Tefal KO3318 [79/119] Kullanılacak şekilde tasarlanmıştır
![Tefal KO3318 [79/119] Kullanılacak şekilde tasarlanmıştır](/views2/1993791/page79/bg4f.png)
77
• Bu cihaz, güvenliğiniz dikkate alınarak, ilgili norm ve düzenlemelere (Düşük Gerilim Direktieri,
Elektromanyetik Uyumluluk, Besinlerle temas halinde bulunan donanımlar ve Çevre Korunması,
vs.) uygun olarak üretilmiştir.
• Cihazı sadece topraklı bir elektrik prizine takın. Cihazın plakasında belirtilen voltajın elektrik
tesisatınızdaki voltaj ile aynı olduğunu kontrol edin.
• Bağlantı hataları cihazın garanti kapsamının dışında kalmasına neden olur.
• Garanti, düzenli kireç temizlemesi yapılmamasından dolayı çalışmayan veya kötü çalışan su
ısıtıcılarını kapsamaz.
• Güç kordonunu çocukların ulaşamayacakları yerlerde muhafaza edin.
• Fişi kordonundan çekerek prizden çıkarmayın.
• Cihazın temizliği ve bakımı dışındaki tüm işlemlerin yetkili servis tarafından gerçekleştirilmesi
gerekmektedir.
• Su ısıtıcıyı sadece içme suyunu kaynatmak için kullanın.
• Tüm cihazlar sıkı kalite kontrol işlemlerine tabi tutulmaktadır. Bu rastgele seçilen cihazların
gerçek kullanım testlerini de içermektedir, bu sebeple cihazlarda kullanım izi olabilir.
• Temizlik için asla bulaşık süngeri kullanmayın.
• Kireç önleyici filtreyi çıkarmak için, su ısıtıcıyı tabanından çıkarın ve cihazın soğumasını bekleyin.
Filtreyi asla cihaz sıcak su ile dolu iken çıkarmayın.
• Asla önerilen kireç temizleme yöntemi dışında farklı yöntemler uygulamayınız.
• Su ısıtıcısını ve kordonunu ısı kaynaklarından, ıslak veya kaygan yüzeylerden ve keskin
köşelerden uzak tutunuz.
• Cihazı asla banyoda veya bir su kaynağına yakın yerlerde kullanmayın.
• Elleriniz veya ayaklarınız ıslakken su ısıtıcısını asla kullanmayın.
• Eğer çalışma sırasında herhangi bir anormallik fark ederseniz derhal güç kordonunu prizden çekin.
• Fişi duvardaki prizden çıkartmak için asla güç kordonundan çekmeyin.
• Cihaz çalışırken her zaman dikkatli olun ve özellikle ağzından çıkan ve çok sıcak olan buhara
dikkat edin.
• Yere düşmesini önlemek için güç kordonunu asla masa üstünden veya mutfak tezgahından
sarkar bir halde bırakmayın.
• Su kaynarken asla filtreye veya kapağa dokunmayın.
• Sadece su ısıtıcısının koluna dokunun.
• Çalışırken su ısıtıcısını asla hareket ettirmeyin.
• Nemli ve dondurucu koşullara karşı cihazı koruyun.
• Isıtma devirleri esnasında her zaman filtreyi kullanın.
• Su ısıtıcısını asla boşken ısıtmayın.
• Su ısıtıcısını ve kordonunu tezgahın en iç kısmına yerleştirin.
• Garanti sadece üretim hataları ve ev kullanımını kapsar. Bu kullanım talimatlarına
uyulmamasından kaynaklanan kırılma veya hasar garanti kapsamında değildir.
İLK KULLANIMDAN ÖNCE
1. Su ısıtıcısının içinde ve dışındaki tüm ambalajlarını, etiket veya aksesuarları çıkarınız. Ekrandan
şeaf koruyucu filmi çıkartmayı unutmayın.
2. Kordon uzunluğunu taban altına sararak ayarlayınız. Kordonu kertik içerisine sıkıştırın. (şekil 1)
Toz içerebileceğinden ilk iki/üç kullanımdaki suyu dökün. Su ısıtıcısı ve filtreyi ayrı ayrı durulayın.
• Isınma sırasında, soğuyuncaya kadar sadece tutma sapını
kullandığınızdan emin olun.
• Bu cihaz sadece 4000 m yükseklik altındaki evler içinde
kullanılacak şekilde tasarlanmıştır.
