Festool Rotex RO 90 DX FEQ-Plus 571679 [33/94] Avvertenza
![Festool Rotex RO 90 DX FEQ-Plus 571679 [33/94] Avvertenza](/views2/1009962/page33/bg21.png)
ROTEX
33
I
L
In caso di mancanza di corrente e se viene
sfilata la spina di rete, portate subito l'in-
terruttore ON/OFF in posizione OFF. Ciò
per evitare una riaccensione incontrollata.
7 Impostazioni
7.1 Electronic
La macchina è dotata di un'elettronica ad al-
bero pieno con le seguenti caratteristiche:
Avvio morbido
L'avvio dolce regolato elettronicamente ga-
rantisce un avviamento della macchina "sen-
za strappi".
Regolazione del numero di giri
Il numero di giri è regolabile mediante la rotel-
lina di regolazione [1-6] in modo continuo nel
campo di numero di giri (vedi
Dati tecnici
).
In tal modo sarà possibile adeguare in manie-
ra ottimale la velocità di taglio alla superficie
di volta in volta utilizzata (vedi tabella).
Numero di giri costante
Il numero di giri preselezionato per il motore
viene mantenuto costante a livello elettronico.
Ciò consente di raggiungere una velocità di ta-
glio costante anche in caso di sovraccarico.
Protezione da temperatura elevata
In caso di temperatura eccessiva del motore,
l'alimentazione di corrente e la velocità ven-
gono ridotte. La macchina continua a funzio-
nare con potenza ridotta, al fine di consentire
un rapido raffreddamento per mezzo dell'ae-
razione del motore. Se permane una tempe-
ratura elevata, la macchina si spegne com-
pletamente dopo circa 40 secondi. Soltanto
dopo che il motore si è raffreddato è possibile
riaccendere la macchina.
7.2 Regolazione del movimento di
levigatura [3]
Con il commutatore [1-2] è possibile impo-
stare tre diversi movimenti di levigatura.
L
La commutazione può essere effettuata
soltanto quando il platorello è fermo, poi-
ché l'interruttore durante il funzionamen-
to è bloccato.
Sgrossatura, lucidatura - il binario curvo
ROTEX
Il binario curvo Rotex è una combi-
nazione che unisce il movimento ro-
tatorio a quello eccentrico. Questa
posizione viene selezionata per la
levigatura con asportazione elevata
(sgrossatura) e per la lucidatura.
Levigatura fine - movimento eccentrico
Questa posizione viene impiegata
per la levigatura con bassa forza e
per evitare rigature sulla superficie
(levigatura fine).
Levigatura con piastra di levigatura
triangolare e cambio del platorello [4]
Questa posizione viene utilizzata
per levigare con la piastra di leviga-
tura triangolare e la piastra di levi-
gatura per lamelle, il movimento ro-
tatorio è bloccato.
In questa posizione potete sostitui-
re il platorello o la piastra di leviga-
tura.
L
L'asta di arresto [1-8] blocca il montaggio
della piastra di levigatura nelle posizione
del commutatore binario curvo ROTEX e
movimento eccentrico.
7.3 Sostituzione platorello di leviga-
tura/di lucidatura [5]
L
Usate soltanto platorelli di levigatura e di
lucidatura ammessi per il numero di giri
massimo indicato.
A seconda della superficie da lavorare, l'ap-
parecchio può essere dotato di due platorelli
di levigatura di diversa durezza.
Duro:
Sgrossatura e finitura su superfici. Le-
vigatura di spigoli.
Morbido:
universale per sgrossatura e fini-
tura, per superfici piane e curve.
Applicando l'Interface-Pad [1-12] sul plato-
rello si riduce la rigidità = supermorbido.
X
Dopo il cambio del platorello portate il
commutatore [1-2] sul movimento di levi-
gatura desiderato.
