Fubag INTIG 400 T W DC PULSE [8/21] Инструкция по эксплуатации
![Fubag INTIG 400 T W DC PULSE [8/21] Инструкция по эксплуатации](/views2/1393139/page8/bg8.png)
Инструкция по эксплуатации
INTIG 400T DC PULSE
- 8 -
3.2 ВИД СЗАДИ
Рис. 3.2
Поз. Символ Описание
1
Выключатель
Включение/выключение аппарата
2
Соединительный штуцер G1/4"
Подключение защитного газа
3
Разъем управления модулем
жидкостного охлаждения
Подключение кабеля между
источником питания и модулем
жидкостного охлаждения
4 Ручка для транспортировки
5 Сетевой кабель
5
1
2
4
3.3 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ – ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
Рис. 3.3
9
6
10
1 2 3 4 5
7
8
3
Содержание
- Intig 400t dc pulse 1
- Mma tig welding machine 1
- Mma tig сварочный инвертор 1
- Operator s manual инструкция по эксплуатации 1
- Безопасность 2
- Инструкция по эксплуатации 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Инструкция по эксплуатации 4
- Инструкция по эксплуатации 5
- Инструкция по эксплуатации 6
- Конструкция и функционирование 6
- Инструкция по эксплуатации 7
- На подходить для эксплуатации аппаратов в соответствии с классом защиты i аппарат можно подключать к трехфазной 4 х проводной системе с заземленным нулевым проводом или к техфазной 3 х проводной системе с заземлением в любой точке например с заземленным внешним проводом и эксплуатировать с этими системами 7
- Описание аппарата 7
- Рабочее напряжение сетевое напряжение во избежание повреждения аппарата рабочее напряжение указанное в таблич ке с номинальными данными должно совпадать с сетевым напряжением 7
- Сведения о сетевой защите содержатся в разделе технические характеристики 7
- Инструкция по эксплуатации 8
- Инструкция по эксплуатации 9
- Для переключения между параметрами циклограммы нажимайте ручку настройки поз 5 раздел 3 для регулировки увеличение уменьшение вращайте ручку 10
- Инструкция по эксплуатации 10
- Hot start 11
- Аrc force 11
- Для переключения между параметрами циклограммы нажимайте ручку настройки поз 5 раздел 3 для регулировки увеличение уменьшение вращайте ручку 11
- Инструкция по эксплуатации 11
- Внимание ненадлежащее обращение с баллонами защитного газа может привести к тяже лым травмам со смертельным исходом 12
- Всегда используйте сварочную горелку соответствующую сварочному аппарату 12
- Вставить штекер кабеля сварочного тока универсальной горелки в гнездо сварочного тока и закрепить поворотом вправо присоединить шланг защитного газа сварочной горелки к присоединительному шту церу g1 4 вставить штекер кабеля управления сварочной горелки в гнездо для кабеля управления 12
- Инструкция по эксплуатации 12
- Необходимо следовать инструкциям производителя газа и предписаниям регламенти рующим работу со сжатым газом установите баллон с защитным газом на предусмотренную для него платформу и за крепите его страховочной цепью не допускать нагрева баллона с защитным газом все соединения в системе подачи защитного газа должны быть герметичными герметично привинтить редуктор на вентиль газового баллона накрутить накидную гайку газового шланга на выходной стороне редуктора 12
- Сварка tig 12
- Инструкция по эксплуатации 13
- Неверные настройки защитного газа как очень низкий так и очень высокий расход защитного газа может привести к попаданию воздуха в сварочную ванну и как следствие к образованию пор 13
- Переключателем 8 перевести аппарат в режим tig lift нажать кнопку триггера горелки и настроить расход защитного газа на расходомере редуктора давления 13
- Расход защитного газа настроить в соответствии с заданием на сварку основное правило расчета расхода газа диаметр газового сопла в миллиметрах равен расходу газа в литрах в минуту например если диаметр газового сопла равен 7 мм то расход газа составляет 7 л мин вернуть настройки аппарата переключателем 10 в необходимое положение для сварки 13
- Инструкция по эксплуатации 14
- Intig 400t dc pulse 15
- Инструкция по эксплуатации 15
- Режим работы горелки 15
- С помощью кнопки переключение режимов работы tig горелки установите 2 тактный или 4 тактный режим с помощью ручки настройка параметров выберите необходимые значения 15
