Skil LL0516 AD [37/44] Tiirkçe
![Skil LL0516 AD [37/44] Tiirkçe](/views2/1097786/page37/bg25.png)
Содержание
- Ll0516 1
- Deutsch 5
- Montage 5
- Produkt und leistungsbeschreibung 5
- Sicherheitshinweise 5
- Anwendung 6
- Betrieb 6
- Betriebsarten 6
- Inbetriebnahme 6
- Arbeitshinweise 7
- English 7
- Entsorgung 7
- Kundendienst und kundenberatung 7
- Lmw 635nm 7
- Nicht in den strahl blicken 7
- Safety notes 7
- V laserstrahlung laser klasse 2 7
- W iec 60825 1 2007 7
- Wartung und reinigung 7
- Wartung und service 7
- Assembly 8
- Initial operation 8
- Inserting replacing the battery 8
- Intended use 8
- Operation 8
- Product description and specifications 8
- Product features 8
- Technical data 8
- Application 9
- Maintenance and cleaning 9
- Maintenance and service 9
- Operating modes 9
- Working advice 9
- After sales service and customer assista nee 10
- Avertissements de sécurité 11
- Français 11
- Ca ra ctéristiqu es techniques 12
- Description et performances du produit 12
- Eléments de l appareil 12
- Fonctionnement 12
- Mise en place changement des piles 12
- Mise en service 12
- Montage 12
- Utilisation conforme 12
- Instructions d utilisation 13
- Modes opératoires 13
- Utilisation 13
- Elimination des déchets 14
- Entretien et service après vente 14
- Español 14
- Iec 60825 1 2007 1 mw 635 nm 14
- Instrucciones de seguridad 14
- Laserstrahlung laser klasse 2 14
- Nettoyage et entretien 14
- Nicht in den strahl blicken 14
- Service après vente et assistance des clients 14
- Componentes principales 15
- Datos técnicos 15
- Descripción y prestaciones del producto 15
- Inserción y cambio de las pilas 15
- Montaje 15
- Operación 15
- Puesta en marcha 15
- Utilización reglamentaria 15
- Aplicación 16
- Instrucciones para la operación 16
- Mantenimiento y limpieza 16
- Mantenimiento y servicio 16
- Modos de operación 16
- Indicações de segurança 17
- Português 17
- Colocar substituir as pilhas 18
- Colocação em funcionamento 18
- Componentes ilustrados 18
- Dados técnicos 18
- Descrição do produto e especificações 18
- Montagem 18
- Serviço 18
- Utilização conforme as disposições 18
- Aplicação 19
- Indicações de trabalho 19
- Manutenção e limpeza 19
- Manutenção e serviço 19
- Tipos de funcionamento 19
- Componenti illustrati 20
- Descrizione del prodotto e caratteri 20
- Eliminação 20
- Iec 60825 1 2007 1 mw 635 nm 20
- Italiano 20
- Laserstrahlung laser klasse 2 20
- Nicht in den strahl blicken 20
- Norme di sicurezza 20
- Serviço pós venda eassistência ao cliente 20
- Stiche 20
- Uso conforme alle norme 20
- Applicazione sostituzione delle batterie 21
- Dati tecnici 21
- Impiego 21
- Messa in funzione 21
- Modi operativi 21
- Montaggio 21
- Indicazioni operative 22
- Manutenzione e pulizia 22
- Manutenzione ed assistenza 22
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 22
- Smaltimento 22
- 1 mw 635 nm 23
- Afgebeelde componenten 23
- Gebruik volgens bestemming 23
- Laserstrahlung laser klasse 2 23
- Nederlands 23
- Nicht in den strahl blicken 23
- Product en vermogensbeschrijving 23
- Technische gegevens 23
- Veiligheidsvoorschriften 23
- W iec 60825 1 2007 23
- Batterijen inzetten of vervangen 24
- Functies 24
- Gebruik 24
- Ingebruikneming 24
- Montage 24
- Afvalverwijdering 25
- Klantenservice en advies 25
- Lmw 635nm 25
- Nicht in den strahl blicken 25
- Onderhoud en reiniging 25
- Onderhoud en service 25
- Sikkerhedsinstrukser 25
- Tips voor de werkzaamheden 25
- V laserstrahlung laser klasse 2 25
- W iec 60825 1 2007 25
- Beregnet a nvendelse 26
- Beskrivelse af prod u kt og ydelse 26
- Funktioner 26
- Ibrugtagning 26
- Illustrerede komponenter 26
- Isaetning udskiftning af batterier 26
- Montering 26
- Tekniskedata 26
- Anvendelse 27
- Arbejdsvejledning 27
