p.105
- Uporabni nasveti p.105
- Okolje p.105
- Izjava 0 skladnostic p.105
- Sissejuhatus p.106
- Seadme osad p.106
- Ohutus p.106
- Ülafrees 1840 p.106
- Tehnilised andmed p.106
- Kasutamine p.108
- Virsfrëze 1840 p.109
- Vastavusdeklaratsioon c p.109
- Tòòjuhised p.109
- Tehniskie parametri p.109
- Keskkond p.109
- Instrumenta elementi p.109
- Ievads p.109
- Hooldus teenindus p.109
- Drosiba p.110
- Praktiski padomi p.113
- Atbilstìbas deklaràcijac p.113
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba p.113
- Apkalposana apkope p.113
- Vertikaliojo frezavimo masina 1840 p.114
- Techniniai duomenys p.114
- Prietaiso elenientai p.114
- Fvadas p.114
- Naudojimas p.116
- Prieziùra servisas p.117
- Naudojimo patarimai p.117
- Atitikties deklaracijac p.117
- Aplinkosauga p.117
- Упатство p.118
- Технички податоци ф p.118
- Насочувач 1840 p.118
- Елементи на алатот p.118
- Безбедност p.118
- Употреба p.120
- Одржуванэе сервисиранэе p.121
- Совети за прим ена p.121
- Заштита на жи both ат а средина p.122
- Декларации за усогласеност с p.122
- Té dhénat teknike p.122
- Siguria p.122
- Freze shkallèzuese 1840 p.122
- Elementet e pajisjes p.122
- Pérdorimi p.124
- Kèshillè pèr pérdorimin p.125
- Mjedisi p.126
- Mirémbajtja shèrbimi p.126
- Deklarata e konform itetit p.126
- Ufchjf p.128
- Ai i ii p.128
- Î nil p.130
- Hmihmни пши шнншпншшшн p.131
- Uu hhh hhèuhhh p.131
- Un l нни1 p.131
- I ì f b ï f p.131
- Ui llgoiuilpll g ii p.132
- Skil europe bv 4825 bd breda nl p.132
- Olaf dijkgraaf approval manager p.132
- Marijn van der hoofden operations engineering p.132
- Llk l uluji ji uhi p.132
- Üji obuji p.134
- Ôb l ob s o p.134
- Дата производства p.140
Похожие устройства
-
Skil 1840 LAИнструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DMR02-12Инструкция по эксплуатации -
Bosch POF 1400 ACEРуководство по работе с устройством -
Bosch GKF 600Эксплуатационная инструкция -
Bosch GOF 1250 CEРуководство по использованию -
Bosch POF 1400 ACEРуководство пользователя -
Einhell tc-ro 1155 eИнструкция к устройству -
Sturm ER1117Руководство по работе с устройством -
Sturm ER1112Инструкция по работе -
Sturm ER1110Инструкция по работе -
Metabo LF 724 SИнструкция по работе -
Metabo Of E 1229 SignalЭксплуатационная инструкция
Bruk sidestiller med kurve kurvebuffer Z monter kurvebuffer Z med foringsvalse montert som vist for verktoyet langs kanten av arbeidsstykket med lett trykk mot si den Tekniske underlag hos SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering Olaf Dijkgraaf Approval Manager BRUKERTIPS For kutt parallelt med kanten av arbeidsstykket bruk sidestiller For kutt parallelt I arbeidsstykket langt fra kanten fest da et stykke tre ved hjelp av 2 klemmer for verktoyet med sälen mot kanten av trestykket som da fungerer som sidestiller Ved bruk av fresestäl med en styretapp eller et kulelager skal styretappene eller kulelageret gli langs kanten av arbeidsstykket som skal vsere fullste ndig glatt Ved storre fresedybder anbefales det ä bearbeide flaten flere ganger etter hverandre med Ilten sponfjerning I hver omgang SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 09 12 2013 ST0Y VIBRASJON Mält ifolge EN 60745 er lydtrykknivàet av dette verktoyet 84 dB A og lydstyrkeniväet 95 dB A standard deviasi on 3dB og vibrasjonsniväet4 4 m s2 händ arm melode usikkerhet K 1 5 m s2 Detavgitte vibrasjonsniväet er blittmältI samsvar med en standardised test som er angitt i EN 60745 den kan brukes til ä sammenligne et verktoy med et annet og som et forelopig overslag over eksponering for vibrasjoner ved bruk av verktoyet til de oppgavene som er nevnt bruk av verktoyet til andre oppgaver eller med annet eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr kan gi en vesentlig okning av eksponeringsniväet ti dsrommene när verktoyet er avsl ätt el ler när det gär men ikke arbeider kan gi en vesentlig reduksjon av eksponeringsniväet beskytt deg selv mot vi rkningene av vibrasjoner ved ä vedlikeholde verktoyet og utstyret holde hendene varme og organisere arbeidsmäten din VEDLIKEHOLD SERVICE Dette verktoyeter ikke beregnet pä profesjonell bruk Hold alltid verktoyet og kabelen ren spesielt ventilasjonshullene S Smor glideskinnene T av og til Hvis elektroverktoyet til tross for omhyggelige produksjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte mä reparasjonen utforesav et autorisert serviceverksted for SKIL elektroverktoy send verktoyet I montert til stand sammen med kjopebevis til forhandleren eller nsermeste SKIL servicesenter adresser liksom service diagram av verktoyet tinner du pä www skil com MILJ0 Yläjyrsin Kast aldri elektroverktoy tilbehor og emballas e i husholdningsavfallet kun for EU land i henhold til EU direktiv 2012 19 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting I nasjonal rett mä elektroverktoy som ikke lenger skal brukes sarnies separat og returneres til et miljovennlig gjenvinningsanlegg symbolet er pätryktsom en päminnelse när utskiftning er nodvendig 1840 ESITTELY Koneet on tarkoitettu urien reunojen profiilien ja pitkittäisreikien jyrsintään puuhun muoviin ja kevytrakennusaineisiin tukevallaalustalla sekä kopiojyrsintään Tämä työkalua ei ole tarkoitettu ammattìkäyttöön Sähkötyökalun vaio on tarkoitettu sähkötyökalun työalueen suoraan valaisuun se ei sovellu kotitalouden huonevaloksi Lue ja säilytä tämä ohjekirja SAMSVARSERKLZERING C Vi erkleerer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer overens med folgende normer eller normative dokumenter EN 60745 EN 61000 EN 55014 jf bestemmelsene i direktivene 2004 108 EF 2006 42 EF 2011 65 EU 2009 125 EF EU forskrift 1194 2012 TEKNISET TIEDOT LAITTEEN OSAT A Varren lukitus B Istukkamutteri C Avain D Pbraussyvyydenrajoitin E Hienosäätönuppi F Syvyydenrajoittimen säätö G Säätönuppi poraussyvyyden rajoitin H Lukitusvipu J Nopeudensäätöpyörä K Liitoskappale pölynimurille 34