Cst/berger LM800DPI [2/356] Lm800gr
![Cst/berger LM800DPI [2/356] Lm800gr](/views2/1099250/page2/bg2.png)
2 2 610 A15 117 • 12.8.09
Laser Radiation Class 2M
do not stare into beam or view
directly with optical instruments
IEC 60825-1:2007-03 <
1 mW, 650 nm
LM800GR
1
2
3
4
12
65
15
6
17
616
18
13
14
5
11
10
9
8
7
OBJ_BUCH-1035-001.book Page 2 Wednesday, August 12, 2009 11:06 AM
Содержание
- Electronic self leveling dual grade rotary laser 1
- Lm800 series 1
- Lm800dp 1
- Lm800gr 1
- Lm800gr lm800dp 1
- Lm800gr 2
- Lm800dp 3
- Rotationslaser 7
- Sicherheitshinweise 7
- Abgebildete komponenten 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Funktionsbeschreibung 8
- Energieversorgung 9
- Montage 9
- Technische daten 9
- Betrieb 10
- Inbetriebnahme 10
- Betriebsarten 11
- Arbeiten mit nivellierautomatik 12
- Arbeiten ohne nivellierautomatik 13
- Genauigkeitsüberprüfung des mess werkzeugs 13
- Arbeitshinweise 14
- Arbeitsbeispiele 15
- Fehler 15
- Ursachen und abhilfe 15
- Entsorgung 16
- Kundendienst und kundenberatung 16
- Wartung und reinigung 16
- Wartung und service 16
- Abgebildete komponenten 17
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 17
- Fernbedienung 17
- Funktionsbeschreibung 17
- Sicherheitshinweise 17
- Batterien einsetzen wechseln 18
- Betrieb 18
- Betriebsarten 18
- Inbetriebnahme 18
- Montage 18
- Technische daten 18
- Entsorgung 19
- Kundendienst und kundenberatung 19
- Wartung und reinigung 19
- Wartung und service 19
- Rotational laser level 20
- Safety notes 20
- Functional description 21
- Intended use 21
- Product features 21
- Assembly 22
- Power supply 22
- Technical data 22
- Initial operation 23
- Operation 23
- Operating modes 24
- Working with automatic levelling 25
- Accuracy check of the measuring tool 26
- Working without automatic levelling 26
- Working advice 27
- Causes and corrective measures 28
- Troubleshooting 28
- Work examples 28
- After sales service and customer assistance 29
- Disposal 29
- Maintenance and cleaning 29
- Maintenance and service 29
- Functional description 30
- Intended use 30
- Product features 30
- Remote control 30
- Safety notes 30
- Assembly 31
- Initial operation 31
- Inserting replacing the battery 31
- Operating modes 31
- Operation 31
- Technical data 31
- After sales service and customer assistance 32
- Disposal 32
- Maintenance and cleaning 32
- Maintenance and service 32
- Avertissements de sécurité 33
- Laser rotatif 33
- Description du fonctionnement 34
- Eléments de l appareil 34
- Utilisation conforme 34
- Alimentation en énergie 35
- Caractéristiques techniques 35
- Montage 35
- Fonctionnement 36
- Mise en service 36
- Modes opératoires 37
- Travailler avec nivellement auto matique 38
- Contrôle de la précision de l appareil de mesure 39
- Travailler sans nivellement auto matique 39
- Instructions d utilisation 40
- Exemples d utilisation 41
- Causes et remèdes 42
- Défaut 42
- Entretien et service après vente 42
- Nettoyage et entretien 42
- Service après vente et assistance des clients 42
- Avertissements de sécurité 43
- Description du fonctionnement 43
- Elimination des déchets 43
- Télécommande 43
- Utilisation conforme 43
- Caractéristiques techniques 44
- Eléments de l appareil 44
- Fonctionnement 44
- Mise en place changement des piles 44
- Mise en service 44
- Montage 44
- Elimination des déchets 45
- Entretien et service après vente 45
- Modes opératoires 45
- Nettoyage et entretien 45
- Service après vente et assistance des clients 45
- Instrucciones de seguridad 46
- Láser rotativo 46