AVVERTENZA
Pericolo di lesioni, scossa elettrica
X
Prima di eseguire qualsiasi operazione sul-
la macchina disinserire sempre la spina
dalla presa!
Содержание
- Ro 90 dx feq 1
- Bestimmungsgemäße ver wendung 6
- Geräteelemente 6
- Originalbedienungsanleitung 6
- Sicherheitshinweise 6
- Symbole 6
- Technische daten 6
- Inbetriebnahme 7
- Vorsicht 7
- Warnung 7
- Einstellungen 8
- Warnung 8
- Arbeiten mit der maschine 9
- Warnung 9
- Wartung und pflege 9
- Eg konformitätserklärung 10
- Entsorgung 10
- Getriebe exzenter schleifer 10
- Gewährleistung 10
- Serien nr 10
- Zubehör 10
- Polieren polieren versiegeln hochglanz polieren 11
- Schleifen 11
- Tabelle a grobschliff feinschliff 11
- Tabelle b 11
- Gear driven eccentric sander 12
- Intended use 12
- Machine features 12
- Original operating manual 12
- Ro90 dx feq 12
- Safety instructions 12
- Symbols 12
- Technical data 12
- Caution 13
- Operation 13
- Warning 13
- Settings 14
- Warning 14
- Accessories 15
- Service and maintenance 15
- Warning 15
- Working with the machine 15
- Disposal 16
- Eu declaration of conformi ty 16
- Gear driven eccentric sander 16
- Serial no 16
- Warranty 16
- Polishing polishing sealing high gloss polishing 17
- Sanding 17
- Table a coarse sanding fine sanding 17
- Table b 17
- Caractéristiques techniques 18
- Composants de l appareil 18
- Consignes de sécurité 18
- Notice d utilisation d origine 18
- Ro90 dx feq 18
- Symboles 18
- Utilisation en conformité avec les instructions 18
- Attention 19
- Avertissement 20
- Mise en service 20
- Réglages 20
- Avertissement 21
- Travail avec la machine 21
- Accessoires 22
- Avertissement 22
- Entretien et maintenance 22
- Garantie 22
- Recyclage 22
- Déclaration de conformité ce 23
- N de série 23
- Ponceuse roto excen trique 23
- Ponçage 23
- Tableau a ponçage dégrossissant ponçage fin 23
- Polissage polissage bouchage des pores polissage miroir 24
- Tableau b 24
- Componentes 25
- Datos técnicos 25
- Indicaciones de seguridad 25
- Lijadora excéntrica de engranaje 25
- Manual de instrucciones original 25
- Ro90 dx feq 25
- Símbolos 25
- Uso conforme a lo previsto 25
- Advertencia 26
- Atención 26
- Puesta en servicio 26
- Advertencia 27
- Ajustes 27
- Advertencia 28
- Mantenimiento y cuidado 28
- Trabajo con la máquina 28
- Accesorios 29
- Declaración de conformidad ce 29
- Garantía 29
- Lijadora excéntrica de engranaje 29
- N º de serie 29
- Reciclaje 29
- Lijado 30
- Pulir pulir sellado pulido abrillantador 30
- Tabla a lijado basto lijado fino 30
- Tabla b 30
- Avvertenze per la sicurezza 31
- Dati tecnici 31
- Elementi dell utensile 31
- Istruzioni per l uso originali 31
- Levigatrice orbitale a motoriduttore 31
- Ro90 dx feq 31
- Simboli 31
- Utilizzo conforme 31
- Attenzione 32
- Avvertenza 32
- Messa in funzione 32
- Avvertenza 33
- Impostazioni 33
- Avvertenza 34
- Lavorazione con la macchina 34
- Accessori 35
- Avvertenza 35
- Garanzia 35
- Manutenzione e cura 35
- Smaltimento 35
- Dichiarazione di conformità ce 36
- Levigatrice orbitale a motoriduttore 36
- Levigatura 36