- Bortskaffelse 27
- Kundeservice og kunderadgivning 27
- Vedligeholdelse og service 27
- Vedligeholdelse ogrengaring 27
- Montage 28
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 28
- Svenska 28
- Säkerhetsanvisningar 28
- Användning 29
- Arbetsanvisningar 29
- Driftsâtt 29
- Underbill och rengöring 29
- Underhäll och service 29
- Produkt og ytelsesbeskrivelse 30
- Sikkerhetsinformasjon 30
- Anvendelse 31
- Driftstyper 31
- Igangsetting 31
- Innsetting ut sk if ting av batterier 31
- Montering 31
- Arbeidshenvisninger 32
- Deponering 32
- Iec 60825 1 2007 1 mw 635 nm 32
- Kundeservice og kunderàdgivning 32
- Kuvassa olevat osat 32
- Laserstrahlung laser klasse 2 32
- Mààrayksenmukainen kayttò 32
- Nicht in den strahl blicken 32
- Service ogvedlikehold 32
- Tuotekuvaus 32
- Turvallisuusohjeita 32
- Vedlikehold og rengjering 32
- Asennus 33
- Kayttóónotto 33
- Kàyttomuodot 33
- Kàyttò 33
- Káyttó 33
- Paristojen asennus vaihto 33
- Tekniset tiedot 33
- 1 mw 635 nm 34
- Eaaqviká 34
- Havitys 34
- Hoitoja huolto 34
- Huolto ja asiakasneuvonta 34
- Huolto ja puhdistus 34
- Iec 60825 1 2007 34
- Laserstrahlung laser klasse 2 34
- Nicht in den strahl blicken 34
- Tyóskentelyohjeita 34
- Ynoödfcu ootpaaeiat 34
- Aettoupyia 35
- Aneikovi ópeva arotxeia 35
- Ioxúoç 35
- Npoïôvroç kanqç 35
- Oéoqoeaettoupyia 35
- Texvtkô характпрюпка 35
- Xpr oq aúpcpcova pctovnpoopiopó 35
- Zuvappoàòyqaq 35
- Пер1урафп 35
- Топооётпап аупкагаагаоп pnarapiwv 35
- Tpónot aeiroupyiat 36
- Ynoõeifciç epyaoiat 36
- Euvtqpnoq kai service 37
- Güvenlik talimati 37
- Tiirkçe 37
- Ürünve içlevtammi 37
- Bataryalann takilmasi degiçtirilmesi 38
- Ifletim túr ler i 38
- Içletme 38
- Montaj 38
- Teknikveriler 38
- Çaliftirma 38
- Çekli gõsterilen elemanlar 38
- Bakim ve temizlik 39
- Bakimve servis 39
- Müßten servisi ve müßten dam manligi 39
- Uygulama 39
- Çaliçirken dikkat edilecek hususlar 39
- Tasfiye 40
- Iec 60825 1 2007 1 mw 635 nm 43
- Laserstrahlung laser klasse 2 43
- Nicht in den strahl blicken 43
- Pbsi ij 43
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 44
Похожие устройства
- Whirlpool WTV 4595 NFC TS Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD7 Инструкция по эксплуатации
- Skil LL0516 AB Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD51 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CN 5113-21 Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD200 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0510 AB Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-FD100 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0502 AA Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS552NRUA1J Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD500 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RS552NRUASL RS552NRUASL Инструкция по эксплуатации
- Skil DT0551 AB Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD400 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0550 AA Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CNPesf 3913-21 Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD300 Инструкция по эксплуатации
- Skil 0530 AA Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBP 3613-21 Инструкция по эксплуатации
- Sony MVC-CD250 Инструкция по эксплуатации