- Componentes principales 47
- Descripción del funcionamiento 47
- Utilización reglamentaria 47
- Alimentación 48
- Datos técnicos 48
- Montaje 48
- Operación 49
- Puesta en marcha 49
- Modos de operación 50
- Operación con nivelación automática 51
- Comprobación de la precisión del aparato de medición 52
- Operación sin nivelación automática 52
- Instrucciones para la operación 53
- Ejemplos de aplicación 54
- Causas y soluciones 55
- Fallos 55
- Mantenimiento y limpieza 55
- Mantenimiento y servicio 55
- Servicio técnico y atención al cliente 55
- Eliminación 56
- Instrucciones de seguridad 56
- Mando a distancia 56
- Componentes principales 57
- Datos técnicos 57
- Descripción del funcionamiento 57
- Inserción y cambio de las pilas 57
- Montaje 57
- Operación 57
- Puesta en marcha 57
- Utilización reglamentaria 57
- Eliminación 58
- Mantenimiento y limpieza 58
- Mantenimiento y servicio 58
- Modos de operación 58
- Servicio técnico y atención al cliente 58
- Indicações de segurança 59
- Laser rotativo 59
- Componentes ilustrados 60
- Descrição de funções 60
- Utilização conforme as disposições 60
- Alimentação eléctrica 61
- Dados técnicos 61
- Montagem 61
- Colocação em funcionamento 62
- Funcionamento 62
- Tipos de funcionamento 63
- Trabalhar com o nivelamento auto mático 64
- Controlo de precisão do instrumento de medição 65
- Trabalhos sem nivelamento auto mático 65
- Indicações de trabalho 66
- Exemplos de trabalhos 67
- Avaria 68
- Causas e acções correctivas 68
- Eliminação 68
- Manutenção e limpeza 68
- Manutenção e serviço 68
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 68
- Componentes ilustrados 69
- Descrição de funções 69
- Indicações de segurança 69
- Telecomando 69
- Utilização conforme as disposições 69
- Colocação em funcionamento 70
- Dados técnicos 70
- Funcionamento 70
- Introduzir substituir pilhas 70
- Montagem 70
- Tipos de funcionamento 70
- Eliminação 71
- Manutenção e limpeza 71
- Manutenção e serviço 71
- Serviço pós venda e assistência ao cliente 71
- Livella laser 72
- Norme di sicurezza 72
- Componenti illustrati 73
- Descrizione del funzionamento 73
- Uso conforme alle norme 73
- Alimentazione d energia 74
- Dati tecnici 74
- Montaggio 74
- Messa in funzione 75
- Modi operativi 76
- Utilizzo del sistema di autolivella mento 77
- Operare senza il sistema di autolivel lamento 78
- Controllo della precisione dello stru mento di misura 79
- Esempi di applicazione 80
- Indicazioni operative 80
- Anomalie 81
- Cause e rimedi 81
- Manutenzione e pulizia 81
- Manutenzione ed assi stenza 81
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 82
- Smaltimento 82
- Componenti illustrati 83
- Dati tecnici 83
- Descrizione del funzionamento 83
- Norme di sicurezza 83
- Telecomando 83
- Uso conforme alle norme 83
- Applicazione sostituzione delle batterie 84
- Messa in funzione 84
- Modi operativi 84
- Montaggio 84
- Manutenzione e pulizia 85
- Manutenzione ed assistenza 85
- Servizio di assistenza ed assistenza clienti 85
- Smaltimento 85
- Rotatielaser 86
- Veiligheidsvoorschriften 86
- Afgebeelde componenten 87
- Functiebeschrijving 87
- Gebruik volgens bestemming 87
- Energievoorziening 88
- Montage 88
- Technische gegevens 88
- Gebruik 89
- Ingebruikneming 89
- Functies 90
- Werkzaamheden met automatisch waterpassen 91
- Nauwkeurigheidscontrole van het meetgereedschap 92
- Werkzaamheden zonder automatisch waterpassen 92
- Tips voor de werkzaamheden 93
- Toepassingsvoorbeelden 94
- Afvalverwijdering 95
- Klantenservice en advies 95
- Onderhoud en reiniging 95
- Onderhoud en service 95
