Cst/berger LM800DPI [46/356] Láser rotativo

Cst/berger LM800DPI [46/356] Láser rotativo
46 | Español 2 610 A15 117 12.8.09
Láser rotativo
Instrucciones de seguridad
Deberán leerse íntegramente y
respetarse todas las instrucciones
para poder trabajar sin peligro y de
forma segura con el aparato de
medición. Jamás desvirtúe las seña-
les de advertencia del aparato de medición.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN
LUGAR SEGURO.
f Atención: en caso de utilizar unos dispositi-
vos de manejo y ajuste diferentes de los aquí
indicados, o al seguir un procedimiento dife-
rente, ello puede comportar una exposición
peligrosa a la radiación.
f El aparato de medición se suministra de
serie con una señal de advertencia en inglés
(en la ilustración del aparato de medición,
ésta corresponde a la posición 13).
LM800GR:
LM800DP:
f Antes de la primera puesta en marcha,
pegue encima de la señal de aviso en inglés
la etiqueta adjunta redactada en su idioma.
f No oriente el rayo láser contra personas ni
animales, ni mire directamente hacia el rayo
láser. Este aparato de medición genera radiación
láser de la clase 2M según IEC 60825-1. Ud.
puede dañar su vista si mira directamente hacia el
rayo láser
especialmente si utiliza para ello ins-
trumentos ópticos de aproximación como unos
prismáticos, etc.
f No use las gafas para láser como gafas de
protección. Las gafas para láser le ayudan a
detectar mejor el rayo láser, pero no le protegen
de la radiación láser.
f No emplee las gafas para láser como gafas
de sol ni para circular. Las gafas para láser no
le protegen suficientemente contra los rayos ultra-
violeta y además no le permiten apreciar correcta-
mente los colores.
f Únicamente haga reparar su aparato de
medición por un profesional, empleando
exclusivamente piezas de repuesto origina-
les. Solamente así se mantiene la seguridad del
aparato de medición.
f No deje que los niños puedan utilizar des-
atendidos el aparato de medición por láser.
Podrían deslumbrar, sin querer, a otras personas.
f No utilice el aparato de medición en un
entorno con peligro de explosión, en el que
se encuentren combustibles líquidos, gases
o material en polvo. El aparato de medición
puede producir chispas e inflamar los materiales
en polvo o vapores.
f No abra el bloque acumulador. En el caso con-
trario, podría producirse un cortocircuito.
Proteja el bloque acumulador del calor
excesivo como, p.ej., de una exposi-
ción prolongada al sol y del fuego.
Existe el riesgo de explosión.
f Si no utiliza el bloque acumulador, guárdelo
separado de clips, monedas, llaves, clavos,
tornillos o demás objetos metálicos que
pudieran puentear sus contactos. El cortocir-
cuito de los contactos del acumulador puede cau-
sar quemaduras o un incendio.
f Solamente cargue el bloque acumulador con
el cargador suministrado. Si se intenta cargar
acumuladores de un tipo diferente al previsto para
el cargador, ello puede acarrear un incendio.
f Solamente utilice bloques acumulador origi-
nales CST/berger de la tensión indicada en
la placa de características de su aparato de
medición. Si se utilizan bloques acumulador dife-
rentes, como, p.ej., imitaciones, bloques acumula-
dor recuperados, o de otra marca, existe el riesgo
de que éstos exploten y causen daños personales
o materiales.
No coloque la tablilla reflectante
28 cerca de personas que utilicen
un marcapasos. El campo que pro-
ducen los imanes de la tablilla reflec-
tante puede perturbar el
funcionamiento de los marcapasos.
f Mantenga la tablilla reflectante 28 alejada
de soportes de datos magnéticos y de apara-
tos sensibles a los campos magnéticos. Los
imanes de la tablilla reflectante pueden provocar
una pérdida de datos irreversible.
OBJ_BUCH-1035-001.book Page 46 Wednesday, August 12, 2009 11:06 AM

Содержание

Похожие устройства

Скачать