Al-Ko GS 3,7 Li Инструкция по эксплуатации онлайн

AKKU-GRAS- UND STRAUCHSCHERE
GS 3,7 LI MULTI CUTTER
Betriebsanleitung
INFORMATION I MANUALS I SERVICE
QUALITY FOR LIFE
Garden + Hobby
474168_a I 10/2010
Li
geprüfte
Sicherheit
057
GB
F
I
SLO
DK
N
PL
SK
LV
D
NL
E
H
HR
S
FIN
CZ
EST
RO
LT
RUS
UA
P
BG
TR
Содержание
- Akku gras und strauchschere gs 3 7 li multi cutter 1
- Betriebsanleitung 1
- Quality for life garden hobby 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Kindersicherung 6
- Möglicher fehlgebrauch 6
- Produktbeschreibung 6
- Produktübersicht 6
- Sicherheits und schutzeinrichtungen 6
- Symbole am gerät 6
- Zeichenerklärung 6
- Zu diesem handbuch 6
- Akku laden 7
- Inbetriebnahme 7
- Sicherheitshinweise 7
- Sicherheitshinweise akku und ladegerät 7
- Sicherheitshinweise bedienung 7
- Arbeitshinweise 8
- Bedienung 8
- Gerät ausschalten 8
- Gerät einschalten 8
- Lagerung akku gras und strauchschere und ladegerät 8
- Messer wechseln 8
- Reparatur 8
- Wartung und pflege 8
- Entsorgung 9
- Hilfe bei störungen 9
- Transport 9
- Garantie 10
- About this manual 11
- Child lock 11
- Description of product 11
- Intended use 11
- Meaning of symbols 11
- Product overview 11
- Safety and protective devices 11
- Symbols on the device 11
- Wrong use 11
- Charge the battery 12
- Commissioning 12
- Safety instructions 12
- Safety instructions for battery and charger 12
- Safety instructions for operating 12
- Changing the blade 13
- Information on operation 13
- Maintenance and care 13
- Operation 13
- Repairs 13
- Storing the rechargeable grass and shrub cutter and charger 13
- Turn off the device 13
- Turn on the device 13
- Disposal 14
- Fault remedy 14
- Transport 14
- Warranty 15
- Gebruik volgens de bestemming 16
- Kinderbeveiliging 16
- Mogelijk verkeerd gebruik 16
- Over dit handboek 16
- Pictogrammen op het apparaat 16
- Productbeschrijving 16
- Productoverzicht 16
- Veiligheids en bescherminrichtingen 16
- Verklaring van symbolen 16
- Accu laden 17
- Inbedrijfstelling 17
- Veiligheidsaanwijzingen 17
- Veiligheidsaanwijzingen accu en lader 17
- Veiligheidsaanwijzingen bediening 17
- Aanwijzingen voor het werk 18
- Apparaat inschakelen 18
- Apparaat uitschakelen 18
- Bediening 18
- Mes vervangen 18
- Onderhoud en service 18
- Opslag van accu gras en struikschaar en lader 18
- Reparatie 18
- Afvoer 19
- Hulp bij storingen 19
- Transport 19
- Garantie 20
- A propos de ce manuel 21
- Aperçu du produit 21
- Description du produit 21
- Dispositifs de sécurité et de protection 21
- Explication des symboles 21
- Symboles apposés sur l appareil 21
- Sécurité enfants 21
- Utilisation conforme 21
- Utilisations erronées possibles 21
- Charge de la batterie 22
- Consignes de sécurité 22
- Consignes de sécurité concernant l utilisation 22
- Consignes de sécurité pour la batterie et le chargeur 22
- Mise en service 22
- Consigne de travail 23
- Démarrer l appareil 23
- Entreposage du taille herbes et sculpte haies à batterie et du chargeur 23
- Maintenance et entretien 23
- Mode d emploi 23
- Remplacement de la lame 23
- Réparation 23
- Éteindre l appareil 23
- Mise au rebut 24
- Que faire en cas de défaut 24
- Transport 24
- Garantie 25
- Acerca de este manual 26
- Descripción del producto 26
- Dispositivos de seguridad y protección 26
- Ejemplos de uso indebido 26
- Explicación de los símbolos 26
- Protección infantil 26
- Símbolos en el aparato 26