- Oorzaken en oplossingen van fouten 95
- Afgebeelde componenten 96
- Afstandsbediening 96
- Functiebeschrijving 96
- Gebruik volgens bestemming 96
- Veiligheidsvoorschriften 96
- Batterijen inzetten of vervangen 97
- Functies 97
- Gebruik 97
- Ingebruikneming 97
- Montage 97
- Technische gegevens 97
- Afvalverwijdering 98
- Klantenservice en advies 98
- Onderhoud en reiniging 98
- Onderhoud en service 98
- Beregnet anvendelse 99
- Funktionsbeskrivelse 99
- Rotationslaser 99
- Sikkerhedsinstrukser 99
- Illustrerede komponenter 100
- Tekniske data 100
- Energiforsyning 101
- Ibrugtagning 101
- Montering 101
- Funktioner 102
- Arbejde med nivelleringsautomatik 103
- Arbejde uden nivelleringsautomatik 104
- Måleværktøjets nøjagtighedskontrol 104
- Arbejdsvejledning 105
- Eksempler på arbejde 106
- Kundeservice og kunderådgivning 106
- Vedligeholdelse og rengøring 106
- Vedligeholdelse og service 106
- Årsager og afhjælpning 106
- Beregnet anvendelse 107
- Bortskaffelse 107
- Fjernbetjening 107
- Funktionsbeskrivelse 107
- Illustrerede komponenter 107
- Sikkerhedsinstrukser 107
- Funktioner 108
- Ibrugtagning 108
- Isætning udskiftning af batterier 108
- Montering 108
- Tekniske data 108
- Bortskaffelse 109
- Kundeservice og kunderådgivning 109
- Vedligeholdelse og rengøring 109
- Vedligeholdelse og service 109
- Funktionsbeskrivning 110
- Rotationslaser 110
- Säkerhetsanvisningar 110
- Ändamålsenlig användning 110
- Illustrerade komponenter 111
- Tekniska data 111
- Driftstart 112
- Energiförsörjning 112
- Montage 112
- Driftsätt 113
- Användning med nivellerings automatik 114
- Användning utan nivellerings automatik 115
- Kontroll av mätverktygets noggrannhet 115
- Användningsexempel 116
- Arbetsanvisningar 116
- Kundservice och kundkonsulter 117
- Orsak och åtgärd 117
- Underhåll och rengöring 117
- Underhåll och service 117
- Avfallshantering 118
- Fjärrkontroll 118
- Funktionsbeskrivning 118
- Illustrerade komponenter 118
- Säkerhetsanvisningar 118
- Ändamålsenlig användning 118
- Driftstart 119
- Driftsätt 119
- Insättning byte av batterier 119
- Montage 119
- Tekniska data 119
- Avfallshantering 120
- Kundservice och kundkonsulter 120
- Underhåll och rengöring 120
- Underhåll och service 120
- Formålsmessig bruk 121
- Funksjonsbeskrivelse 121
- Rotasjonslaser 121
- Sikkerhetsinformasjon 121
- Illustrerte komponenter 122
- Tekniske data 122
- Energitilførsel 123
- Igangsetting 123
- Montering 123
- Driftstyper 124
- Arbeid med automatisk nivellering 125
- Arbeid uten automatisk nivellering 126
- Presisjonskontroll av måleverktøyet 126
- Arbeidshenvisninger 127
- Arbeidseksempler 128
- Årsaker og utbedring 128
- Deponering 129
- Fjernkontroll 129
- Formålsmessig bruk 129
- Funksjonsbeskrivelse 129
- Kundeservice og kunderådgivning 129
- Service og vedlikehold 129
- Sikkerhetsinformasjon 129
- Vedlikehold og rengjøring 129
- Igangsetting 130
- Illustrerte komponenter 130
- Innsetting utskifting av batterier 130
- Montering 130
- Tekniske data 130
- Deponering 131
- Driftstyper 131
- Kundeservice og kunderådgivning 131
- Service og vedlikehold 131
- Vedlikehold og rengjøring 131
- Pyörivä laser 132
- Turvallisuusohjeita 132
- Kuvassa olevat osat 133
- Määräyksenmukainen käyttö 133
- Toimintaselostus 133
- Asennus 134
- Energiahuolto 134
- Tekniset tiedot 134
- Käyttö 135
- Käyttöönotto 135
- Käyttömuodot 136
- Työskentely automaattisen tasauksen kanssa 136
- Mittaustyökalun tarkkuuden tarkistus 138
- Työskentely ilman automaattista tasausta 138
- Työskentelyohjeita 139
- Hoito ja huolto 140
- Huolto ja puhdistus 140
- Työesimerkkejä 140
- Viat syyt ja korjaus 140
- Huolto ja asiakasneuvonta 141
- Hävitys 141
- Kaukosäädin 141
- Määräyksenmukainen käyttö 141
- Toimintaselostus 141
- Turvallisuusohjeita 141
- Asennus 142
- Kuvassa olevat osat 142
- Käyttö 142
- Käyttöönotto 142
- Paristojen asennus vaihto 142
- Tekniset tiedot 142
- Hoito ja huolto 143
- Huolto ja asiakasneuvonta 143
- Huolto ja puhdistus 143
- Hävitys 143
- Käyttömuodot 143
- Περιστρεφ μεν λέι ερ 144
- Υπ δεί εις ασφαλείας 144
- Απεικ νι μενα στ ι εία 145
- Περιγραφή λειτ υργίας 145
- Ρήση σύμφωνα με τ ν πρ ρισμ 145
- Συναρμ λ γηση 146
- Τε νικά αρακτηριστικά 146
- Τρ φ δ σία 146
- Θέση σε λειτ υργία 147
- Λειτ υργία 147
- Τρ π ι λειτ υργίας 148
- Εργασία με την αυτ ματη ωρ στάθμηση 149
- Έλεγ ς της ακρί ειας τ υ εργαλεί υ μέτρησης 151
- Εργασία ωρίς αυτ ματη ωρ στάθμηση 151
- Υπ δεί εις εργασίας 153
- Αιτίες και θεραπεία 154
- Παραδείγματα εργασίας 154
- Σφάλματα 154
- Service και σύμ υλ ς πελατών 155
- Απ συρση 155
- Συντήρηση και service 155
- Συντήρηση και καθαρισμ ς 155
- Απεικ νι μενα στ ι εία 156
- Περιγραφή λειτ υργίας 156
- Ρήση σύμφωνα με τ ν πρ ρισμ 156
- Τε νικά αρακτηριστικά 156
- Τηλε ειρισμ ς 156
- Υπ δεί εις ασφαλείας 156
- Θέση σε λειτ υργία 157
- Λειτ υργία 157
- Μπαταριών 157
- Συναρμ λ γηση 157
- Τ π θέτηση αντικατάσταση 157
- Τρ π ι λειτ υργίας 157
- Service και σύμ υλ ς πελατών 158
- Απ συρση 158
- Συντήρηση και service 158
- Συντήρηση και καθαρισμ ς 158
- Güvenlik talimatı 159
- Rotasyonlu distomat 159
- Fonksiyon tanımı 160
- Usulüne uygun kullanım 160
- Şekli gösterilen elemanlar 160
- Enerji sağlama 161
- Montaj 161
- Teknik veriler 161
- I şletme 162
- Çalıştırma 162
- I şletim türleri 163
- Nivelman otomatiği ile çalışmak 163
- Nivelman otomatiği olmadan çalışmak 165
- Ölçme cihazının hassaslık kontrolü 165
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar 166
- Hataların nedenleri ve giderilmeleri 167
- I ş örnekleri 167
- Bakım ve servis 168
- Bakım ve temizlik 168
- Güvenlik talimatı 168
- Müşteri servisi ve müşteri danışmanlığı 168
- Tasfiye 168
- Uzaktan kumanda cihazı 168
- Bataryaların takılması değiştirilmesi 169
- Fonksiyon tanımı 169
- I şletme 169
- Montaj 169
- Teknik veriler 169
- Usulüne uygun kullanım 169
- Çalıştırma 169
- Şekli gösterilen elemanlar 169
- Bakım ve servis 170
- Bakım ve temizlik 170
- I şletim türleri 170
- Müşteri servisi ve müşteri danışmanlığı 170
- Tasfiye 170
- Laser rotacyjny 171
- Wskazówki bezpieczeństwa 171
- Opis funkcjonowania 172
- Przedstawione graficznie komponenty 172
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 172
- Dane techniczne 173
- Montaż 173
- Zasilanie 173
- Praca urządzenia 174
- Włączenie 174
- Rodzaje pracy 175
- Zastosowanie funkcji automatycznej niwelacji 176
- Praca po dezaktywacji funkcji automatycznej niwelacji 177
- Kontrola dokładności pomiaru urządzenia 178
- Wskazówki dotyczące pracy 179
- Błędy 180
- Przyczyny i usuwanie 180
- Przykłady zastosowania 180
- Konserwacja i czyszczenie 181
- Konserwacja i serwis 181
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 181
- Usuwanie odpadów 181
- Dane techniczne 182
- Montaż 182
- Opis funkcjonowania 182
- Przedstawione graficznie komponenty 182
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 182
- Wkładanie wymiana baterii 182
- Wskazówki bezpieczeństwa 182
- Praca urządzenia 183
- Rodzaje pracy 183
- Włączenie 183
- Konserwacja i czyszczenie 184
- Konserwacja i serwis 184
- Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne 184
- Usuwanie odpadów 184
- Bezpečnostní předpisy 185
- Rotační laser 185
- Funkční popis 186
- Určující použití 186
- Zobrazené komponenty 186
- Montáž 187
- Napájení energií 187
- Technická data 187
- Provoz 188
- Uvedení do provozu 188
- Druhy provozu 189
- Práce s nivelační automatikou 190
- Kontrola přesnosti měřícího přístroje 191
- Práce bez nivelační automatiky 191
- Pracovní pokyny 192
- Příklady práce 193
- Příčiny a nápomoc 193
- Zpracování odpadů 194
- Zákaznická a poradenská služba 194
- Údržba a servis 194
- Údržba a čištění 194
- Bezpečnostní předpisy 195
- Dálkové ovládání 195
- Funkční popis 195
- Montáž 195
- Nasazení výměna baterií 195
- Technická data 195
- Určující použití 195
- Zobrazené komponenty 195
- Druhy provozu 196
- Provoz 196
- Uvedení do provozu 196
- Zpracování odpadů 196
- Zákaznická a poradenská služba 196
- Údržba a servis 196
- Údržba a čištění 196
- Bezpečnostné pokyny 197
- Rotačný laser 197
- Popis fungovania 198
- Používanie pod a určenia 198
- Vyobrazené komponenty 198
- Montáž 199
- Napájanie 199
- Technické údaje 199
- Používanie 200
- Uvedenie do prevádzky 200
- Druhy prevádzky 201
- Práca s nivelačnou automatikou 202
- Kontrola presnosti merania meracieho prístroja 203
- Práca bez nivelačnej automatiky 203
- Pokyny na používanie 204
- Príklady postupov 205
- Poruchy 206
- Príčiny a ich odstránenie 206
- Údržba a servis 206
- Údržba a čistenie 206
- Bezpečnostné pokyny 207
- Dia kové ovládanie 207
- Likvidácia 207
- Popis fungovania 207
- Používanie pod a určenia 207
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 207
- Montáž 208
- Používanie 208
- Technické údaje 208
- Uvedenie do prevádzky 208
- Vkladanie výmena batérií 208
- Vyobrazené komponenty 208
- Druhy prevádzky 209
- Likvidácia 209
- Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov 209
- Údržba a servis 209
- Údržba a čistenie 209
- Biztonsági előírások 210
- Forgó lézer 210
- A működés leírása 211
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 211
- Rendeltetésszerű használat 211
- Energiaellátás 212
- Műszaki adatok 212
- Összeszerelés 212
- Üzembevétel 213
- Üzemeltetés 213
- Üzemmódok 214
- Munkavégzés a szintezési automatikával 215
- A mérőműszer pontosságának ellenőrzése 216
- Munkavégzés a szintezési automatika nélkül 216
- Munkavégzési tanácsok 217
- Munkavégzési példák 218
- Karbantartás és szerviz 219
- Karbantartás és tisztítás 219
- Okok és elhárításuk 219
- A működés leírása 220
- Biztonsági előírások 220
- Eltávolítás 220
- Rendeltetésszerű használat 220
- Távirányító 220
- Vevőszolgálat és tanácsadás 220
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 221
- Elemek behelyezése kicserélése 221
- Műszaki adatok 221
- Összeszerelés 221
- Üzembevétel 221
- Üzemeltetés 221
- Eltávolítás 222
- Karbantartás és szerviz 222
- Karbantartás és tisztítás 222
- Vevőszolgálat és tanácsadás 222
- Üzemmódok 222
- Строительный лазер 223
- Указания по безопасности 223
- Изображенные составные части 224
- Описание функции 224
- Применение по назначению 224
- Сборка 225
- Технические данные 225
- Электропитание 225
- Работа с инструментом 226
- Эксплуатация 226
- Режимы работы 227
- Работа с автоматическим нивелированием 228
- Контроль точности измерительного инструмента 230
- Работа без автоматического нивелирования 230
- Указания по применению 231
- Примеры возможных видов работы 232
- Неисправность 233
- Причины и устранение 233
- Техобслуживание и очистка 233
- Техобслуживание и сервис 233
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 234
- Утилизация 234
- Изображенные составные части 235
