Skil 1840 LD [38/140] Datos técnicos
![Skil 1840 LA [38/140] Datos técnicos](/views2/1097777/page38/bg26.png)
Содержание
- F0151840 1
- Lzi 1 1 nt л 1 j 131 1
- Router 1840 1
- Introduction 7
- Personal safety 7
- Router 1840 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Application advice 10
- Caracteristiques techniques 10
- Declaration of conformity c 10
- Défonceuse 1840 10
- Elements de l outil 10
- Environment 10
- Introduction 10
- Maintenance service 10
- Securite 11
- Instructions de securite pour defonceuses 12
- Utilisation 13
- Conseils d utilisation 14
- Déclaration de conformite c 14
- Entretien service apres vente 14
- Environnement 14
- Einleitung 15
- Oberfräse 1840 15
- Sicherheit 15
- Technische daten 15
- Werkzeugkomponenten 15
- Bedienung 17
- Anwendungshinweise 18
- Umwelt 18
- Wartung service 18
- Bovenfrees 1840 19
- Introductie 19
- Konformitätserklärung c 19
- Machine elementen 19
- Technische gegevens 19
- Veiligheid 19
- Gebruik 21
- Onderhoud service 22
- Toepassingsadvies 22
- Conform iteitsverklaring c 23
- Handöverfräs 1840 23
- Introduktion 23
- Milieu 23
- Sakerhet 23
- Tekniska data 23
- Verktygselement 23
- Användning 25
- Användningstips 26
- Försäkran om överensstämmelsec 26
- Miljö 26
- Underhäll service 26
- Inledning 27
- Overfræser 1840 27
- Sikkerhed 27
- Tekniske data 27
- Værkt0jets dele 27
- Betjening 29
- Gode rad 30
- Overensstemmelseserklzering c 30
- Vedligeholdelse service 30
- Fres 1840 31
- Introduksjon 31
- Sikkerhet 31
- Tekniske data 31
- Verkt0yelementer 31
- Brukertips 34
- Esittely 34
- Laitteen osat 34
- Samsvarserklzering c 34
- Tekniset tiedot 34
- Vedlikehold service 34
- Yläjyrsin 1840 34
- Turvallisuus 35
- Kayttò 36
- Vinkkejá 37
- Datos técnicos 38
- Elementos de la herramienta 38
- Fresadora 1840 38
- Hoito huolto 38
- Introducción 38
- Seguridad 38
- Vaatimusten mukaisuusvakuutusc 38
- Ympàristònsuojelu 38
- Ambiente 42
- Consejos de aplicación 42
- Dados técnicos 42
- Declaración de conformidad c 42
- Introdução 42
- Mantenimiento servicio 42
- Tupia 1840 42
- Elementos da ferramenta 43
- Segurança 43
- Manuseamento 45
- Ambiente 46
- Conselhos de aplicação 46
- Declaração de conformidade c 46
- Manutenção serviço 46
- Dati tecnici 47
- Elementi utensile 47
- Fresatrice 1840 47
- Introduzione 47
- Sicurezza 47
- Consiglio pratico 50
- Dichiarazione dei conformità c 50
- Manutenzione assistenza 50
- Tutela dell ambiente 50
- Bevezetés 51
- Biztonsàg 51
- Felsómaró 1840 51
- Müszaki adatok 51
- Szerszàmgép elemei 51
- Kezelés 53
- Használat 54
- Karbantartás szerviz 54
- Bezpecnost 55
- Hornifrézka 1840 55
- Kòrnyezet 55
- Megfelelóségi nyilatkozatc 55
- Soucásti nástroje 55
- Technická data 55
- Obsluha 57
- Nàvod k pouzitì 58
- Prohlasenì 0 shodèc 58
- Zivotnì prostredì 58
- Ùdrzba servis 58
- Alet bîleçenlerî 59
- Freze 1840 59
- Gîrîs 59
- Gùvenlìk 59
- Teknìk verîler 59
- Kullanim 61
- Bakim servis 62
- Uygulama 62
- Uygunluk beyanic 62
- Çevre 62
- Bezpieczeñstwo 63
- Dane techniczne 63
- Elementy narz dzia 63
- Frezarka 1840 63
- Podczas uèywania 65
- Uzytkowanie 65
- Konserwacja serwis 66
- Srodowisko 66
- Wskazowki uzytkowania 66
- Deklaracja zgodnosci c 67
- Безопасность 67
- Введение 67
- Детали инструмента 67
- Технические данные 67
- Фрезер 1840 67
- Использование 70
- Постучите по гайке патрона в ключом с 70
- Декларация о соответствии стандартам с 71
- Охрана окружающей среды 71
- Советы по использованию 71
- Техобслуживание сервис 71
- Безпека 72
- Вступ 72
- Елементи 1нструмента 72
- Техн1чн1 дан1 72
- Фрезарка 1840 72
- Використання 74
- Догляд обслуговування 75
- По ради по використаню 75
- Texnika хар akthp ietika 76
- Ахфаае1а 76
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 76
- Ееагпгн 76
- Мерн toy ергааеюу 76
- Охорона навколишньот середи 76
- Роитер 1840 76
- I гю 80
- Nowvsidau 80
- Oipripido s disyoads ря1р1яэур oí sipisu лрц 80
- Pio гапзупод ол isusdu boo oisyoads oí 80
- Zhjoi mdvoh zhuhvo 80
- Zhzu0doiall mâz hzuvhv 80
- Zisdaz hzhdhinaz 80
- Гюг wii ьог1о1лолоя зз яз ег u боог зз еэл 80
- Зюз рарзюя oiouo лр1 оюлрфшэ лр11зордф oisyoads ряииоя oi noiodu oidinxoi рю1азт1 80
- Лспятяю одря лою оюопзяопо юя 80
- Мз гиэоог xa soi wos лпидрдо лон bu ari 80
- Олтфг1по moss n3 00019 n3 9v 09 ns bi3opiono 80
- Ьоюдпз рлрдо noi oimdu эююпаодоипло 80
- Ьриоя 80
- Datetehnice 81
- Elementele sculei 81
- Introducere 81
- Masini de frezat 1840 81
- Siguranta 81
- Utilizarea 83
- Întimpul functionàrii 83
- Mediul 84
- Sfaturi pentru utilizare 84
- Întretinere service 84
- Declaratie de conformitate c 85
- Безопасност 85
- Елементи на инструмента 85
- Оберфреза 1840 85
- Технически данни 85
- Увод 85
- Употреба 88
- Декларация за съотвегствие с 89
- Опазване на околната среда 89
- Поддръжка сервиз 89
- Указания за работа 89
- Bezpecnost 90
- Casti nästroja 90
- Horna fréza 1840 90
- Technické üdaje 90
- Pouzitie 92
- Radu na pouzitie 93
- Zivotné prostredie 93
- Ùdrzba servis 93
- Dijelovi alata 94
- Glodalica 1840 94
- Sigurnost 94
- Tehnicki podaci 94
- Vyhlásenie o zhode c 94
- Posluzivanje 96
- Deklaracij a 0 sukladnosti c 97
- Odrzavanje servisiranje 97
- Savjetiza primjenu 97
- Zastita okolisa 97
- Elementi alata 98
- Glodalica 1840 98
- Sigurnost 98
- Tehnicki podaci 98
- Uputstvo 98
- Uputstvo za koriscenje 100
- Deklaracija 0 uskladenosti c 101
- Odrzavanje servis 101
- Saveti za primenu 101
- Zastita okoline 101
- Deli orodja 102
- Struznica 1840 102
- Tehnicni podatki 102
- Varnost 102
- Uporaba 104
- Izjava 0 skladnostic 105
- Okolje 105
- Uporabni nasveti 105
- Vzdrzevanje servisiranje 105
- Ohutus 106
- Seadme osad 106
- Sissejuhatus 106
- Tehnilised andmed 106
- Ülafrees 1840 106
- Kasutamine 108
- Hooldus teenindus 109
- Ievads 109
- Instrumenta elementi 109
- Keskkond 109
- Tehniskie parametri 109
- Tòòjuhised 109
- Vastavusdeklaratsioon c 109
- Virsfrëze 1840 109
- Drosiba 110
- Apkalposana apkope 113
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 113
- Atbilstìbas deklaràcijac 113
- Praktiski padomi 113
- Fvadas 114
- Prietaiso elenientai 114
- Techniniai duomenys 114
- Vertikaliojo frezavimo masina 1840 114
- Naudojimas 116
- Aplinkosauga 117
- Atitikties deklaracijac 117
- Naudojimo patarimai 117
- Prieziùra servisas 117
- Безбедност 118
- Елементи на алатот 118
- Насочувач 1840 118
- Технички податоци ф 118
- Упатство 118
- Употреба 120
- Одржуванэе сервисиранэе 121
- Совети за прим ена 121
- Elementet e pajisjes 122
- Freze shkallèzuese 1840 122
- Siguria 122
- Té dhénat teknike 122
- Декларации за усогласеност с 122
- Заштита на жи both ат а средина 122
- Pérdorimi 124
- Kèshillè pèr pérdorimin 125
- Deklarata e konform itetit 126
- Mirémbajtja shèrbimi 126
- Mjedisi 126
- Ai i ii 128
- Ufchjf 128
- Î nil 130
- Hmihmни пши шнншпншшшн 131
- I ì f b ï f 131
- Un l нни1 131
- Uu hhh hhèuhhh 131
- Llk l uluji ji uhi 132
- Marijn van der hoofden operations engineering 132
- Olaf dijkgraaf approval manager 132
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 132
- Ui llgoiuilpll g ii 132
- Ôb l ob s o 134
- Üji obuji 134
- Дата производства 140
Похожие устройства
- Sony MVC-FD81 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6200LO Инструкция по эксплуатации
- Skil 1840 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD73 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL6550RO Инструкция по эксплуатации
- Skil 0560 AC Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD71 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WTV 4597 NFC IX Инструкция по эксплуатации
- Skil LL0516 AD Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool WTV 4595 NFC TS Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD7 Инструкция по эксплуатации
- Skil LL0516 AB Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD51 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN 5113-21 Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD200 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0510 AB Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0502 AA Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS552NRUA1J Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD500 Инструкция по эксплуатации
HOITO HUOLTO laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä mutta siila ei tehdà tyòtà altistumistaso voi olla huomattavasti plenempl suojaudu tärlnän valkutuksllta ylläpltämällä laite ja sen llsävarusteet pltämällä kädet lämplmlnä ja järjestämällä työmenetelmät Tata tyókalua ei ole tarkoitettu ammattikàyttòòn Pi dà tyòkalu ja johto puhtaina varmista eri tyisesti ilma aukkojen puhtaus S Voitele ohjainkiskot tarpeen vaatiessaT Jos sàhkótyòkalussa huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelystà huolimatta esiintyy vikaa tulee korjaus antaa SKILsopimushuollon tehtàvàksi toimita tyòkalu sita osiin purkamatta làhimpààn SKIL huoltoon osoitteetjatyòkalun huoltokaava ovat tarjolla web osoitteessa www skil com ostotodiste mukaan liitettynà Fresadora INTRODUCCIÓN YMPÀRISTÒNSUOJELU La herramienta está destinada para fresar ranuras cantos perfilesy agujeros rasgados en materiales de madera sintéticos y de construcción ligeros y para fresar con copiador Esta herramienta no está concebida para uso profesional La luz de esta herramienta eléctrica está concebida para iluminar directamente el área de alcance de la herramienta y no para iluminar las habitaciones de una casa Lea y conserve este manual de instrucciones Àia hàvltà sàhkòtyòkalua tarvikkeita tal pakkausta tavallisen kotltalousjàtteen mukana koskeevain EU maita vanhoja sàhkò ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2012 19 ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti kàytetyt sàhkòtyòkalut on toimitettava ongelmajàtteen keràyspisteeseen ja ohjattavaympàristòystàvàlliseen kierràtykseen symbol muistuttaa tasta kun kàytòstà poisto tulee ajankohtaiseksi DATOS TÉCNICOS VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUSC ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA A Bloqueo del eje B Tuerca de la pinza de sujeción C Llave D Tope de profundidad E Mando de ajuste fino F Torrecilla revolver con topes de profundidad G Boton de ajuste tope de profundidad H Palanca de bloqueo J Rueda de selección de la velocidad K Extensión para el aspirador L Interruptor de activación desactivación M Botón para bloquear el interruptor N Boton de ajuste empuñadura O LuzLED P Chapa adaptadora Q Guía paralela R Placábase S Ranuras de ventilación T Barras deslizantes V Varillas de guía paralela W Botón para ajuste de la guía paralela X Clavija de guía paralela Y Tuerca de mariposa de guía paralela Z Tope de curvas Vakuutamme yksin vastaavamme siità ettà kohdassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja EN 60745 EN 61000 EN 55014 direktiivien 2004 108 EY 2006 42 EY 2011 65 EU 2009 125 EY EU mààràys 1194 2012 mààràysten mukaan Teknlnen tiedosto kohdasta SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering 1840 Ciaf Dijkgraaf Approvai Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 09 12 2013 MELU TÀRINÀ Mitattuna EN 60745 mukaan tyòkalun melutaso on 84 dB A ja yleensà tyòkalun àànen voimakkuus on 95 dB A keskihajonta 3 dB jatàrinàn voimakkuus 4 4 m s2 kàsi kàsivarsi metodi epàvarmuus K 1 5 m s2 Tàrinàsàteilytaso on mitattu standardin EN 60745 mukaisen standarditestin mukaisesti sita voidaan kàyttàà verrattaessa yhtà laitetta toiseen sekà alustavana tàrinàll e altistumisen arviona kàytettàessà laitetta manituissa kàyttòtarkoituksissa laitteen kàyttòeri kàyttòtarkoituksiin tai erilaisten tai huonosti yllàpidettyjen lisàlaitteiden kanssa voi Usata merkittàvàsti altistumistasoa SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD M ATENCIÓN Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro 38