Gaggenau AW 253 172 [29/44] Nasycenie filtra przeciwtłuszczowego
![Gaggenau AW 253 172 [29/44] Nasycenie filtra przeciwtłuszczowego](/views2/1997112/page29/bg1d.png)
29
Obsługa urządzenia
pl
Sterowanie czujnikiem
W trybie automatycznym czujnik w okapie rozpoznaje
intensywność zapachów gotowania i smażenia. W
zależności od ustawienia czujnika wentylator
automatycznie przełącza się na inny stopień mocy.
Możliwe ustawienia czujnika:
Ustawienie fabryczne czułości: 3 (stopień mocy
wentylatora 3)
Najniższe ustawienie czułości: 1 (stopień mocy
wentylatora 1)
Najwyższe ustawienie czułości: 4 (stopień mocy
wentylatora Ò)
Jeśli sterowanie czujnikiem reaguje za słabo lub za
mocno, można je odpowiednio zmienić:
1 Przy wyłączonym wentylatorze nacisnąć i
przytrzymać symbol r. Ustawienie zostanie
wyświetlone.
2 Lekkie naciśnięcie symboli 1, 2, 3 lub Ò powoduje
zmianę ustawienia systemu sterowania czujnikiem.
3 W celu potwierdzenia zmiany nacisnąć i
przytrzymać symbol r.
Nasycenie filtra przeciwtłuszczowego
W przypadku nasycenia metalowego filtra
przeciwtłuszczowego lub filtra z węglem aktywnym
migają odpowiednie symbole:
▯ Metalowy filtr przeciwtłuszczowy: œ i 1
▯ Filtr z węglem aktywnym: œ i 2
▯ Filtr z węglem aktywnym z możliwością
regeneracji: œ i 3
Najpóźniej teraz należy oczyścić metalowe filtry
przeciwtłuszczowe lub wymienić filtr z węglem
aktywnym. ~ "Czyszczenie oraz przegląd"
na stronie 33
Gdy wskaźniki nasycenia filtrów migają, można je
zresetować. W tym celu przytrzymać naciśnięty symbol œ.
Jeśli przy włączonym urządzeniu świeci się symbol œ,
można sprawdzić, który z filtrów jest nasycony. W tym
celu nacisnąć symbol œ. Migają odpowiednie
symbole (1, 2, 3).
Przełączanie wyświetlacza na tryb obiegu zamkniętego
W przypadku trybu pracy w obiegu zamkniętym należy
odpowiednio przestawić sterownik elektroniczny:
▯ Okap kuchenny musi być podłączony do sieci, ale
wyłączony.
▯ Nacisnąć i przytrzymać symbol œ. Nacisnąć
symbol 2. W celu potwierdzenia nacisnąć i
przytrzymać symbol œ. Sterownik elektroniczny
został przełączony na tryb pracy w obiegu
zamkniętym (filtry bez możliwości regeneracji).
▯ Nacisnąć i przytrzymać symbol œ. Nacisnąć
symbol 3. W celu potwierdzenia nacisnąć i
przytrzymać symbol œ. Sterownik elektroniczny
został przełączony na tryb pracy w obiegu
zamkniętym (filtry z możliwością regeneracji).
▯ Nacisnąć i przytrzymać symbol œ. Nacisnąć
symbol 1. Sterownik elektroniczny został
przełączony z powrotem na tryb pracy w obiegu
otwartym.
▯ W celu zapisania zmiany przytrzymać naciśnięty
symbol œ.
Pośrednie oświetlenie LED
Pośrednie oświetlenie LED można włączyć lub wyłączyć
niezależnie od wentylatora.
Dotknąć symbolu j.
Ustawianie jasności
Nacisnąć i przytrzymać symbol j, aż osiągnięta
zostanie żądana jasność.
Oświetlenie
Oświetlenie można włączyć lub wyłączyć niezależnie od
wentylatora.
Dotknąć symbolu ž.
Ustawianie jasności
Nacisnąć i przytrzymać symbol ž, aż osiągnięta
zostanie żądana jasność.
Sygnał dźwiękowy
Włączanie
Przy wyłączonym wentylatorze nacisnąć równocześnie i
przytrzymać symbole # i Ò przez około 3 sekundy, aby
w trybie ustawiania zmienić dźwięk sygnału. Nacisnąć
symbol 1. Ponowne naciśnięcie i przytrzymanie
symboli # i Ò powoduje zapisanie ustawienia. Dla
potwierdzenia emitowany jest sygnał.