- Описание функции 235
- Применение по назначению 235
- Пульт дистанционного управления 235
- Технические данные 235
- Указания по безопасности 235
- Работа с инструментом 236
- Режимы работы 236
- Сборка 236
- Установка замена батареек 236
- Эксплуатация 236
- Сервиснoe обслуживаниe и консультация покупатeлeй 237
- Техобслуживание и очистка 237
- Техобслуживание и сервис 237
- Утилизация 237
- Будівельний лазер 238
- Вказівки з техніки безпеки 238
- Зображені компоненти 239
- Описання принципу роботи 239
- Призначення 239
- Джерело живлення 240
- Монтаж 240
- Технічні дані 240
- Експлуатація 241
- Початок роботи 241
- Режими роботи 242
- Робота у режимі автоматичного нівелювання 243
- Перевірка точності вимірювального приладу 245
- Робота без автоматичного нівелювання 245
- Вказівки щодо роботи 246
- Приклади роботи 247
- Неполадки 248
- Причини і усунення 248
- Технічне обслуговування і очищення 248
- Технічне обслуговування і сервіс 248
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 249
- Вказівки з техніки безпеки 249
- Пульт дистанційного управління 249
- Утилізація 249
- Вставлення заміна батарейок 250
- Зображені компоненти 250
- Монтаж 250
- Описання принципу роботи 250
- Призначення 250
- Технічні дані 250
- Експлуатація 251
- Початок роботи 251
- Режими роботи 251
- Cервіснa мaйcтepня i обслуговування клiєнтiв 252
- Технічне обслуговування і очищення 252
- Технічне обслуговування і сервіс 252
- Утилізація 252
- Instrucţiuni privind siguranţa și protecţia muncii 253
- Nivelă laser rotativă 253
- Descrierea funcţionării 254
- Elemente componente 254
- Utilizare conform destinaţiei 254
- Alimentare energie electrică 255
- Date tehnice 255
- Montare 255
- Funcţionare 256
- Punere în funcţiune 256
- Moduri de funcţionare 257
- Lucrul în funcţia de nivelare automată 258
- Lucrul fără nivelare automată 259
- Verificarea preciziei aparatului de măsură 259
- Instrucţiuni de lucru 260
- Exemple de lucru 261
- Cauze și remedieri 262
- Defecţiuni 262
- Întreţinere și curăţare 262
- Întreţinere și service 262
- Descrierea funcţionării 263
- Eliminare 263
- Instrucţiuni privind siguranţa și protecţia muncii 263
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări și consultanţă clienţi 263
- Telecomandă 263
- Utilizare conform destinaţiei 263
- Date tehnice 264
- Elemente componente 264
- Funcţionare 264
- Montare 264
- Montarea schimbarea bateriilor 264
- Punere în funcţiune 264
- Eliminare 265
- Moduri de funcţionare 265
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări și consultanţă clienţi 265
- Întreţinere și curăţare 265
- Întreţinere și service 265
- Ротационен лазер 266
- Указания за безопасна работа 266
- Изобразени елементи 267
- Предназначение на уреда 267
- Функционално описание 267
- Захранване 268
- Монтиране 268
- Технически данни 268
- Пускане в експлоатация 269
- Работа с уреда 269
- Режими на работа 270
- Работа със системата за автоматично нивелиране 271
- Проверка на точността на измервателния уред 273
- Работа с изключена система за автоматично нивелиране 273
- Указания за работа 274
- Примери 275
- Грешки 276
- Поддържане и почистване 276
- Поддържане и сервиз 276
- Причини за възникване и начини за отстраняването им 276
- Бракуване 277
- Дистанционно управление 277
- Сервиз и консултации 277
- Указания за безопасна работа 277
- Изобразени елементи 278
- Монтиране 278
- Поставяне смяна на батериите 278
- Предназначение на уреда 278
- Технически данни 278
- Функционално описание 278
- Пускане в експлоатация 279
- Работа с уреда 279
- Режими на работа 279