- Uso conforme al previsto 26
- Visión general del producto 26
- Cargue la batería 27
- Indicaciones de seguridad 27
- Indicaciones de seguridad para el manejo 27
- Indicaciones de seguridad para la batería y el cargador 27
- Puesta en marcha 27
- Almacenamiento de las tijeras para hierba y setos con batería así como del cargador 28
- Apagar el aparato 28
- Cambiar la cuchilla 28
- Conectar el aparato 28
- Indicaciones de trabajo 28
- Manejo 28
- Reparación 28
- Ayuda en caso de problemas 29
- Eliminación 29
- Mantenimiento y cuidados 29
- Transporte 29
- Garantía 30
- Descrição do produto 31
- Dispositivos de protecção e de segurança 31
- Explicação dos símbolos 31
- Possível uso incorrecto 31
- Protecção para crianças 31
- Sobre este manual 31
- Símbolos no aparelho 31
- Utilização conforme às disposições 31
- Vista geral do produto 31
- Carregar a bateria 32
- Carregar completamente a bateria antes do pri meiro uso 32
- Colocação em funcionamento 32
- Instruções de segurança 32
- Instruções de segurança na operação 32
- Instruções de segurança para bateria e carregador 32
- Armazenamento da tesoura para relva e arbustos sem fios e do carregador 33
- Desligar o aparelho 33
- Instruções de trabalho 33
- Ligar o aparelho 33
- Manutenção e conservação 33
- Operação 33
- Reparação 33
- Substituir a lâmina 33
- Ajuda em caso de falhas 34
- Eliminação 34
- Transporte 34
- Garantia 35
- Descrizione del prodotto 36
- Dispositivi di sicurezza e di protezione 36
- Dispositivo di sicurezza per i bambini 36
- Informazioni sul manuale 36
- Possibile uso improprio 36
- Simboli presenti sull apparecchio 36
- Spiegazione dei simboli 36
- Uso conforme alle prescrizioni 36
- Vista d insieme del prodotto 36
- Caricare la batteria 37
- Indicazioni di sicurezza 37
- Indicazioni di sicurezza batteria e caricabatteria 37
- Indicazioni di sicurezza uso 37
- Messa in funzione 37
- Accendere l apparecchio 38
- Conservare l apparecchio solo se è completamen te carico 38
- Istruzioni di lavoro 38
- Magazzinaggio della cesoia per erba e arbusti a batteria e del caricabatteria 38
- Manutenzione e pulizia 38
- Riparazione 38
- Sostituzione della lama 38
- Spegnere l apparecchio 38
- Eliminazione delle anomalie 39
- Smaltimento 39
- Trasporto 39
- Garanzia 40
- Možna napačna uporaba 41
- Namenska uporaba 41
- O tem priročniku 41
- Opis izdelka 41
- Opis škarij 41
- Otroško varovalo 41
- Razlaga znakov 41
- Simboli na kosilnici 41
- Varnostne in zaščitne naprave 41
- Napolnite akumulator 42
- Pred začetkom uporabe 42
- Varnostna navodila 42
- Varnostna navodila za akumulator in polnilnik 42
- Varnostna navodila za upravljanje 42
- Hramba akumulatorskih škarij za travo in grmičevje 43
- Izklop škarij 43
- Način dela 43
- Popravila 43
- Upravljanje 43
- Vklop škarij 43
- Vzdrževanje in nega 43
- Zamenjava noža 43
- Odstranjevanje med odpadke 44
- Pomoč pri motnjah 44
- Transport 44
- Garancija 45
- Moguća neodgovarajuća uporaba 46
- O ovom priručniku 46
- Objašnjenje znakova 46
- Odgovarajuća uporaba 46
- Opis proizvoda 46
- Pregled proizvoda 46
- Sigurnosni i zaštitni uređaji 46
- Simboli na uređaju 46
- Zaštita djece 46
- Punjenje akumulatora 47
- Puštanje u rad 47
- Sigurnosne napomene 47
- Sigurnosne napomene za akumulator i punjač 47
- Sigurnosne napomene za rukovanje 47
- Isključivanje uređaja 48
- Održavanje i njega 48
- Popravak 48
- Radne napomene 48
- Rukovanje 48
- Uključivanje uređaja 48
