Skil 1840 LD [38/140] Datos técnicos

Skil 1840 LA [38/140] Datos técnicos
38
HOITO / HUOLTO
Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön
Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti
ilma-aukkojen puhtaus S 2)
Voitele ohjainkiskot tarpeen vaatiessa T 2
Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja
koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee
korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi
- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään
SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat
tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste
mukaan liitettynä
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta
tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee vain
EU-maita)
- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan
EU-direktiivin 2012/19/ETY ja sen maakohtaisten
sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on
toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja
ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen
- symboli * muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee
ajankohtaiseksi
VAATIMUSTEN-
MUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme yksin vastaavamme siitä, että kohdassa
“Tekniset tiedot” selostettu tuote vastaa seuraavia
standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60745, EN
61000, EN 55014 direktiivien 2004/108/EY, 2006/42/EY,
2011/65/EU, 2009/125/EY (EU määräys 1194/2012)
määräysten mukaan
Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
09.12.2013
MELU/TÄRINÄ
Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on 84
dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on 95
dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus 4,4 m/
s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)
Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745
mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää
verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana
tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta
manituissa käyttötarkoituksissa
- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai
huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä
merkittävästi altistumistasoa
- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,
mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla
huomattavasti pienempi
! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite
ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja
järjestämällä työmenetelmät
Fresadora 1840
INTRODUCCIÓN
La herramienta está destinada para fresar ranuras,
cantos, perles y agujeros rasgados en materiales de
madera, sintéticos y de construcción ligeros y para fresar
con copiador
Esta herramienta no está concebida para uso profesional
La luz de esta herramienta eléctrica está concebida para
iluminar directamente el área de alcance de la
herramienta y no para iluminar las habitaciones de una
casa
Lea y conserve este manual de instrucciones 3
DATOS TÉCNICOS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
A Bloqueo del eje
B Tuerca de la pinza de sujeción
C Llave
D Tope de profundidad
E Mando de ajuste no
F Torrecilla revolver con topes de profundidad
G Boton de ajuste (tope de profundidad)
H Palanca de bloqueo
J Rueda de selección de la velocidad
K Extensión para el aspirador
L Interruptor de activación/desactivación
M Botón para bloquear el interruptor
N Boton de ajuste (empuñadura)
O Luz LED
P Chapa adaptadora
Q Guía paralela
R Placa base
S Ranuras de ventilación
T Barras deslizantes
V Varillas de guía paralela
W Botón para ajuste de la guía paralela
X Clavija de guía paralela
Y Tuerca de mariposa de guía paralela
Z Tope de curvas
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias
de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello
puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro

Содержание

HOITO HUOLTO laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä mutta siila ei tehdà tyòtà altistumistaso voi olla huomattavasti plenempl suojaudu tärlnän valkutuksllta ylläpltämällä laite ja sen llsävarusteet pltämällä kädet lämplmlnä ja järjestämällä työmenetelmät Tata tyókalua ei ole tarkoitettu ammattikàyttòòn Pi dà tyòkalu ja johto puhtaina varmista eri tyisesti ilma aukkojen puhtaus S Voitele ohjainkiskot tarpeen vaatiessaT Jos sàhkótyòkalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystà huolimatta esiintyy vikaa tulee korjaus antaa SKILsopimushuollon tehtàvàksi toimita tyòkalu sita osiin purkamatta làhimpààn SKIL huoltoon osoitteetjatyòkalun huoltokaava ovat tarjolla web osoitteessa www skil com ostotodiste mukaan liitettynà Fresadora INTRODUCCIÓN YMPÀRISTÒNSUOJELU La herramienta está destinada para fresar ranuras cantos perfilesy agujeros rasgados en materiales de madera sintéticos y de construcción ligeros y para fresar con copiador Esta herramienta no está concebida para uso profesional La luz de esta herramienta eléctrica está concebida para iluminar directamente el área de alcance de la herramienta y no para iluminar las habitaciones de una casa Lea y conserve este manual de instrucciones Àia hàvltà sàhkòtyòkalua tarvikkeita tal pakkausta tavallisen kotltalousjàtteen mukana koskeevain EU maita vanhoja sàhkò ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2012 19 ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti kàytetyt sàhkòtyòkalut on toimitettava ongelmajàtteen keràyspisteeseen ja ohjattavaympàristòystàvàlliseen kierràtykseen symbol muistuttaa tasta kun kàytòstà poisto tulee ajankohtaiseksi DATOS TÉCNICOS VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUSC ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA A Bloqueo del eje B Tuerca de la pinza de sujeción C Llave D Tope de profundidad E Mando de ajuste fino F Torrecilla revolver con topes de profundidad G Boton de ajuste tope de profundidad H Palanca de bloqueo J Rueda de selección de la velocidad K Extensión para el aspirador L Interruptor de activación desactivación M Botón para bloquear el interruptor N Boton de ajuste empuñadura O LuzLED P Chapa adaptadora Q Guía paralela R Placábase S Ranuras de ventilación T Barras deslizantes V Varillas de guía paralela W Botón para ajuste de la guía paralela X Clavija de guía paralela Y Tuerca de mariposa de guía paralela Z Tope de curvas Vakuutamme yksin vastaavamme siità ettà kohdassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja EN 60745 EN 61000 EN 55014 direktiivien 2004 108 EY 2006 42 EY 2011 65 EU 2009 125 EY EU mààràys 1194 2012 mààràysten mukaan Teknlnen tiedosto kohdasta SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering 1840 Ciaf Dijkgraaf Approvai Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 09 12 2013 MELU TÀRINÀ Mitattuna EN 60745 mukaan tyòkalun melutaso on 84 dB A ja yleensà tyòkalun àànen voimakkuus on 95 dB A keskihajonta 3 dB jatàrinàn voimakkuus 4 4 m s2 kàsi kàsivarsi metodi epàvarmuus K 1 5 m s2 Tàrinàsàteilytaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti sita voidaan kàyttàà verrattaessa yhtà laitetta toiseen sekà alustavana tàrinàll e altistumisen arviona kàytettàessà laitetta manituissa kàyttòtarkoituksissa laitteen kàyttòeri kàyttòtarkoituksiin tai erilaisten tai huonosti yllàpidettyjen lisàlaitteiden kanssa voi Usata merkittàvàsti altistumistasoa SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD M ATENCIÓN Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro 38

Скачать