- Бракуване 280
- Поддържане и почистване 280
- Поддържане и сервиз 280
- Сервиз и консултации 280
- Rotacioni laser 281
- Uputstva o sigurnosti 281
- Komponente sa slike 282
- Opis funkcija 282
- Upotreba koja odgovara svrsi 282
- Montaža 283
- Snabdevanje energijom 283
- Tehnički podaci 283
- Puštanje u rad 284
- Radovi sa automatikom za nivelisanje 285
- Vrste rada 285
- Kontrola tačnosti mernog alata 287
- Radovi bez automatike nivelisanja 287
- Uputstva za rad 288
- Greške 289
- Održavanje i servis 289
- Održavanje i čišćenje 289
- Radni primeri 289
- Uzroci i pomoć 289
- Daljinska komanda 290
- Opis funkcija 290
- Servis i savetovanja kupaca 290
- Uklanjanje djubreta 290
- Upotreba koja odgovara svrsi 290
- Uputstva o sigurnosti 290
- Komponente sa slike 291
- Montaža 291
- Puštanje u rad 291
- Tehnički podaci 291
- Ubacivanje baterije promena 291
- Održavanje i servis 292
- Održavanje i čišćenje 292
- Servis i savetovanja kupaca 292
- Uklanjanje djubreta 292
- Vrste rada 292
- Rotacijski laser 293
- Varnostna navodila 293
- Komponente na sliki 294
- Opis delovanja 294
- Uporaba v skladu z namenom 294
- Montaža 295
- Oskrba z energijo 295
- Tehnični podatki 295
- Delovanje 296
- Vrste delovanja 297
- Delo z avtomatiko niveliranja 298
- Delo brez avtomatike niveliranja 299
- Preverjanje točnosti merilnega orodja 299
- Navodila za delo 300
- Delovni primeri 301
- Napake 301
- Vzroki in pomoč 301
- Daljinski upravljalec 302
- Odlaganje 302
- Servis in svetovanje 302
- Varnostna navodila 302
- Vzdrževanje in servisiranje 302
- Vzdrževanje in čiščenje 302
- Delovanje 303
- Komponente na sliki 303
- Montaža 303
- Opis delovanja 303
- Tehnični podatki 303
- Uporaba v skladu z namenom 303
- Vstavljanje zamenjava baterij 303
- Odlaganje 304
- Servis in svetovanje 304
- Vrste delovanja 304
- Vzdrževanje in servisiranje 304
- Vzdrževanje in čiščenje 304
- Rotacioni laser 305
- Upute za sigurnost 305
- Opis djelovanja 306
- Prikazani dijelovi uređaja 306
- Uporaba za određenu namjenu 306
- Električno napajanje 307
- Montaža 307
- Tehnički podaci 307
- Puštanje u rad 308
- Načini rada 309
- Radovi s nivelacijskom automatikom 309
- Provjera točnosti mjernog alata 311
- Radovi bez nivelacijske automatike 311
- Upute za rad 312
- Greške 313
- Radni primjeri 313
- Uzroci i otklanjanje 313
- Daljinski upravljač 314
- Održavanje i servisiranje 314
- Održavanje i čišćenje 314
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 314
- Upute za sigurnost 314
- Zbrinjavanje 314
- Montaža 315
- Opis djelovanja 315
- Prikazani dijelovi uređaja 315
- Stavljanje zamjena baterije 315
- Tehnički podaci 315
- Uporaba za određenu namjenu 315
- Načini rada 316
- Održavanje i servisiranje 316
- Održavanje i čišćenje 316
- Puštanje u rad 316
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 316
- Zbrinjavanje 316
- Ohutusnõuded 317
- Pöördlaser 317
- Nõuetekohane kasutus 318
- Seadme osad 318
- Tööpõhimõtte kirjeldus 318
- Montaaž 319
- Tehnilised andmed 319
- Kasutamine 320
- Kasutuselevõtt 320
- Automaatne nivelleerumine 321
- Kasutusviisid 321
- Seadme täpsuse kontrollimine 323
- Töötamine ilma automaatse loodimiseta 323
- Tööjuhised 324
- Kasutusnäited 325
- Põhjused ja kõrvaldamine 325
- Hooldus ja puhastus 326
- Hooldus ja teenindus 326
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 326
- Kaugjuhtimispult 326
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 326
- Ohutusnõuded 326
- Kasutamine 327
- Kasutuselevõtt 327
- Montaaž 327
- Nõuetekohane kasutus 327
- Patareide paigaldamine vahetamine 327
- Seadme osad 327