Wyłączanie
Przy wyłączonym wentylatorze nacisnąć równocześnie i
przytrzymać symbole # i Ò przez około 3 sekundy, aby
w trybie ustawiania zmienić dźwięk sygnału. Nacisnąć
symbol 2. Ponowne naciśnięcie i przytrzymanie
symboli # i Ò powoduje zapisanie ustawień.
Содержание
- Aw 25 aw 27 1
- Оглавление 2
- Важные правила техники безопасности 3
- Применение по назначению 3
- Охрана окружающей среды 6
- Правильная утилизация упаковки 6
- Режим отвода воздуха 6
- Режим рециркуляции воздуха 6
- Режимы работы 6
- Экономия электроэнергии 6
- Автоматический режим 7
- Вентиляция с интервалами 7
- Интенсивный режим 7
- Настройка вентилятора 7
- Панель управления 7
- Промежуточное положение стеклянной передней панели 7
- Управление бытовым прибором 7
- Звуковой сигнал 8
- Индикатор насыщения 8
- Косвенное светодиодное освещение 8
- Подсветка 8
- Управление с помощью датчика 8
- Настройка 9
- Соединение с варочной панелью 9
- Home connect 10
- Настройка 10
- Home connect 11
- О защите данных 11
- Обновление по 11
- Отмена соединения 11
- Декларация о соответствии 12
- Чистка и техническое обслуживание 12
- Чистящие средства 12
- Снятие металлического жироулавливающего фильтра 13
- Установка металлического жироулавливающего фильтра 13
- Чистка и техническое обслуживание 13
- Чистка металлических жироулавливающих фильтров 13
- Замена фильтра с активированным углём 14
- Светодиодные лампы 14
- Таблица неисправностей 14
- Что делать в случае неисправности 14
- Cлyжбa cepвиca 15
- Принадлежности 15
- Инструкция по монтажу 16
- Принадлежности для режима отведения воздуха 16
- Режим циркуляции воздуха 16
- Безопасные расстояния 17
- Важные правила техники безопасности 17
- Общие указания 20
- Подготовка к установке 20
- Проверка стены 20
- Установка 20
- Электрическое подключение 20
- Установка 21
- Закрепите соединительные трубы 22
- Монтаж обшивки вытяжной трубы 22
- Навешивание и выравнивание прибора 22
- Spis treści 23
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 24
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 24
- Obieg zamknięty 27
- Ochrona środowiska 27
- Oszczędność energii 27
- Praca w trybie obiegu otwartego 27
- Tryby pracy 27
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego 27
- Obsługa urządzenia 28
- Panel obsługi 28
- Położenie pośrednie frontu szklanego 28
- Stopień intensywny 28
- Tryb automatyczny 28
- Ustawianie wentylatora 28
- Wentylacja okresowa 28
- Nasycenie filtra przeciwtłuszczowego 29
- Oświetlenie 29
- Pośrednie oświetlenie led 29
- Sterowanie czujnikiem 29
- Sygnał dźwiękowy 29
- Konfiguracja 30
- Połączenie z płytą grzewczą 30
- Home connect 31
- Konfiguracja 31
- Aktualizacja oprogramowania 32
- Informacja dotycząca ochrony danych osobowych 32
- Resetuj połączenie 32
- Czyszczenie oraz przegląd 33
- Deklaracja zgodności 33
- Środek czyszczący 33
- Czyszczenie metalowego filtra przeciwtłuszczowego 34
- Montaż metalowego filtra przeciwtłuszczowego 34
- Wymontowanie metalowego filtra przeciwtłuszczowego 34
- Co robić w razie usterki 35
- Lampy led 35
- Tabela usterek 35
- Wymiana filtrów z węglem aktywnym 35
- Serwis 36
- Wyposażenie 36
- Instrukcja montażu 37
- Obieg zamknięty 37
- Wyposażenie dodatkowe do okapu z trybem obiegu otwartego 37
- Odstępy bezpieczeństwa 38
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 38
- Instalacja 41
- Podłączenie do sieci elektrycznej 41
- Przygotowanie do instalacji 41
- Sprawdzenie ściany 41
- Wskazówki ogólne 41
- Instalacja 42
- Mocowanie połączeń rurowych 43
- Montaż obudowy kominowej 43
- Zawieszenie i wypoziomowanie urządzenia 43
- 9001290566 44
- 970606 ru pl 44
Похожие устройства
- Gaggenau AW 280 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 273 192 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau VL 040 114 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 270 192 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau VL 414 110 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau VR 230 134 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI 240 100 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI 240 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI 280 120 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI 240 120 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AI240191 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AL 400 121 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AL 400 191 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AT 400 101 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 240 170 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 240 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 230 170 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 241 120 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 241 190 Руководство по эксплуатации
- Gaggenau AW 240 120 Руководство по эксплуатации