Tefal KO3318 Руководство по эксплуатации онлайн [91/119] 762076
![Tefal KO3318 Руководство по эксплуатации онлайн [91/119] 762076](/views2/1993791/page91/bg5b.png)
89
•在電熱水壺中加水不得超過最高水位指標,亦不能夠少於最低水位。
•如果加入過多的水,開水可能會從壺口噴出。
•警告:煮沸開水時,切勿揭開壺蓋。
•電熱水壺使用時應扣緊壺蓋,並與隨附的底座和防水垢濾網一併使用。
•切勿將電熱水壺、底座或電源線浸泡在水中或其他液體中。
•如果電源線或插頭有損壞時,請勿使用本電熱水壺。如果產品有損壞,必
須交由生產商、生產商授權之服務中心,或是具備相同資格的技師更換,
以免發生危險。
•應在旁監督兒童,確保兒童不會操作本產品。
•兒童要有成人在旁監督,方可清潔及維護產品。
• 為使用者安全,本產品已經通過產品標準及規例(低電壓指令、電磁兼容性、食品接觸材料
及製品、環境等等)。
• 只能連接產品到有接地的電源插座。請檢查當地的電源電壓是否與產品所標示的電源電壓
相符。
• 任何錯誤連接會令產品保固失效。
• 如沒有定期為產品去除水垢,電熱水壺的保固將會失效。
• 請勿懸掛電源線於兒童能觸及的地方。
• 拔掉插頭時,請勿拉扯電源線。
• 除用家正常的清潔和維護外,任何對產品的改動應由認可的服務中心進行。
• 電熱水壺只適用於煮沸飲用水。
• 所有產品均經過嚴格的品質控制程序。這包括對隨機抽選的產品進行實地的使用測試,以反
映使用時的情況。
• 切勿使用百潔布清潔本產品。
• 若要取下水垢濾網,請將電熱水壺從底座移開,然後靜待其冷卻。當本設備仍裝滿水時,切
勿取下濾網
• 除建議的方式外,請勿使用其他方式去除水垢。
• 請勿放置電熱水壺及電源線於接近熱源的地方、任何濕滑的表面及鋒利的邊緣。
• 請勿於浴室或接近水源的地方使用本產品。
• 當你雙手或雙腳弄濕時,請勿使用電熱水壺。
• 使用產品時,如發現任何不正常情況,請立刻拔除電源線。
• 從插座拔除電源線時,請勿拉扯電源線。
• 當本產品電源開啟時,請保持警覺,特別留意從壺嘴噴出的水蒸氣,溫度非常高。
• 請勿將電源線懸掛在枱面或廚房枱面上,以避免因電源線跌落在地面以產生的危險。
• 煮沸開水時,切勿揭開濾網或壺蓋。
•警告:清潔、傾倒時請小心並避免將任何液體濺到連接器上。
•清潔設備時請務必遵守清潔指引;
– 拔下設備的插頭。
– 設備尚有熱度時請勿清潔。
– 使用濕布或海綿清洗。
– 請勿將設備浸入水中或在自來水下沖洗。
•警告:如使用方法不正確可引致受傷。
•僅使用水壺燒煮飲用水。
•警告:使用後,加熱配件表面可能留有餘熱。
•請務必在加熱過程中僅使用手柄,直至冷卻。
•設備僅適用於在海拔高度4000米以下的家庭內使用。
ZH
Содержание
- Control p.1
- Àl intérieurdelamaisonetàunealtitudeinférieureà4000m p.5
- Votreappareilestdestinéuniquementàunusagedomestiqueet p.5
- Pendantlachauffeetjusqu aurefroidissementcomplet p.5
- N utilisezvotrebouilloirequepourfairechaufferdel eaupotable avertissement lasurfacedel élémentchauffantprésenteune p.5
- Chaleurrésiduelleaprèsutilisation p.5
- Assurezvousdenetoucherquelapoignéedelabouilloire p.5
- Utilisation p.6
- Avant la première utilisation p.6
- Nettoyage et entretien p.7
- Conseils d utilisation p.7
- Prévention des accidents domestiques p.8
- En cas de problème p.8
- Détartrage p.8
- Thisapplianceisnotintendedforusebypersons including p.9
- Safety instructions p.9
- Readtheinstructionsforusecarefullybeforeusingyourappliance p.9
- Protection de l environnement p.9
- Forthefirsttime thisproducthasbeendesignedforindoor domesticuseonly anycommercialuse inappropriateuseor failuretocomplywiththeinstructions themanufactureraccepts noresponsibilityandtheguaranteewillnotapply p.9
- Children withreducedphysical sensoryormentalcapabilities or lackofexperienceandknowledge unlesstheyhavebeengiven supervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebya personresponsiblefortheirsafety p.9
- Heatafteruse p.11
- Besuretomanipulateonlythehandleduringheatinguntilcooling p.11
- Atanaltitudebelow4000m p.11
- Yourapplianceisintendedfordomesticuseinsidethehomeonly p.11
- Warning risksofinjuriesifyoudonotusethisappliancecorrectly onlyuseyourkettleforboilingdrinkingwater warning theheatingelementsurfaceissubjectedtoresidual p.11
- Unplugtheappliance donotcleantheappliancewhilehot cleanwithadampclothorsponge neverimmersetheapplianceinwaterorputitunderrunningwater p.11
- Before using for the first time p.12