- Tehnilised andmed 327
- Tööpõhimõtte kirjeldus 327
- Hooldus ja puhastus 328
- Hooldus ja teenindus 328
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 328
- Kasutusviisid 328
- Müügijärgne teenindus ja nõustamine 328
- Drošības noteikumi 329
- Rotācijas lāzers 329
- Attēlotās sastāvda as 330
- Funkciju apraksts 330
- Pielietojums 330
- Elektrobarošana 331
- Montāža 331
- Tehniskie parametri 331
- Lietošana 332
- Uzsākot lietošanu 332
- Darba režīmi 333
- Darbs ar automātisko pašizlīdzinā šanos 334
- Darbs bez automātiskās pašizlīdzi nāšanās 335
- Mērinstrumenta precizitātes pārbaude 336
- Norādījumi darbam 337
- Darba operāciju piemēri 338
- K ūmes un to novēršana 338
- Apkalpošana un apkope 339
- Apkalpošana un tīrīšana 339
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 339
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 339
- Attēlotās sastāvda as 340
- Bateriju ievietošana nomai a 340
- Drošības noteikumi 340
- Funkciju apraksts 340
- Montāža 340
- Pielietojums 340
- Tehniskie parametri 340
- Tālvadības pults 340
- Darba režīmi 341
- Lietošana 341
- Uzsākot lietošanu 341
- Apkalpošana un apkope 342
- Apkalpošana un tīrīšana 342
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 342
- Tehniskā apkalpošana un konsultācijas klientiem 342
- Rotacinis lazerinis nivelyras 343
- Saugos nuorodos 343
- Funkcijų aprašymas 344
- Pavaizduoti prietaiso elementai 344
- Prietaiso paskirtis 344
- Elektros energijos tiekimas 345
- Montavimas 345
- Techniniai duomenys 345
- Naudojimas 346
- Parengimas naudoti 346
- Veikimo režimai 347
- Automatinis niveliavimas 348
- Darbas išjungus automatinį niveliavimą 349
- Prietaiso tikslumo tikrinimas 349
- Darbo patarimai 350
- Naudojimo pavyzdžiai 351
- Gedimai 352
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 352
- Priežastys ir pašalinimas 352
- Priežiūra ir servisas 352
- Priežiūra ir valymas 352
- Šalinimas 352
- Funkcijų aprašymas 353
- Nuotolinio valdymo pultelis 353
- Pavaizduoti prietaiso elementai 353
- Prietaiso paskirtis 353
- Saugos nuorodos 353
- Baterijų įdėjimas ir keitimas 354
- Montavimas 354
- Naudojimas 354
- Parengimas naudoti 354
- Techniniai duomenys 354
- Veikimo režimai 354
- Klientų aptarnavimo skyrius ir klientų konsultavimo tarnyba 355
- Priežiūra ir servisas 355
- Priežiūra ir valymas 355
- Šalinimas 355
Похожие устройства
- LG Optimus L4 II E440 Black Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger RD5 Инструкция по эксплуатации
- LG G Pro Lite Dual D686 Black Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger LD400 Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HMP405 HDMI Инструкция по эксплуатации
- LG Optimus L4II E440 White Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger LD440 Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HDP505 HDMI Инструкция по эксплуатации
- Nokia Lumia 625 3G Black Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger LD440G Инструкция по эксплуатации
- LG Optimus L4 II Dual E445 Black Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger LD500 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Grand 2 DS SM-G7102 Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger LD90 Инструкция по эксплуатации
- Sony 3G+карта 4GB+ваучер Invizimals:Альянс Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger LD3 Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger LLD20 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL42W706B Инструкция по эксплуатации
- Iconbit W55 HD Инструкция по эксплуатации
- Cst/berger XLD2 Инструкция по эксплуатации