TR
Содержание
- Control p.1
- Votreappareilestdestinéuniquementàunusagedomestiqueet p.5
- Pendantlachauffeetjusqu aurefroidissementcomplet p.5
- N utilisezvotrebouilloirequepourfairechaufferdel eaupotable avertissement lasurfacedel élémentchauffantprésenteune p.5
- Chaleurrésiduelleaprèsutilisation p.5
- Assurezvousdenetoucherquelapoignéedelabouilloire p.5
- Àl intérieurdelamaisonetàunealtitudeinférieureà4000m p.5
- Utilisation p.6
- Avant la première utilisation p.6
- Nettoyage et entretien p.7
- Conseils d utilisation p.7
- Prévention des accidents domestiques p.8
- En cas de problème p.8
- Détartrage p.8
- Thisapplianceisnotintendedforusebypersons including p.9
- Safety instructions p.9
- Readtheinstructionsforusecarefullybeforeusingyourappliance p.9
- Protection de l environnement p.9
- Forthefirsttime thisproducthasbeendesignedforindoor domesticuseonly anycommercialuse inappropriateuseor failuretocomplywiththeinstructions themanufactureraccepts noresponsibilityandtheguaranteewillnotapply p.9
- Children withreducedphysical sensoryormentalcapabilities or lackofexperienceandknowledge unlesstheyhavebeengiven supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya personresponsiblefortheirsafety p.9
- Besuretomanipulateonlythehandleduringheatinguntilcooling p.11
- Atanaltitudebelow4000m p.11
- Yourapplianceisintendedfordomesticuseinsidethehomeonly p.11
- Warning risksofinjuriesifyoudonotusethisappliancecorrectly onlyuseyourkettleforboilingdrinkingwater warning theheatingelementsurfaceissubjectedtoresidual p.11
- Unplugtheappliance donotcleantheappliancewhilehot cleanwithadampclothorsponge neverimmersetheapplianceinwaterorputitunderrunningwater p.11
- Heatafteruse p.11
- Before using for the first time p.12
- Recommendations for use p.13
- De scaling p.13
- Cleaning and maintenance p.13
- Prevention of domestic accidents p.14
- In the event of problems p.14
- Environmental protection p.14
- Ihrgerätistnurfürdenprivatgebrauchimhausaufeinerhöhe p.17
- Demgebrauchrestwärmeab p.17
- Biszu4000mbestimmt p.17
- Anzufassen bisdasgerätsichwiederabkühlt p.17
- Achtensiedarauf währenddesaufheizensnurdengriff p.17
- Warnhinweis dieoberflächedesheizelementsgibtauchnach p.17
- Vor der ersten benutzung p.18
- Betrieb p.18
- Reinigung und instandhaltung p.19
- Empfehlungen für den gebrauch p.19
- Wenn es probleme gibt p.20
- Vorbeugen von haushaltsunfällen p.20
- Entkalken p.20
- Zorgervoordatkinderennietmethetapparaatspelen ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikers waaronderkinderen p.21
- Veiligheidsvoorschriften p.21
- Umweltschutz p.21
- Metbeperktefysische visueleofmentalemogelijkheden ofdieeen gebrekhebbenaanervaringenkennis tenzijzeondertoezichtstaanof aanwijzingenhebbengekregenomtrenthetgebruikvanhetapparaat dooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid p.21
- Leesvoorheteerstegebruikvanhetapparaatdegebruiksaanwijzing p.21
- Jongerdan8jaar p.21
- Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen p.21
- Aandachtigdoor gebruikdatnietinovereenstemmingismetde gebruiksaanwijzingontslaatdefabrikantvanelkeaansprakelijkheid p.21
- Waarschuwing risicoopverwondingenbijfoutiefgebruikvan p.23
- Volgvoordereinigingvanuwapparaatsteedsdereinigingsinstructies p.23
- Uwapparaatisalleenbestemdvoorhuishoudelijkgebruik p.23
- Raakalleenhethandvataantijdenshetopwarmen totdathet p.23
- Hetapparaatuitschakelen nietreinigenalshetapparaatnogwarmis reinigenmeteenvochtigedoekofspons hetapparaatnooitinwateronderdompelenofonderstromend waterhouden p.23
- Hetapparaat p.23
- Gebruikuwwaterkokerenkelomdrinkwaterinoptewarmen waarschuwing hetoppervlakvanhetverwarmingselement p.23
- Blijftnagebruiknogevenwarm p.23
- Binnenshuis opeenhoogteonder4000m p.23
- Apparaatisafgekoeld p.23
- Voor het eerste gebruik p.24
- Gebruik p.24
- Reiniging en onderhoud p.25
- Gebruiksaanbevelingen p.25
- In geval van problemen p.26
- Het voorkomen van ongelukken in huis p.26
- Ontkalken p.26
- Wees vriendelijk voor het milieu p.27
- Utilizacióndesuaparato unautilizaciónnoconformeliberaríaal fabricantedecualquierresponsabilidad p.27
- Medidas de seguridad p.27
- Leaatentamenteelmododeempleoantesdelaprimera p.27
- Incluidosniños condiscapacidadesfísicas sensorialeso mentales oquenocuentenconlaexperienciaolosconocimientos necesarios amenosqueesténsupervisadosohayanrecibido instruccionesreferentesalautilizacióndelaparatoporpartede unapersonaresponsabledesuseguridad p.27
- Esteaparatonohasidodiseñadoparaserutilizadoporpersonas p.27
- Elaparato p.27
- Convienevigilaralosniñosparaasegurarsedequenojuegancon p.27
- Deberánsupervisarselosniñosparaasegurarsedequenojueguen p.29
- Conelaparato p.29
- Calorresidualtraslautilización p.29
- Asegúresedemanipularsóloelmangoduranteelcalentamientoy p.29
- Aparato p.29
- Advertencia riesgodeheridasencasodemalautilizacióndel p.29
- Advertencia extremelaprecaucióndurantelamanipulación p.29
- Utiliceelhervidorúnicamenteparacalentaraguapotable advertencia lasuperficiedelelementocalentadorpresenta p.29
- Suaparatohasidodiseñadoúnicamenteparausodomésticoen p.29
- Sigasiemprelasinstruccionesdelimpiezaparalimpiarelaparato p.29
- Nodeberápermitirsequelosniñosefectúenlasoperaciones p.29
- Interiores aaltitudesquenosuperenlos4000m p.29
- Hastaqueelaparatoseenfríe p.29
- Desuaparato limpieza llenadoyvaciado evitequesederramen líquidossobrelosconectores p.29
- Desconecteelaparato nolimpieelaparatoencaliente límpieloconunpañooconunaesponjahúmeda nosumerjaelaparatoenaguaolopongabajoelaguacorriente p.29
- Delimpiezaomantenimientodelaparatoamenosqueestén supervisadosporunadultoresponsabledesuseguridad p.29
- Utilización p.30
- Antes de la primera utilización p.30
- Consejos de uso p.31
- Limpieza y mantenimiento p.32
- En caso de problemas p.32
- Desincrustación p.32
- Participe en la conservación del medio ambiente p.33
- Prevención de los accidentes domésticos p.33
- Utilizzo p.36
- Prima del primo utilizzo p.36
- Raccomandazioni per l uso p.37
- Pulizia e manutenzione p.38
- In caso di problemi p.38
- Decalcificazione p.38
- Salvaguardia dell ambiente p.39
- Prevenzione degli incidenti domestici p.39
- Utilização p.42
- Antes da primeira utilização p.42
- Recomendações de utilização p.44
- Limpeza e manutenção p.44
- Descalcificação p.44
- Prevenção de acidentes domésticos p.45
- No caso da ocorrência de problemas p.45
- Protecção do ambiente em primeiro lugar p.45
- Før første ibrugtagning p.48
- Rengøring og vedligeholdelse p.50
- Brugsanbefalinger p.50
- Afkalkning p.50
- Miljøbeskyttelse p.51
- I tilfælde af problemer p.51
- Forebyggelse af ulykker i hjemmet p.51
- Før apparatet brukes første gang p.54
- Rengjøring og vedlikehold p.56
- Avkalking p.56
- Anbefalinger for bruk p.56
- Miljøvern p.57
- Forebygging av ulykker i hjemmet p.57
- Feilsøking p.57
- Användning p.60
- Före den första användningen p.60
- Rengöring och skötsel p.62
- Rekommendationer för användning p.62
- Avkalkning p.62
- Vid problem p.63
- Skydda miljön p.63
- Förebyggande av olycksfall i hemmet p.63
- Käyttö p.66
- Ennen ensimmäistä käyttöä p.66
- Puhdistus ja hoito p.68
- Käyttösuosituksia p.68