- Recommendations for use p.13
- De scaling p.13
- Cleaning and maintenance p.13
- Prevention of domestic accidents p.14
- In the event of problems p.14
- Environmental protection p.14
- Warnhinweis dieoberflächedesheizelementsgibtauchnach p.17
- Ihrgerätistnurfürdenprivatgebrauchimhausaufeinerhöhe p.17
- Demgebrauchrestwärmeab p.17
- Biszu4000mbestimmt p.17
- Anzufassen bisdasgerätsichwiederabkühlt p.17
- Achtensiedarauf währenddesaufheizensnurdengriff p.17
- Vor der ersten benutzung p.18
- Betrieb p.18
- Reinigung und instandhaltung p.19
- Empfehlungen für den gebrauch p.19
- Wenn es probleme gibt p.20
- Vorbeugen von haushaltsunfällen p.20
- Entkalken p.20
- Zorgervoordatkinderennietmethetapparaatspelen ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikers waaronderkinderen p.21
- Veiligheidsvoorschriften p.21
- Umweltschutz p.21
- Metbeperktefysische visueleofmentalemogelijkheden ofdieeen gebrekhebbenaanervaringenkennis tenzijzeondertoezichtstaanof aanwijzingenhebbengekregenomtrenthetgebruikvanhetapparaat dooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid p.21
- Leesvoorheteerstegebruikvanhetapparaatdegebruiksaanwijzing p.21
- Jongerdan8jaar p.21
- Houdhetapparaatenhetsnoerbuitenhetbereikvankinderen p.21
- Aandachtigdoor gebruikdatnietinovereenstemmingismetde gebruiksaanwijzingontslaatdefabrikantvanelkeaansprakelijkheid p.21
- Apparaatisafgekoeld p.23
- Waarschuwing risicoopverwondingenbijfoutiefgebruikvan p.23
- Volgvoordereinigingvanuwapparaatsteedsdereinigingsinstructies p.23
- Uwapparaatisalleenbestemdvoorhuishoudelijkgebruik p.23
- Raakalleenhethandvataantijdenshetopwarmen totdathet p.23
- Hetapparaatuitschakelen nietreinigenalshetapparaatnogwarmis reinigenmeteenvochtigedoekofspons hetapparaatnooitinwateronderdompelenofonderstromend waterhouden p.23
- Hetapparaat p.23
- Gebruikuwwaterkokerenkelomdrinkwaterinoptewarmen waarschuwing hetoppervlakvanhetverwarmingselement p.23
- Blijftnagebruiknogevenwarm p.23
- Binnenshuis opeenhoogteonder4000m p.23
- Voor het eerste gebruik p.24
- Gebruik p.24
- Reiniging en onderhoud p.25
- Gebruiksaanbevelingen p.25
- Ontkalken p.26
- In geval van problemen p.26
- Het voorkomen van ongelukken in huis p.26
- Wees vriendelijk voor het milieu p.27
- Utilizacióndesuaparato unautilizaciónnoconformeliberaríaal fabricantedecualquierresponsabilidad p.27
- Medidas de seguridad p.27
- Leaatentamenteelmododeempleoantesdelaprimera p.27
- Incluidosniños condiscapacidadesfísicas sensorialeso mentales oquenocuentenconlaexperienciaolosconocimientos necesarios amenosqueesténsupervisadosohayanrecibido instruccionesreferentesalautilizacióndelaparatoporpartede unapersonaresponsabledesuseguridad p.27
- Esteaparatonohasidodiseñadoparaserutilizadoporpersonas p.27
- Elaparato p.27
- Convienevigilaralosniñosparaasegurarsedequenojuegancon p.27
- Delimpiezaomantenimientodelaparatoamenosqueestén supervisadosporunadultoresponsabledesuseguridad p.29
- Deberánsupervisarselosniñosparaasegurarsedequenojueguen p.29
- Conelaparato p.29
- Calorresidualtraslautilización p.29
- Asegúresedemanipularsóloelmangoduranteelcalentamientoy p.29
- Aparato p.29
- Advertencia riesgodeheridasencasodemalautilizacióndel p.29
- Advertencia extremelaprecaucióndurantelamanipulación p.29
- Utiliceelhervidorúnicamenteparacalentaraguapotable advertencia lasuperficiedelelementocalentadorpresenta p.29
- Suaparatohasidodiseñadoúnicamenteparausodomésticoen p.29
- Sigasiemprelasinstruccionesdelimpiezaparalimpiarelaparato p.29
- Nodeberápermitirsequelosniñosefectúenlasoperaciones p.29
- Interiores aaltitudesquenosuperenlos4000m p.29
- Hastaqueelaparatoseenfríe p.29
- Desuaparato limpieza llenadoyvaciado evitequesederramen líquidossobrelosconectores p.29
- Desconecteelaparato nolimpieelaparatoencaliente límpieloconunpañooconunaesponjahúmeda nosumerjaelaparatoenaguaolopongabajoelaguacorriente p.29
- Utilización p.30
- Antes de la primera utilización p.30
- Consejos de uso p.31
- Limpieza y mantenimiento p.32
- En caso de problemas p.32
- Desincrustación p.32
- Prevención de los accidentes domésticos p.33
- Participe en la conservación del medio ambiente p.33
- Utilizzo p.36
- Prima del primo utilizzo p.36
- Raccomandazioni per l uso p.37
- Pulizia e manutenzione p.38
- In caso di problemi p.38
- Decalcificazione p.38
- Salvaguardia dell ambiente p.39
- Prevenzione degli incidenti domestici p.39
- Utilização p.42
- Antes da primeira utilização p.42
- Recomendações de utilização p.44
- Limpeza e manutenção p.44
- Descalcificação p.44
- Protecção do ambiente em primeiro lugar p.45
- Prevenção de acidentes domésticos p.45
- No caso da ocorrência de problemas p.45
- Før første ibrugtagning p.48
- Rengøring og vedligeholdelse p.50
- Brugsanbefalinger p.50
- Afkalkning p.50
- Miljøbeskyttelse p.51
- I tilfælde af problemer p.51
- Forebyggelse af ulykker i hjemmet p.51
- Før apparatet brukes første gang p.54
- Rengjøring og vedlikehold p.56
- Avkalking p.56
- Anbefalinger for bruk p.56
- Miljøvern p.57
- Forebygging av ulykker i hjemmet p.57
- Feilsøking p.57
- Före den första användningen p.60
- Användning p.60
- Rengöring och skötsel p.62
- Rekommendationer för användning p.62
- Avkalkning p.62
- Vid problem p.63
- Skydda miljön p.63
- Förebyggande av olycksfall i hemmet p.63
- Käyttö p.66
- Ennen ensimmäistä käyttöä p.66
- Puhdistus ja hoito p.68
- Käyttösuosituksia p.68
- Kalkinpoisto p.68
- Suojele ympäristöä p.69
- Ongelmatapauksissa p.69
- Kodin onnettomuuksien välttäminen p.69
- Η συσκευή σας προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση εντός p.72
- Ζεστάνετε πόσιμο νερό p.72
- Χρήσης της συσκευής p.72
- Τη χειρολαβή μέχρι να κρυώσει πλήρως p.72
- Σπιτιού και σε υψόμετρο κάτω από τα 4 00 μέτρα p.72
- Προειδοποιηση κίνδυνος τραυματισμού σε περίπτωση κακής p.72
- Προειδοποιηση η θερμαντική επιφάνεια διατηρεί θερμότητα p.72
- Μην χρησιμοποιείτε τον βραστήρα σας παρά μόνο για να p.72
- Μετά τη χρήση p.72