- N di serie 36
- Tabella a sgrossatura finitura 36
- Lucidatura lucidatura sigillatura lucidatura a spec chio 37
- Tabella b 37
- Gebruik volgens de voor schriften 38
- Originele gebruiksaanwijzing 38
- Ro90 dx feq 38
- Roterend excentrische schuurmachine 38
- Symbolen 38
- Technische gegevens 38
- Toestelelementen 38
- Veiligheidsvoorschriften 38
- Inwerkingstelling 39
- Voorzichtig 39
- Waarschuwing 39
- Instellingen 40
- Waarschuwing 40
- Het werken met de machine 41
- Onderhoud en verzorging 41
- Waarschuwing 41
- Accessoires 42
- Afvoer 42
- Eg conformiteitsverklaring 42
- Garantie 42
- Roterend excentri sche schuurmachine 42
- Serienr 42
- Polijsten polijsten aflakken hoogglans polijsten 43
- Schuren 43
- Tabel a grof schuren fijnschuren 43
- Tabel b 43
- Avsedd användning 44
- Maskindelar 44
- Originalbruksanvisning 44
- Ro90 dx feq 44
- Symboler 44
- Säkerhetsanvisningar 44
- Tekniska data 44
- Transmissions excen terslip 44
- Driftstart 45
- Inställningar 45
- Observer 45
- Varning 45
- Arbeta med maskinen 47
- Garanti 47
- Tillbehör 47
- Underhåll och skötsel 47
- Varning 47
- Återvinning 47
- Eg förklaring om överens stämmelse 48
- Serienr 48
- Slipning 48
- Tabell a grovslipning finslipning 48
- Transmissions excen terslip 48
- Polering polering förseging högglanspolering 49
- Tabell b 49
- Alkuperäiset käyttöohjeet 50
- Laitteen osat 50
- Määräystenmukainen käyt tö 50
- Ro90 dx feq 50
- Tekniset tiedot 50
- Tunnukset 50
- Turvaohjeet 50
- Vaihteella varustettu epäkeskohiomakone 50
- Huomio 51
- Käyttöönotto 51
- Varoitus 51
- Säädöt 52
- Varoitus 52
- Huolto ja hoito 53
- Tarvikkeet 53
- Työskentely koneella 53
- Varoitus 53
- Eu vaatimustenmukaisuus vakuutus 54
- Hionta 54
- Hävittäminen 54
- Sarjanumero 54
- Taulukko a karkeahionta hienohionta 54
- Vaihteella varustettu epäkeskohiomakone 54
- Hionta 55
- Kiillotus kiillotus vahaus loistokiillotus 55
- Taulukko a karkeahionta hienohionta 55
- Taulukko b 55
- Bestemmelsesmæssig brug 56
- Excentersliber ro90 dx feq 56
- Maskinelementer 56
- Original brugsanvisning 56
- Sikkerhedsanvisninger 56
- Symboler 56
- Tekniske data 56
- Advarsel 57
- Forsigtig 57
- Ibrugtagning 57
- Indstillinger 57
- Advarsel 59
- Arbejde med maskinen 59
- Bortskaffelse 59
- Tilbehør 59
- Vedligeholdelse og pleje 59
- Eu overensstemmelseser klæring 60
- Excentersliber serie nr 60
- Garanti 60
- Tabel a grovslibning finslibning 60
- Termoplast 60
- Polering polering forsegling højglanspolering 61
- Tabel a grovslibning finslibning 61
- Tabel b 61
- Termoplast 61
- Apparatets deler 62
- Originalbruksanvisning 62
- Riktig bruk 62
- Sikkerhetsregler 62
- Symboler 62
- Tekniske data 62
- Advarsel 63
- Forsiktig 63
- Igangsetting 63
- Innstillinger 63
- Advarsel 65
- Arbeid med maskinen 65
- Tilbehør 65
- Vedlikehold og pleie 65
- Avhending 66
- Eu samsvarserklæring 66
- Garanti 66
- Serienr 66
- Slipe og polerings maskin 66
- Sliping 66
- Tabell a grovsliping finsliping 66
- Polering polering forsegling høyglanspolering 67
- Sliping 67
- Tabell a grovsliping finsliping 67