- Zamjena noža 48
- Čuvanje škara za travu i grmlje s akumula torom i punjača 48
- Odlaganje 49
- Pomoć u slučaju smetnji 49
- Transport 49
- Jamstvo 50
- Bezpieczeństwo dzieci 51
- Na temat tego podręcznika 51
- Objaśnienie oznaczeń 51
- Opis produktu 51
- Stosowane symbole 51
- Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 51
- Urządzenia zabezpieczające i ochronne 51
- Widok produktu 51
- Zastosowania niezgodne z przeznaczeniem 51
- Uruchomienie 52
- Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumu latora oraz ładowarki 52
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 52
- Wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi 52
- Ładowanie akumulatora 52
- Konserwacja i pielęgnacja 53
- Naprawa 53
- Obsługa 53
- Przechowywanie akumulatorowego seka tora do trawy i krzewów oraz ładowarki 53
- Wskazówki dotyczące pracy 53
- Wymiana noża 53
- Wyłączanie urządzenia 53
- Włączanie urządzenia 53
- Pomoc w przypadku zakłóceń 54
- Transport 54
- Utylizacja 54
- Gwarancja 55
- Bezpečnostní a ochranná zařízení 56
- Dětská pojistka 56
- K této příručce 56
- Možné chybné použití 56
- Popis výrobku 56
- Použití v souladu s určením 56
- Přehled výrobku 56
- Symboly na přístroji 56
- Vysvětlení znaků 56
- Bezpečnostní pokyny 57
- Bezpečnostní pokyny pro akumulátor a nabíječku 57
- Bezpečnostní pokyny pro ovládání 57
- Nabíjení akumulátoru 57
- Uvedení do provozu 57
- Oprava 58
- Ovládání 58
- Pracovní pokyny 58
- Skladování akumulátorového zastřihovače křovin a trávy 58
- Vypnutí přístroje 58
- Výměna nože 58
- Zapnutí přístroje 58
- Údržba a ošetřování 58
- Likvidace 59
- Pomoc při poruchách 59
- Přeprava 59
- Záruka 60
- Bezpečnostné a ochranné prvky 61
- Detská poistka 61
- Informácie o tomto návode 61
- Popis výrobku 61
- Prípady nesprávneho používania 61
- Schéma výrobku 61
- Symboly na prístroji 61
- Vysvetlenie značiek 61
- Účel použitia 61
- Bezpečnostné pokyny 62
- Bezpečnostné pokyny pre akumulátor a nabíjačku 62
- Bezpečnostné pokyny pre obsluhu 62
- Nabitie akumulátora 62
- Uvedenie do prevádzky 62
- Obsluha 63
- Oprava 63
- Pracovné pokyny 63
- Prístroj skladujte mimo dosahu detí a nepovola ných osôb 63
- Skladovanie akumulátorových nožníc a nabíjačky 63
- Vypnutie prístroja 63
- Výmena noža 63
- Zapnutie prístroja 63
- Údržba a starostlivosť 63
- Likvidácia 64
- Pomoc pri poruchách 64
- Preprava 64
- Záruka 65
- A jelek magyarázata 66
- A kézikönyvről 66
- A termék leírása 66
- A termék áttekintése 66
- Biztonsági és védelmi felszerelések 66
- Esetleges hibás használat 66
- Gyermekzár 66
- Rendeltetésszerű használat 66
- Szimbólumok a készüléken 66
- Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a dokumen tációt 66
- A kezelésre vonatkozó biztonsági utasítások 67
- A töltő használata előtt minden esetben ellenőrizze a ház a hálózati csatlakozó és a kábel sértetlen ségét 67
- Az akkumulátor feltöltése 67
- Az akkumulátorra és a töltőre vonatkozó biztonsági utasítások 67
- Biztonsági utasítások 67
- Üzembe helyezés 67
- A készülék bekapcsolása 68
- A készülék kikapcsolása 68
- A munkával kapcsolatos tudnivalók 68
- Az akkumulátoros fű és bokorvágó és a töltő tárolása 68
- Javítás 68
- Karbantartás és gondozás 68
- Kezelés 68
- Késcsere 68
- Leselejtezés 69
- Segítség zavarok esetén 69
- Szállítás 69
- Jótállás 70
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 71
- Børnesikring 71
- Mulig fejlanvendelse 71