- Κατά τη διάρκεια του βρασμού να αγγίζετε τη συσκευή μόνο από p.72
- Καθαρίζετε με μαλακό πανί ή νωπό σφουγγάρι ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό και μην την τοποθετείτε κάτω από τρεχούμενο νερό p.72
- Χρηση p.73
- Πριν απο την πρωτη χρηση p.73
- Συστασεισ για τη χρηση p.74
- Σε περιπτωση προβληματοσ p.75
- Καθαρισμοσ και συντηρηση p.75
- Αφαλατωση p.75
- Αποφυγη οικιακων ατυχηματων p.76
- Προστασια του περιβαλλοντοσ p.76
- Kullanılacak şekilde tasarlanmıştır p.79
- Kullandığınızdan emin olun p.79
- Isınma sırasında soğuyuncaya kadar sadece tutma sapını p.79
- I lk kullanimdan önce p.79
- Bu cihaz sadece 4000 m yükseklik altındaki evler içinde p.79
- Kullanim p.80
- Temi zli k ve bakim p.81
- Kullanim öneri leri p.81
- Ki reç temi zleme p.81
- Çevre koruma p.82
- Problem olmasi durumunda p.82
- Ev kazalarini önleyi ci tedbi rler p.82
- Pemanasanselepasdigunakan p.85
- Pastikanhanyamenggunakanpemegangsemasapemanasan p.85
- Gunakancerekandahanyauntukmendidihkanairminuman amaran terdapatsisa sisahabapadapermukaanelemen p.85
- Sehinggalahiamenyejuk p.85
- Rumahpadaaltituddibawah4000m p.85
- Perkakasandahanyalahuntukkegunaandomestikdidalam p.85
- Sebelum menggunakan peralatan buat pertama kali p.86
- Penggunaan p.86
- Saranan untuk kegunaan p.87
- Pembersihan dan penyenggaraan p.87
- Sekiranya terdapat masalah p.88
- Membersih kerak karat p.88
- Perlindungan alam sekitar p.89
- Pencegahan kemalangan domestik p.89
- 首次使用前 p.92
- 使用方法 p.92
- 除垢 p.93
- 清潔及維護 p.93
- 使用建議 p.93
- 避免家居意外 p.94
- 環保 p.94
- 如果發生問題 p.94
- 처음으로 사용하기 전에 p.97
- 사용 p.97
- 사용 방법 p.98
- 세척 및 유지 보수 p.99
- 물 때 제거하기 p.99
- 문제 발생 시 p.99
- 환경 보호 p.100
- 가정 내 사고 예방 p.100
- กำรใช งำน p.103
- ก อนกำรใช งำนคร งแรก p.103
- ค ำแนะน ำกำรใช งำน p.104
- กำรท ำควำมสะอำดและด แลร กษำ p.105
- กำรขจ ดตะกร น p.105
- เม อเก ดป ญหำระหว ำงใช งำน p.105
- ปกป องส งแวดล อม p.106
- ป องก นอ บ ต เหต ท จะเก ดข นภำยในบ ำน p.106
- ةيلزنلما ثداوحلا ب نجتل p.107
- ةلكشم دوجو لاح في p.107
- ةئيبلا ةيماح p.107
- لماعتسلإل تايصوت p.108
- تاب سترلا ةلازإ p.108
- ةنايصلاو فيظنتلا p.108
- لماعتسلاا p.109
- لىولأا ةرملل لماعتسلاا لبق p.110
- ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ p.112
- یگناخ ثداوح زا یریگشیپ p.113
- تلاکشم زورب تروص رد p.113
- تسیز طیحم زا تظافح p.113
- هدافتسا یارب ییاه هیصوت p.114
- ییادز بوسر p.114
- یرادهگن و ندرک زیتم p.114
- هدافتسا p.115
- راب نیلوا یارب هدافتسا زا لبق p.116
Похожие устройства
-
Tefal Spirit of TeaSРуководство по эксплуатации -
Tefal KI730132Руководство по эксплуатации -
Tefal KI170D30Руководство по эксплуатации -
Tefal KO1501Руководство по эксплуатации -
Tefal KI270D30Руководство по эксплуатации -
Tefal KI270530Руководство по эксплуатации -
Tefal KO150130Руководство по эксплуатации -
Tefal KO1516Руководство по эксплуатации -
Tefal SUPOR C7922024Руководство по эксплуатации -
Tefal C7922024 3 лРуководство по эксплуатации -
Tefal C7922024 3лРуководство по эксплуатации -
Tefal C7921024 2,5лРуководство по эксплуатации