Mercury Marine ME 115 EXLPT Optimax [12/101] Летняя ограниченная гарантия против коррозии
![Mercury Marine ME 115 EXLPT Optimax [12/101] Летняя ограниченная гарантия против коррозии](/views2/1099760/page12/bgc.png)
ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ
4
Компания Mercury Marine не дала никакому лицу или организации, включая уполномоченных дилеров
Mercury Marine, права делать какие-либо заявления, репрезентации или давать гарантии относительно
данного изделия, за исключением тех, которые содержатся в настоящей ограниченной гарантии, а если
такие заявления, репрезентации или гарантии даны, они не будут иметь исковую силу против
компании Mercury Marine.
Для дополнительной информации относительно событий и обстоятельств, покрываемых и не
покрываемых настоящей гарантией, см. раздел «Гарантийное покрытие» «Руководства по эксплуатации
и техническому обслуживанию», включенный в настоящую гарантию путем отсылки.
ОТКАЗЫ И ОГРАНИЧЕНИЯ:
НАСТОЯЩИМ ПРЯМО ОТРИЦАЮТСЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ПРОДАЖИ И СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО КОНКРЕТНОЙ ЦЕЛИ. ЧТО КАСАЕТСЯ ТАКИХ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ОТРИЦАТЬ СУЩЕСТВОВАНИЕ КОТОРЫХ НЕВОЗМОЖНО, ИХ
ДЕЙСТВИЕ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ СРОКОМ ДЕЙСТВИЯ НАШЕЙ ВПРЯМУЮ СФОРМУЛИРОВАННОЙ
ГАРАНТИИ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЕТ ПОКРЫТИЯ КАКИХ-ЛИБО
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ И КОСВЕННЫХ УБЫТКОВ. ЗАКОНЫ, ДЕЙСТВУЮЩИЕ В НЕКОТОРЫХ
СТРАНАХ, ШТАТАХ И ПРОВИНЦИЯХ, НЕ ДОПУСКАЮТ СФОРМУЛИРОВАННЫХ ВЫШЕ ОТКАЗОВ,
ОГРАНИЧЕНИЙ И ИСКЛЮЧЕНИЙ. КАК СЛЕДСТВИЕ, ЭТИ ОТКАЗЫ, ОГРАНИЧЕНИЯ И
ИСКЛЮЧЕНИЯ МОГУТ НА ВАС НЕ РАСПРОСТРАНЯТЬСЯ. НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ПРАВА, И ВЫ МОЖЕТЕ ОБЛАДАТЬ
ДРУГИМИ ЮРИДИЧЕСКИМИ ПРАВАМИ, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧНЫ В РАЗЛИЧНЫХ СТРАНАХ, ШТАТАХ
И ПРОВИНЦИЯХ.
3-летняя ограниченная гарантия против коррозии
НА ЧТО РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ: Компания Mercury Marine гарантирует, что каждый новый
двигатель марки Mercury, Mariner, Mercury Racing, Sport Jet, M
2
Jet Drive, Tracker, будь то подвесной
Mercury Marine, бортовой Mercury MerCruiser или кормовой двигатель (Product) не будут выходить из
строя непосредственно по причине коррозии в течение периода времени, указанного ниже.
ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ: Настоящая ограниченная гарантия против коррозии действует в
течение 3 (трех) лет с даты первой продажи данного изделия либо с даты начала его эксплуатации, в
зависимости от того, что наступило раньше. Ремонт или замена деталей, равно как и выполнение
сервисных работ в рамках настоящей гарантии, не влекут за собой продление гарантийного срока сверх
первоначально установленной даты его истечения. Гарантийное покрытие, срок которого еще не истек,
может быть передано следующему покупателю (не использующему двигатель в коммерческих целях)
после надлежащей перерегистрации данного изделия.
УСЛОВИЯ, КОТОРЫЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ ДЛЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО
ПОКРЫТИЯ: Гарантийное покрытие предоставляется только розничным покупателям, которые
приобретают изделие у Дилера, уполномоченного компанией Mercury Marine распространять это
изделие в стране, в которой имела место продажа, и только после того, как выполнена и документально
оформлена предпродажная подготовка, предписанная компанией Mercury Marine. Гарантийное покрытие
становится доступным для пользователя после надлежащей регистрации изделия уполномоченным
дилером. Для сохранения гарантийного покрытия на катере должны использоваться устройства для
предотвращения коррозии, указанные в «Руководстве по эксплуатации и техническому обслуживанию»,
и должно своевременно выполняться текущее техническое обслуживание, описанное в «Руководстве по
эксплуатации и техническому обслуживанию» (включая, без ограничения, замену протекторных анодов,
применение предписанных смазок и подкраску задир и царапин). Mercury Marine сохраняет за собой
право обеспечивать гарантийное покрытие при условии представления доказательства выполнения
надлежащего технического обслуживания.