- Om denne håndbog 71
- Produktbeskrivelse 71
- Produktoversigt 71
- Signaturforklaring 71
- Sikkerheds og beskyttelsesanordninger 71
- Symboler på redskabet 71
- Ibrugtagning 72
- Opladning af batteri 72
- Sikkerhedshenvisninger 72
- Sikkerhedshenvisninger vedr batteri og oplader 72
- Sikkerhedshenvisninger vedr betjening 72
- Arbejdsanvisninger 73
- Betjening 73
- Opbevaring af batterisaks og oplader 73
- Pleje og vedligeholdelse 73
- Reparation 73
- Skift kniv 73
- Sluk for redskabet 73
- Tænd for redskabet 73
- Bortskaffelse 74
- Hjælp ved driftsforstyrrelser 74
- Transport 74
- Garanti 75
- Barnsäkring 76
- Möjlig felaktig användning 76
- Om denna handbok 76
- Produktbeskrivning 76
- Produktöversikt 76
- Symboler på maskinen 76
- Säkerhets och skyddsanordningar 76
- Teckenförklaring 76
- Ändamålsenlig användning 76
- Idrifttagning 77
- Ladda batteriet 77
- Säkerhetsinstruktioner 77
- Säkerhetsinstruktioner batteri och laddare 77
- Säkerhetsinstruktioner manövrering 77
- Arbetsanvisningar 78
- Byte av knivar 78
- Frånkoppling av maskinen 78
- Förvaring av den batteridrivna gräs och busksaxen och laddaren 78
- Manövrering 78
- Påkoppling av maskinen 78
- Reparation 78
- Skötsel och service 78
- Avfallshantering 79
- Hjälp vid störningar 79
- Transport 79
- Garanti 80
- Barnesikring 81
- Mulig feil bruk 81
- Om denne håndboken 81
- Produktbeskrivelse 81
- Produktoversikt 81
- Sikkerhets og beskyttelsesanordninger 81
- Symboler på maskinen 81
- Tegnforklaring 81
- Tiltenkt bruk 81
- Lade batteriet 82
- Oppstart 82
- Sikkerhetsinstruksjoner 82
- Sikkerhetsinstruksjoner betjening 82
- Sikkerhetsinstruksjoner for batteri og lader 82
- Arbeidsinstrukser 83
- Betjening 83
- Lagring av batteri gress og busksaksen og laderen 83
- Reparasjon 83
- Skifte kniv 83
- Slå av maskinen 83
- Slå på maskinen 83
- Vedlikehold og pleie 83
- Avfallsbehandling 84
- Hjelp ved feil 84
- Transport 84
- Garanti 85
- Laitteessa olevat symbolit 86
- Lapsilukko 86
- Mahdollinen väärinkäyttö 86
- Merkkien selitys 86
- Määräystenmukainen käyttö 86
- Tietoja tästä käyttöohjeesta 86
- Tuotekuvaus 86
- Tuotteen yleiskuvaus 86
- Turva ja suojalaitteet 86
- Akkua ja laturia koskevat turvallisuusohjeet 87
- Akun lataaminen 87
- Käyttöä koskevia turvallisuusohjeita 87
- Käyttöönotto 87
- Turvallisuusohjeet 87
- Akkukäyttöisten ruoho ja pensassaksien ja laturin säilytys 88
- Huolto ja kunnossapito 88
- Korjaus 88
- Käyttö 88
- Laitteen kytkentä pois päältä 88
- Laitteen kytkentä päälle 88
- Terän vaihto 88
- Työskentelyohjeita 88
- Hävittäminen 89
- Kuljetus 89
- Ohjeet häiriötilanteita varten 89
- Lastelukk 91
- Ohutus ja kaitseseadised 91
- Otstarbekohane kasutamine 91
- Seadmel olevad sümbolid 91
- Selle juhendi kohta 91
- Sümbolite seletus 91
- Toote kirjeldus 91
- Toote ülevaade 91
- Võimalik väärkasutamine 91
- Aku ja laadija ohutusjuhised 92
- Aku laadimine 92
- Kasutuselevõtt 92
- Ohutusjuhised 92
- Ohutusjuhised kasutamisel 92
- Akuga muru ja põõsalõikuri ja laadija hoiustamine 93
- Hooldus 93
- Kasutamine 93
- Lülitage seade sisse 93
- Lülitage seade välja 93
- Remont 93
- Tööjuhised 93
- Vahetage lõiketera 93
- Abi rikete korral 94
- Kõrvaldamine 94
- Transport 94
- Garantii 95
- Bērnu drošības līdzeklis 96
- Drošības līdzekļi un aizsargaprīkojums 96
- Informācija par rokasgrāmatu 96
- Neatbilstoša izmantošana 96
- Paredzētais izmantošanas mērķis 96
- Produkta apraksts 96
- Simboli uz ierīces 96