OBJBUCH l 737 001 book Page 37 Monday Auglist 20 2012 9 32 AM Г uaAtà naparnpnanc Aét ep T a yuaAtä парат pppopçAétéep фЛтрароиу то фшр тои nepißäАЛOVTOÇ Етоi то KÒKKIVO ipuç тои Aá ep paiVETai mo фштемо Мп хриофопощаете та yuaAtà naparnpnonçAét ep oav Tiirkçe Güvenlik Talimati npoorareuTiKà yuaAtä Ta yuaAtá napaTpppopç Aét ep xppotpeüouv yta rpv каАбтерр avayvúptop TpçaKTivaç Aét ep Xtupiç àpiúç va просяатебоиу anórpv aKTivoßoAiaAet ep Mn Xpnaiponoieire та yu aAtà паратприопч Aét ep oa yuaAtà t Aiou n ornv O6IKT кикАофор1а Ta yuaAtà пара тррро pç Aá ep 6ev просяатебоиу епаркшр anó тру uneptúôp aKrivoßoAia UV кас petúvouv тру avayvúptop ТШУ xpcopánov Õlçme cihazi ile tehlikesizve giivenli biçimde çaliçabilmek için bütün güvenlik talimati okunmali ve uyarilara uyulmahdir Õlçme cihazi üzerindeki uyan etiketlerini hiçbirzaman görünmez hale getirmeyin BU GÜVENLIK TALÍMATINI GÔVENLÍ BÍR YERDE SAKLAYIN Dikkat Burada belirtilen kullamm veya ayar EuvTqpnoq Kai Service uvTf pqon Kat KaOapiapóç Na бютр peire то epyaAeio ретррорс nàvra ка0аро Mp РсЮюетето epyaAeio pérppopç oevepó p oe áAAa uypá Ka0api ere TUXÔV pànouç KCU ipwpiéç p éva uypó раАако navi hükümlerine uyulmadigi veya baçka yõntemler kullamldigt takdirde cihaztn çikaracagi içmlar kullantct için tehlikeli olabilir Bu elektrikli el aleti bir uyan etiketi ile teslim edilir grafiksayfastndaki õlçme cihaztntn çekli üzerinde 8 numara ile gösterilmektedir Mp xppotponoteire péoa кабарюроб p õtaAúreç Na KaOapifereTaKriKái aiTepaTiçenupáveieçKOVTá отру éíoôo TpçaKrivaçAéi epKaivanpooéxeTevapp6ppioupyoôvTaixvoú6ia Av пар òAeçnç enipeAppéveçpeOóõouç катаокеирс KOI eAéyxou TO epyaAeio pérppopç OTaparpoeiKánoTevaAeiToup ei тбтер enioKeuprounpeneiva avare0ei o éva eÇouoioõorppévo ouvepyeio yta рАектргка epyaAeia тр q Bosch Mpv avoi ere o iôtoç p i6ta то epyaAeio pérppopç ПаракаАобре órav Kávere õiaocxppnKéç epwrpoetç KO0ÚÇ кас катб тру napayyeAia аутаААакпкшу va avatpépeTenàvTore то 1 Оф гирю apt0pó euperppiou пои ßpioKer ai cnpv nivaKÍ6a катаокеиаотр тои epyaAeiou pérppopç Service Kai aitpßouAoqncAaTtbv EAAàôa V Laserstrahlung Laser Klasse 2 ZiX L Nicht in den Strahl blicken j zW IEC 60825 1 2007 l VTV 1 mW 635 nm Uyart etiketindeki metin kendi dilinizde degilse ilk kullammdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki uyart etiketini mevcut uyart etiketi üzerine yapiçtirin Lazer içtntni baçkalannaveya hayvanlara dogrultmayin ve kendiniz de lazer içtntna bakmayin Bu õlçme cihazi IEC 60825 1 uyarmca 2 Simf lazer t int üretir Bu nedenle baskalarimn gözünü kamastirabilirsiniz Lazergözlügünügüne gözlügüolarakkullanmaytn Lazer Robert Bosch A E Epxeiaç37 gözlügü insan gözünü lazer tstntndan korumaz ancak lazer içininm dahaiyi görül mesini saglar 19400 Kopuni A0pva Tel i ЗО 0210 57 01270 Fax i ЗО 0210 57 01283 www bosch com Lazer gözlügünü guneç gözlügü olarak veya trafikte kullanmaytn Lazer gözlügü mor õtesi için lar ma UV karsi tam olarak koruma saglamaz ve renk algilamasim azaltir Õlçme cihaztnt sadece kalifiye uzmanlara ve orijinal www bosch pt gr ABZServiceA E TeL 30 0210 5701380 Fax i ЗО 0210 57 01607 Anöoupoi yedek parça kullanma koçulu ile onartin Bu yollaõlçme cihaztntn güvenligini herzaman saglarsimz Çocuklartn denetiminiz dtçtnda lazerli õlçme cihazint kullanmastna izin vermeyin Çocuklar istemeden baskalarimn gözünü kamastirabilir T а epyaAeia pérppopç та е артррата Kat ot ouoKeuaoieçnpénet Bu õlçme cihazi ile yaktninda yantct stvtlar gazlar veya va avaKUKAúvovrat ре rpóno ф А1ко npoç то neptßaAAov tozlann bulundugu patlama tehlikesi olanyerlerde Mpv pi ere та epyaAeia pérppopç кас т tç pnarapieç спа çaliçmayin Õlçme cihazi içinde toz veya buharlari tu tuçturabilecek kivi Icimlar ü retilebil ir anoppippararou ontrtoú oaq Móvo yta xúpeç ПС ЕЕ lúptpuva ретру KOIVOTIKP Oôpyia Ürünve içlevtammi 2002 96 ЕК та ахррсяа epyaAeia pérpp ор q Kat обрфшуа ре тру KOIVOTIKP Oöpyia Usuliine uygun kullamm 2006 66 ЕК ot xaAaopéveç р avaAwpéveç pnarapieç öev eivai nAéov ипохрешпкб va Bu õlçme cihazi yatay ve dikey çizgilerin bei irl enmesi ve kontrolü için gelistiril mistir ouAAéyovrat toptorã yta va ауакикАш0обу ре тропо ф1А к0 npoç то nepißäAAov Bu õlçme cihazi sadece kapah mekanlarda kul lamlmaya uygundur Трроирето ôisaioipa aAAayúv 1619929143 20 6 12 Türkpe 37