- Тактный режим 4 тактный режим 15
- Инструкция по эксплуатации 16
- Ручная дуговая сварка 16
- Инструкция по эксплуатации 17
- Устройство antisticking предотвращает про каливание электрода если несмотря на наличие устройства фор сажа дуги arcforce электрод пригорает к из делию аппарат автоматически в течение примерно 1 сек переключается на мини мальный ток чтобы не допустить прокали вания электрода необходимо проверить и откорректировать настроенное значение сварочного тока 17
- Функция arcforce позволяет предотвратить прилипание электрода при сварке на корот кой дуге установите значение в зависимости от типа применяемого электрода 17
- Для обеспечения эффективной и безопасной работы сварочного аппарата для дуговой сварки необходимо проводить регулярное техническое обслуживание аппарата поль зователи сварочного аппарата должны быть проинформированы относительно меро приятий по техническому обслуживанию и методов проверки сварочного аппарата а также они должны быть осведомлены о правилах по технике безопасности для пре дотвращения неисправностей сокращения продолжительности ремонта и увеличения срока службы сварочного аппарата мероприятия по техническому обслуживанию пере числены в приведенной ниже таблице внимание в целях безопасности во время проведения технического обслуживания свароч ного аппарата выключите электропитание и подождите 5 минут пока не про изойдёт разрядка конденсаторов 18
- Инструкция по эксплуатации 18
- Перед отправкой сварочных аппаратов с завода изготовителя они проходят отлад ку внесение каких либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами не допускается выполняйте все указания по техническому обслуживанию к ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали сты по техническому обслуживанию при возникновении неисправности обращайтесь сервисный центр 18
- Техническое обслуживание 18
- Диагностика неисправностей и устранение неполадок 19
- Инструкция по эксплуатации 19
- Перед отправкой сварочных аппаратов с завода изготовителя они проходят отладку внесение каких либо изменений в сварочный аппарат неуполномоченными лицами не допускается выполняйте все указания по техническому обслуживанию к ремонту сварочного аппарата допускаются только квалифицированные специали сты по техническому обслуживанию при возникновении неисправности обращайтесь сервисный центр для устранения некоторых видов неисправностей сварочного аппарата вы можете об ратиться к следующей таблице 19
- Диапазон температур окружающего воздуха от 10 c до 40 c 20
- Инструкция по эксплуатации 20
- Относительная влажность воздуха до 50 при 40 c до 90 при 20 c 20
- Технические характеристики 20
- Fb0002 21
- Intig 400t dc pulse 21
- Горелки с воздушным охлаждением up down 21
- Горелки с жидкостным охлаждением up down 21
- Зип 21
- Инструкция по эксплуатации 21
- Наименование артикул 21
- Принадлежности 21
Похожие устройства
- Fubag BLITZ 4-14 Panoramic Digital Руководство по Эксплуатации
- Fubag BLITZ 5-13 PAPR III Visor Digital Natural Color Руководство по Эксплуатации
- Fubag BLITZ 5-13 PAPR III Visor Digital Natural Color Руководство по Эксплуатации Турбоблока
- Fubag BLITZ 5-13 Visor Digital Natural Color Инструкция по Эксплуатации
- Fubag BLITZ 5-13 MaxiVisor Digital Natural Color Инструкция по Эксплуатации
- Fubag BLITZ 5-13 Visor Digital X-MODE Natural Color Инструкция по Эксплуатации
- Fubag BLITZ 5-13 PAPR I Visor Digital Natural Color Инструкция по Эксплуатации
- Fubag BLITZ 5-13 PAPR I Visor Digital Natural Color Инструкция по Эксплуатации турбоблока
- Fubag BLITZ 4-13 SuperVisor Digital Инструкция по Эксплуатации
- Fubag BLITZ 5-13 Digital Natural Color Инструкция по Эксплуатации
- Fubag ULTIMA 5-13 SuperVisor Silver Инструкция по Эксплуатации
- Fubag ULTIMA 5-13 SuperVisor Инструкция по Эксплуатации
- Fubag OPTIMA 11F Flip-Flap Инструкция по Эксплуатации
- Fubag IQ 9-13N S Инструкция по Эксплуатации
- Fubag IQ 5-13C M 2 Инструкция по Эксплуатации
- Fubag IQ 5-13D M Инструкция по Эксплуатации
- Fubag IQ 5-13N M Инструкция по Эксплуатации
- Fubag IQ 5-13C L Инструкция по Эксплуатации
- Fubag IQ 5-13G M Инструкция по Эксплуатации
- Fubag IQ 5-13N L Инструкция по Эксплуатации