- Simbolu skaidrojums 96
- Uzbūve 96
- Akumulatora un uzlādes ierīces drošības noteikumi 97
- Akumulatora uzlāde 97
- Darba sākšana 97
- Drošības noteikumi 97
- Lietošanas drošības noteikumi 97
- Akumulatora zāles un krūmu griežņu un uzlādes ierīces glabāšana 98
- Apkope un tīrīšana 98
- Ierīces ieslēgšana 98
- Ierīces izslēgšana 98
- Lietošana 98
- Naža maiņa 98
- Norādījumi darbam ar ierīci 98
- Remonts 98
- Veicot apkopes un tīrīšanas darbus pie griezēj naža vienmēr uzvelciet darba cimdus 98
- Palīdzība bojājumu gadījumos 99
- Transportēšana 99
- Utilizācija 99
- Garantija 100
- Gaminio aprašymas 101
- Gaminio apžvalga 101
- Naudojimas ne pagal paskirtį 101
- Neteisingas naudojimas 101
- Saugos ir apsauginiai įrenginiai 101
- Simboliai ant prietaiso 101
- Sutartiniai ženklai 101
- Vaikų apsauga 101
- Šiame žinyne 101
- Akumuliatoriaus ir kroviklio saugos nurodymai 102
- Eksploatavimo pradžia 102
- Prieš pirmą naudojimą visiškai įkraukite akumu liatorių 102
- Saugos nurodymai 102
- Saugus valdymas 102
- Įkraukite akumuliatorių 102
- Akumuliatorinių žolės ir krūmų žirklių ir kroviklio laikymas 103
- Darbo nurodymai 103
- Peilio keitimas 103
- Prietaiso išjungimas 103
- Prietaiso įjungimas 103
- Remontas 103
- Techninė ir profilaktinė priežiūra 103
- Valdymas 103
- Transportavimas 104
- Trikdžių žinynas 104
- Utilizavimas 104
- Garantija 105
- Возможное неправильное применение 106
- Защита от детей 106
- Знаки на устройстве 106
- Используемые знаки 106
- О данном руководстве 106
- Обзор компонентов изделия 106
- Описание изделия 106
- Предохранительные и защитные устройства 106
- Применение по назначению 106
- Ввод в эксплуатацию 107
- Зарядка аккумулятора 107
- Указания по технике безопасности 107
- Указания по технике безопасности для акку мулятора и зарядного устройства 107
- Указания по технике безопасности при обслуживании 107
- Включение устройства 108
- Выключение устройства 108
- Обслуживание 108
- Ремонт 108
- Смена ножа 108
- Техническое обслуживание и уход 108
- Указания по работе 108
- Хранение аккумуляторных ножниц для подстригания травы кустарника и зарядного устройства 108
- Транспортировка 109
- Устранение неисправностей 109
- Утилизация 109
- Гарантия 110
- Запобіжні та захисні пристрої 111
- Застосування за призначенням 111
- Захист від дітей 111
- Знаки на пристрої 111
- Знаки які використовуються 111
- Можливе неправильне використання 111
- Огляд компонентів виробу 111
- Опис виробу 111
- Про цей довідник 111
- Вказівки з техніки безпеки 112
- Вказівки з техніки безпеки для акумулятора та зарядного пристрою 112
- Вказівки з техніки безпеки при обслугову ванні 112
- Заряджання акумулятора 112
- Уведення в експлуатацію 112
- Вимикання пристрою 113
- Вказівки щодо роботи 113
- Вмикання пристрою 113
- Заміна ножа 113
- Зберігання акумуляторних ножиців для підстригання трави кущів та зарядного пристрою 113
- Обслуговування 113
- Ремонт 113
- Технічне обслуговування та догляд 114
- Транспортування 114
- Усування несправностей 114
- Утилізація 114
- Гарантія 115
- Внимание 116
- Внимание опасност от нараняване 116
- Възможно неправилно използване 116
- За този наръчник 116
- Защита от деца 116
- Обяснение на знаците 116
- Описание на продукта 116
- Преглед на продукта 116
- Предпазни и защитни устройства 116
- Символи върху уреда 116
- Употреба по предназначение 116
- Внимание опасност от нараняване 117
- Зареждане на акумулатора 117
- Пускане в експлоатация 117
- Указания за безопасност 117
- Указания за безопасност за акумулатора и зарядното устройство 117
- Указания за безопасност при обслужване 117
- Включване на уреда 118
- Внимание опасност от нараняване 118
- Изключване на уреда 118
- Обслужване 118
- Обслужване и поддръжка 118
- Ремонт 118
- Смяна на ножа 118
- Съхраняване на акумулаторната но жица за трева и храсти и на зарядното устройство 118
- Указания за работа 118
- Изхвърляне като отпадък 119
- Помощ при неизправности 119
- При всички работи по обслужването и поддръжката носете работни ръкавици 119
- Транспортиране 119
- Гаранция 120
- Descrierea produsului 121
- Detalii privind prezentul manual 121
- Dispozitive de siguranţă şi protecţie 121
- Explicarea simbolurilor 121
- Posibila utilizare incorectă 121
- Prezentarea generală a produsului 121
- Siguranţa pentru copii 121
- Simbolurile de pe dispozitiv 121
- Utilizarea conform scopului prevăzut 121
- Indicaţii privind siguranţa 122
- Indicaţii privind siguranţa la utilizare 122
- Indicaţii privind siguranţa pentru acumulator şi încărcător 122
- Punerea în funcţiune 122
- Încărcaţi acumulatorul 122
- Depozitarea foarfecii pentru iarbă şi tufişuri cu acumulator şi încărcător 123
- Deservirea 123
- Indicaţii de lucru 123
- Oprirea dispozitivului 123
- Pornirea dispozitivului 123
- Reparaţia 123
- Înlocuirea cuţitului 123
- Întreţinerea şi îngrijirea 123
- Asistenţă în cazul defecţiunilor 124
- Eliminarea ecologică 124
- Transportul 124
- Garanţia 125
- Amacına uygun kullanım 126
- Bu el kitabı hakkında 126
- Cihazdaki semboller 126
- Güvenlik ve koruma tertibatları 126
- Olası hatalı kullanım 126
- Çizim açıklaması 126
- Çocuk kilidi 126
- Ürün açıklaması 126
- Ürüne genel bakış 126
- Akü ve şarj aletinin güvenlik uyarıları 127
- Akünün şarj edilmesi 127
- Güvenlik uyarıları 127
- I şletime alma 127
- Kullanımla ilgili güvenlik uyarıları 127
- Akülü çim ve bitki makasının ve şarj aletinin depolanması 128
- Bakım ve koruma 128
- Bıçağın değiştirilmesi 128
- Cihazın açılması 128
- Cihazın kapatılması 128
- Kullanım 128
- Onarım 128
- Çalışma uyarıları 128
- Arızalarda yardım 129
- Tasfiye 129
- Taşıma 129
- Garanti 130
Похожие устройства
- LG 50PV350 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad 4 Diamond 7.85 PMP7079D WH QUAD Белый Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko HT 18V Li Инструкция по эксплуатации
- LG 50PT350 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio MultiPad 4 Quantum 10.1 PMP5101C QUAD Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko HT 550 Safety Cut Инструкция по эксплуатации
- LG 42PT350 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-F099LH Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko TCS Duotec 3000 Инструкция по эксплуатации
- LG 42PT250 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-F129LH Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Easy Crush МH 2800 Инструкция по эксплуатации
- LG 42PT351 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-F189LH Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Easy Crush LH 2800 Инструкция по эксплуатации
- LG 50PT351 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSS-18R06 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko Silentec 4000 Safety Инструкция по эксплуатации
- LG 50PZ551 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico GI52CLI Инструкция по эксплуатации