- Kalkinpoisto p.68
- Suojele ympäristöä p.69
- Ongelmatapauksissa p.69
- Kodin onnettomuuksien välttäminen p.69
- Ζεστάνετε πόσιμο νερό p.72
- Χρήσης της συσκευής p.72
- Τη χειρολαβή μέχρι να κρυώσει πλήρως p.72
- Σπιτιού και σε υψόμετρο κάτω από τα 4 00 μέτρα p.72
- Προειδοποιηση κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση κακής p.72
- Προειδοποιηση η θερμαντική επιφάνεια διατηρεί θερμότητα p.72
- Μην χρησιμοποιείτε τον βραστήρα σας παρά μόνο για να p.72
- Μετά τη χρήση p.72
- Κατά τη διάρκεια του βρασμού να αγγίζετε τη συσκευή μόνο από p.72
- Καθαρίζετε με μαλακό πανί ή νωπό σφουγγάρι ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό και μην την τοποθετείτε κάτω από τρεχούμενο νερό p.72
- Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση εντός p.72
- Χρηση p.73
- Πριν απο την πρωτη χρηση p.73
- Συστασεισ για τη χρηση p.74
- Σε περιπτωση προβληματοσ p.75
- Καθαρισμοσ και συντηρηση p.75
- Αφαλατωση p.75
- Προστασια του περιβαλλοντοσ p.76
- Αποφυγη οικιακων ατυχηματων p.76
- Kullanılacak şekilde tasarlanmıştır p.79
- Kullandığınızdan emin olun p.79
- Isınma sırasında soğuyuncaya kadar sadece tutma sapını p.79
- I lk kullanimdan önce p.79
- Bu cihaz sadece 4000 m yükseklik altındaki evler içinde p.79
- Kullanim p.80
- Temi zli k ve bakim p.81
- Kullanim öneri leri p.81
- Ki reç temi zleme p.81
- Çevre koruma p.82
- Problem olmasi durumunda p.82
- Ev kazalarini önleyi ci tedbi rler p.82
- Pastikanhanyamenggunakanpemegangsemasapemanasan p.85
- Gunakancerekandahanyauntukmendidihkanairminuman amaran terdapatsisa sisahabapadapermukaanelemen p.85
- Sehinggalahiamenyejuk p.85
- Rumahpadaaltituddibawah4000m p.85
- Perkakasandahanyalahuntukkegunaandomestikdidalam p.85
- Pemanasanselepasdigunakan p.85
- Sebelum menggunakan peralatan buat pertama kali p.86
- Penggunaan p.86
- Saranan untuk kegunaan p.87
- Pembersihan dan penyenggaraan p.87
- Sekiranya terdapat masalah p.88
- Membersih kerak karat p.88
- Perlindungan alam sekitar p.89
- Pencegahan kemalangan domestik p.89
- 首次使用前 p.92
- 使用方法 p.92
- 清潔及維護 p.93
- 使用建議 p.93
- 除垢 p.93
- 避免家居意外 p.94
- 環保 p.94
- 如果發生問題 p.94
- 처음으로 사용하기 전에 p.97
- 사용 p.97
- 사용 방법 p.98
- 세척 및 유지 보수 p.99
- 물 때 제거하기 p.99
- 문제 발생 시 p.99
- 환경 보호 p.100
- 가정 내 사고 예방 p.100
- กำรใช งำน p.103
- ก อนกำรใช งำนคร งแรก p.103
- ค ำแนะน ำกำรใช งำน p.104
- กำรขจ ดตะกร น p.105
- เม อเก ดป ญหำระหว ำงใช งำน p.105
- กำรท ำควำมสะอำดและด แลร กษำ p.105
- ปกป องส งแวดล อม p.106
- ป องก นอ บ ต เหต ท จะเก ดข นภำยในบ ำน p.106
- ةيلزنلما ثداوحلا ب نجتل p.107
- ةلكشم دوجو لاح في p.107
- ةئيبلا ةيماح p.107
- لماعتسلإل تايصوت p.108
- تاب سترلا ةلازإ p.108
- ةنايصلاو فيظنتلا p.108
- لماعتسلاا p.109
- لىولأا ةرملل لماعتسلاا لبق p.110
- ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ p.112
- یگناخ ثداوح زا یریگشیپ p.113
- تلاکشم زورب تروص رد p.113
- تسیز طیحم زا تظافح p.113
- ییادز بوسر p.114
- یرادهگن و ندرک زیتم p.114
- هدافتسا یارب ییاه هیصوت p.114
- هدافتسا p.115
- راب نیلوا یارب هدافتسا زا لبق p.116
Похожие устройства
-
Tefal Spirit of TeaSРуководство по эксплуатации -
Tefal KI730132Руководство по эксплуатации -
Tefal KI170D30Руководство по эксплуатации -
Tefal KO1501Руководство по эксплуатации -
Tefal KI270D30Руководство по эксплуатации -
Tefal KI270530Руководство по эксплуатации -
Tefal KO150130Руководство по эксплуатации -
Tefal KO1516Руководство по эксплуатации -
Tefal SUPOR C7922024Руководство по эксплуатации -
Tefal C7922024 3 лРуководство по эксплуатации -
Tefal C7922024 3лРуководство по эксплуатации -
Tefal C7921024 2,5лРуководство по эксплуатации