- Tabell b 67
- Componentes da ferramenta 68
- Dados técnicos 68
- Indicações de segurança 68
- Lixadora excêntrica de engrenagem 68
- Manual de instruções original 68
- Símbolos 68
- Utilização conforme as dis posições 68
- Atenção 69
- Colocação em funciona mento 69
- Cuidado 69
- Ajustes 70
- Atenção 70
- Atenção 71
- Manutenção e conservação 71
- Trabalhos com a ferramenta 71
- Acessórios 72
- Declaração de conformida de ce 72
- Garantia 72
- Lixadora excêntrica de engrenagem 72
- N º de série 72
- Remoção 72
- Polir polir selar polimento de alto brilho 73
- Tabela a lixagem de desbaste lixagem de acabamento 73
- Tabela b 73
- Ro90 dx feq 74
- Bezpe nostní pokyny 81
- Excentrická bruska s p evodovkou 81
- Jednotlivé sou ásti 81
- Originální návod k použití 81
- Ro90 dx feq 81
- Symboly 81
- Technické údaje 81
- Ú el použití 81
- Uvedení do provozu 82
- Varování 82
- Nastavení 83
- Varování 83
- Práce s ná adím 84
- Varování 84
- Údržba a ošet ování 84
- Es prohlášení o shod 85
- Excentrická bruska s p evodovkou 85
- Likvidace 85
- P íslušenství 85
- Sériové 85
- Záruka 85
- Broušení 86
- Lešt ní lešt ní voskování lešt ní do vysokého lesku 86
- Tabulka a hrubé broušení jemné broušení 86
- Tabulka b 86
- Dane techniczne 87
- Elementy urz dzenia 87
- Oryginalna instrukcja eksploatacji 87
- Ro90 dx feq 87
- Symbole 87
- U ycie zgodne z przeznaczeniem 87
- Wskazówki dotycz ce bezpiecze stwa 87
- Ostro nie 88
- Ostrze enie 89
- Rozruch 89
- Ustawienia 89
- Ostrze enie 90
- Konserwacja i utrzymanie w czysto ci 91
- Ostrze enie 91
- Praca za pomoc urz dzenia 91
- Usuwanie 91
- Wyposa enie 91
- Gwarancja 92
- Nr seryjny 92
- O wiadczenie o zgodno ci z normami ue 92
- Szlifowanie 92
- Tabela a szlifowanie zgrubne szlifowanie dok adne 92
- Polerowanie polerowanie ochrona polerowanie na wysoki po ysk 93
- Szlifowanie 93
- Tabela a szlifowanie zgrubne szlifowanie dok adne 93
- Tabela b 93
Похожие устройства
- Hitachi RAS-14CH9 / RAC-14CH9 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CLP-320 Инструкция по эксплуатации
- Honda S 2000 AP1 (2000 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Энкор ДШЭ-2 350ЭР/10 (50064) Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-X08BE Инструкция по эксплуатации
- D-Link DAP-1160 Инструкция по эксплуатации
- Candy COS 105F-07S Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CLP-280PM Инструкция по эксплуатации
- Honda Stream RN3 (2001 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-M18AE Инструкция по эксплуатации
- HTC One S Инструкция по эксплуатации
- Candy HOLIDAY104DF-07S Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-81 10281 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha CLP-280PE Инструкция по эксплуатации
- Honda Civic 5D FK2 (2007 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-M09AE Инструкция по эксплуатации
- HTC One V Инструкция по эксплуатации
- Candy COS 106D-07S Инструкция по эксплуатации
- Калибр СЭДМ-2200 ПР Инструкция по эксплуатации
- Honda Civic 4D FD1 (2009 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации