Skil 1840 LD — правила использования и ухода за электроинструментами [8/140]
![Skil 1840 LD Инструкция по эксплуатации онлайн [8/140] 92641](/views2/1097777/page8/bg8.png)
Содержание
- Lzi 1 1 nt л 1 j 131 p.1
- Router 1840 p.1
- F0151840 p.1
- Tool elements p.7
- Technical data p.7
- Introduction p.7
- Safety p.7
- Router 1840 p.7
- Personal safety p.7
- Application advice p.10
- Maintenance service p.10
- Introduction p.10
- Environment p.10
- Elements de l outil p.10
- Défonceuse 1840 p.10
- Declaration of conformity c p.10
- Caracteristiques techniques p.10
- Securite p.11
- Instructions de securite pour defonceuses p.12
- Utilisation p.13
- Environnement p.14
- Entretien service apres vente p.14
- Déclaration de conformite c p.14
- Conseils d utilisation p.14
- Einleitung p.15
- Werkzeugkomponenten p.15
- Technische daten p.15
- Sicherheit p.15
- Oberfräse 1840 p.15
- Bedienung p.17
- Wartung service p.18
- Umwelt p.18
- Anwendungshinweise p.18
- Veiligheid p.19
- Technische gegevens p.19
- Machine elementen p.19
- Konformitätserklärung c p.19
- Introductie p.19
- Bovenfrees 1840 p.19
- Gebruik p.21
- Onderhoud service p.22
- Toepassingsadvies p.22
- Verktygselement p.23
- Tekniska data p.23
- Sakerhet p.23
- Milieu p.23
- Introduktion p.23
- Handöverfräs 1840 p.23
- Conform iteitsverklaring c p.23
- Användning p.25
- Underhäll service p.26
- Miljö p.26
- Försäkran om överensstämmelsec p.26
- Användningstips p.26
- Sikkerhed p.27
- Overfræser 1840 p.27
- Inledning p.27
- Værkt0jets dele p.27
- Tekniske data p.27
- Betjening p.29
- Vedligeholdelse service p.30
- Overensstemmelseserklzering c p.30
- Gode rad p.30
- Verkt0yelementer p.31
- Tekniske data p.31
- Sikkerhet p.31
- Introduksjon p.31
- Fres 1840 p.31
- Tekniset tiedot p.34
- Samsvarserklzering c p.34
- Laitteen osat p.34
- Esittely p.34
- Brukertips p.34
- Yläjyrsin 1840 p.34
- Vedlikehold service p.34
- Turvallisuus p.35
- Kayttò p.36
- Vinkkejá p.37
- Ympàristònsuojelu p.38
- Vaatimusten mukaisuusvakuutusc p.38
- Seguridad p.38
- Introducción p.38
- Hoito huolto p.38
- Fresadora 1840 p.38
- Elementos de la herramienta p.38
- Datos técnicos p.38
- Dados técnicos p.42
- Consejos de aplicación p.42
- Ambiente p.42
- Tupia 1840 p.42
- Mantenimiento servicio p.42
- Introdução p.42
- Declaración de conformidad c p.42
- Segurança p.43
- Elementos da ferramenta p.43
- Manuseamento p.45
- Manutenção serviço p.46
- Declaração de conformidade c p.46
- Conselhos de aplicação p.46
- Ambiente p.46
- Sicurezza p.47
- Introduzione p.47
- Fresatrice 1840 p.47
- Elementi utensile p.47
- Dati tecnici p.47
- Tutela dell ambiente p.50
- Manutenzione assistenza p.50
- Dichiarazione dei conformità c p.50
- Consiglio pratico p.50
- Szerszàmgép elemei p.51
- Müszaki adatok p.51
- Felsómaró 1840 p.51
- Biztonsàg p.51
- Bevezetés p.51
- Kezelés p.53
- Karbantartás szerviz p.54
- Használat p.54
- Megfelelóségi nyilatkozatc p.55
- Kòrnyezet p.55
- Hornifrézka 1840 p.55
- Bezpecnost p.55
- Technická data p.55
- Soucásti nástroje p.55
- Obsluha p.57
- Ùdrzba servis p.58
- Zivotnì prostredì p.58
- Prohlasenì 0 shodèc p.58
- Nàvod k pouzitì p.58
- Teknìk verîler p.59
- Gùvenlìk p.59
- Gîrîs p.59
- Freze 1840 p.59
- Alet bîleçenlerî p.59
- Kullanim p.61
- Uygunluk beyanic p.62
- Uygulama p.62
- Bakim servis p.62
- Çevre p.62
- Frezarka 1840 p.63
- Elementy narz dzia p.63
- Dane techniczne p.63
- Bezpieczeñstwo p.63
- Uzytkowanie p.65
- Podczas uèywania p.65
- Wskazowki uzytkowania p.66
- Srodowisko p.66
- Konserwacja serwis p.66
- Фрезер 1840 p.67
- Технические данные p.67
- Детали инструмента p.67
- Безопасность p.67
- Введение p.67
- Deklaracja zgodnosci c p.67
- Постучите по гайке патрона в ключом с p.70
- Использование p.70
- Техобслуживание сервис p.71
- Советы по использованию p.71
- Охрана окружающей среды p.71
- Декларация о соответствии стандартам с p.71
- Фрезарка 1840 p.72
- Техн1чн1 дан1 p.72
- Елементи 1нструмента p.72
- Вступ p.72
- Безпека p.72
- Використання p.74
- По ради по використаню p.75
- Догляд обслуговування p.75
- Ахфаае1а p.76
- Texnika хар akthp ietika p.76
- Роитер 1840 p.76
- Охорона навколишньот середи p.76
- Мерн toy ергааеюу p.76
- Ееагпгн p.76
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с p.76
- Мз гиэоог xa soi wos лпидрдо лон bu ari p.80
- Лспятяю одря лою оюопзяопо юя p.80
- Зюз рарзюя oiouo лр1 оюлрфшэ лр11зордф oisyoads ряииоя oi noiodu oidinxoi рю1азт1 p.80
- Гюг wii ьог1о1лолоя зз яз ег u боог зз еэл p.80
- Zisdaz hzhdhinaz p.80
- Zhzu0doiall mâz hzuvhv p.80
- Zhjoi mdvoh zhuhvo p.80
- Pio гапзупод ол isusdu boo oisyoads oí p.80
- Oipripido s disyoads ря1р1яэур oí sipisu лрц p.80
- Nowvsidau p.80
- I гю p.80
- Ьриоя p.80
- Ьоюдпз рлрдо noi oimdu эююпаодоипло p.80
- Олтфг1по moss n3 00019 n3 9v 09 ns bi3opiono p.80
- Siguranta p.81
- Masini de frezat 1840 p.81
- Introducere p.81
- Elementele sculei p.81
- Datetehnice p.81
- Întimpul functionàrii p.83
- Utilizarea p.83
- Întretinere service p.84
- Sfaturi pentru utilizare p.84
- Mediul p.84
- Елементи на инструмента p.85
- Безопасност p.85
- Declaratie de conformitate c p.85
- Увод p.85
- Технически данни p.85
- Оберфреза 1840 p.85
- Употреба p.88
- Указания за работа p.89
- Поддръжка сервиз p.89
- Опазване на околната среда p.89
- Декларация за съотвегствие с p.89
- Technické üdaje p.90
- Horna fréza 1840 p.90
- Casti nästroja p.90
- Bezpecnost p.90
- Pouzitie p.92
- Ùdrzba servis p.93
- Zivotné prostredie p.93
- Radu na pouzitie p.93
- Vyhlásenie o zhode c p.94
- Tehnicki podaci p.94
- Sigurnost p.94
- Glodalica 1840 p.94
- Dijelovi alata p.94
- Posluzivanje p.96
- Zastita okolisa p.97
- Savjetiza primjenu p.97
- Odrzavanje servisiranje p.97
- Deklaracij a 0 sukladnosti c p.97
- Uputstvo p.98
- Tehnicki podaci p.98
- Sigurnost p.98
- Glodalica 1840 p.98
- Elementi alata p.98
- Uputstvo za koriscenje p.100
- Zastita okoline p.101
- Saveti za primenu p.101
- Odrzavanje servis p.101
- Deklaracija 0 uskladenosti c p.101
- Varnost p.102
- Tehnicni podatki p.102
- Struznica 1840 p.102
- Deli orodja p.102
- Uporaba p.104
- Vzdrzevanje servisiranje p.105
- Uporabni nasveti p.105
- Okolje p.105
- Izjava 0 skladnostic p.105
- Sissejuhatus p.106
- Seadme osad p.106
- Ohutus p.106
- Ülafrees 1840 p.106
- Tehnilised andmed p.106
- Kasutamine p.108
- Virsfrëze 1840 p.109
- Vastavusdeklaratsioon c p.109
- Tòòjuhised p.109
- Tehniskie parametri p.109
- Keskkond p.109
- Instrumenta elementi p.109
- Ievads p.109
- Hooldus teenindus p.109
- Drosiba p.110
- Praktiski padomi p.113
- Atbilstìbas deklaràcijac p.113
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba p.113
- Apkalposana apkope p.113
- Vertikaliojo frezavimo masina 1840 p.114
- Techniniai duomenys p.114
- Prietaiso elenientai p.114
- Fvadas p.114
- Naudojimas p.116
- Prieziùra servisas p.117
- Naudojimo patarimai p.117
- Atitikties deklaracijac p.117
- Aplinkosauga p.117
- Упатство p.118
- Технички податоци ф p.118
- Насочувач 1840 p.118
- Елементи на алатот p.118
- Безбедност p.118
- Употреба p.120
- Одржуванэе сервисиранэе p.121
- Совети за прим ена p.121
- Заштита на жи both ат а средина p.122
- Декларации за усогласеност с p.122
- Té dhénat teknike p.122
- Siguria p.122
- Freze shkallèzuese 1840 p.122
- Elementet e pajisjes p.122
- Pérdorimi p.124
- Kèshillè pèr pérdorimin p.125
- Mjedisi p.126
- Mirémbajtja shèrbimi p.126
- Deklarata e konform itetit p.126
- Ufchjf p.128
- Ai i ii p.128
- Î nil p.130
- Hmihmни пши шнншпншшшн p.131
- Uu hhh hhèuhhh p.131
- Un l нни1 p.131
- I ì f b ï f p.131
- Ui llgoiuilpll g ii p.132
- Skil europe bv 4825 bd breda nl p.132
- Olaf dijkgraaf approval manager p.132
- Marijn van der hoofden operations engineering p.132
- Llk l uluji ji uhi p.132
- Üji obuji p.134
- Ôb l ob s o p.134
- Дата производства p.140
Похожие устройства
-
Skil 1840 LAИнструкция по эксплуатации -
DONGCHENG DMR02-12Инструкция по эксплуатации -
Bosch POF 1400 ACEРуководство по работе с устройством -
Bosch GKF 600Эксплуатационная инструкция -
Bosch GOF 1250 CEРуководство по использованию -
Bosch POF 1400 ACEРуководство пользователя -
Einhell tc-ro 1155 eИнструкция к устройству -
Sturm ER1117Руководство по работе с устройством -
Sturm ER1112Инструкция по работе -
Sturm ER1110Инструкция по работе -
Metabo LF 724 SИнструкция по работе -
Metabo Of E 1229 SignalЭксплуатационная инструкция
4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool If the switch does not turn It on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these Instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc In accordance with these Instructions taking Into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Do not work materials containing asbestos asbestos is considered carcinogenic Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform holding the work by your hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of control Do not clamp the tool in a vice Use completely unrolled and safe extension cords with a capacity of 16 Amps U K 13 Amps The noise level when working can exceed 85 dB A wear ear protection Dust from material such as paint containing lead some wood species minerals and metal may be harmful contact with or inhal ation of the dust may cause all ergi c reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning wear a dust mask and work with a dust extraction device when connectable Follow the dust related national requirements for the materials you want to work with Be sure tool is switched off when plugging in DURING USE Hold power tool by insulated gripping surfaces because the cutter may contact Its own cord cutting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator Always keep the cord away from moving parts of the tool direct the cord to the rear away from the tool Never use the tool when cord or base plate R protective guard is damaged have it replaced by a qualified person Keep hands and fingers away from router bitwhen tool is switched on Never exceed maximum cutting depth of router bit while cutting In case of electrical or mechanical malfunction immediately switch off the tool and disconnect the plug In case the router bit is blocked resulting in jerking forces on the tool immediately switch off the tool In case of current interruption or when the plug is accidentally pulled out immediately switch off the tool in order to prevent uncontrolled restarting Do not apply so much pressure on the tool that it comes to a standstill AFTER USE After finishing the work loosen lever H guide the tool back into the upper starting position and switch off the tool WHEN CONNECTING NEW 3 PIN PLUG U K ONLY Do not connect the blue neutral or brown live wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug If for any reason the old plug is cut off the cord of this tool it must be disposed of safely and not left unattended SAFETY INSTRUCTIONS FOR ROUTERS GENERAL This tool should not be used by people under the age of 16 years Always disconnect plug from power source before making any adjustment or changing any accessory ACCESSORIES SKIL can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used Use only accessories with an allowable speed matching at least the highest no load speed of the tool Do not use damaged or deformed router bits Only use sharp router bits Protect accessories from impact sh ock and grease Only use high speed steel HSS or carbide tipped CT router bits with this tool BEFORE USE Avoid damage that can be caused by screws nails and other elements in your workpiece remove them before you start working Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply USE Mounting removingrouter bits switch off the tool and disconnect the plug ensure that router bit shaft Is perfectly clean 8
Узнайте, как безопасно использовать и обслуживать электроинструменты. Следуйте рекомендациям по уходу, чтобы избежать несчастных случаев и продлить срок службы инструментов.