ЧТО СДЕЛАЕТ КОМПАНИЯ MERCURY: Единственная и исключительная обязанность компании Mercury
Marine по настоящей гарантии ограничивается, по нашему выбору, ремонтом корродированной детали,
заменой такой детали или деталей новыми деталями или сертифицированными компанией Mercury
Marine заново отремонтированными деталями, или возмещением покупной цены изделия Mercury.
Mercury Marine сохраняет за собой право время от времени улучшать или модифицировать изделия без
принятия на себя обязательств модифицировать ранее изготовленные изделия.
Содержание
- 10208s90 1209 1
- 2010 г mercury marine 1
- 90 115 125 optimax 1
- Благодарим 1
- Заявление о гарантии 1
- Правила ера относительно выхлопа 1
- Предупреждение 1
- Заявление о соответствии для optimax для тяговых двигателей судов для отдыха с учетом требований директивы 94 25 ec с внесенными поправками согласно 2003 44 ec 2
- Уровень обслуживания mercury premier 2
- Информация о гарантии 9
- Передача гарантии 9
- Регистрация гарантии в соединенных штатах и канаде 9
- Регистрация гарантии за пределами соединенных штатов и канады 9
- Информация о гарантии 10
- Ограниченная гарантия на подвесные двигатели optimax сша канада европа снг ближний восток и африка 10
- Информация о гарантии 11
- Информация о гарантии 12
- Летняя ограниченная гарантия против коррозии 12
- Информация о гарантии 13
- Гарантийное покрытие и исключения 14
- Информация о гарантии 14
- Общие исключения из гарантии 14
- Информация о гарантии 15
- Общие сведения 16
- Опасно 16
- Ответственность человека управляющего судном 16
- Перед эксплуатацией подвесного двигателя 16
- Предостережение 16
- Предупреждение 16
- Примечание 16
- Maximum horsepower xxx 17
- Maximum person capacity pounds 17
- Maximum weight capacity 17
- U s coast guard capacity 17
- Выбор гребного винта 17
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна 17
- Общие сведения 17
- Эксплуатация скоростного и сверхмощного судна 17
- Общие сведения 18
- Дистанционное управление рулем предупреждение 19
- Лопасти или 4 лопасти 19
- Материал гребного винта 19
- Общие сведения 19
- Предупреждение 19
- Устройство дистанционного управления подвесным двигателем 19
- Выключатель со шнуром дистанционной остановки двигателя 20
- Общие сведения 20
- Общие сведения 21
- Предупреждение 21
- Во время совершения прогулки по воде на лодке 22
- Защита людей находящихся в воде 22
- Катера с открытой передней палубой 22
- Общие сведения 22
- Предупреждение 22
- Предупреждения связанные с безопасностью пассажиров понтонныe и палубные катера 22
- При стационарном положении лодки 22
- Катера с установленными спереди на возвышении сиденьями для рыбной ловли 23
- Общие сведения 23
- Предупреждение 23
- Общие сведения 24
- Подпрыгивание на волнах и в спутной струе 24
- Предупреждение 24
- Общие сведения 25
- Предупреждение 25
- Столкновение с подводными препятствиями 25
- Будьте осторожны возможно отравление угарным газом оксидом углерода 26
- Выбросы выхлопных газов 26
- Общие сведения 26
- Оставайтесь в стороне от зоны выхода выхлопных газов 26
- Предупреждение 26
- Хорошая вентиляция 26
- Выбор вспомогательных устройств для вашего подвесного двигателя 27
- Общие сведения 27
- Общие сведения 28
- Предупреждение 28
- Советы по безопасному хождению на лодках 28
- Запись серийного номера 29
- Общие сведения 29
- Технические характеристики 29
- Идентификация компонентов 30
- Общие сведения 30
- Буксирование лодки с подвесным двигателем 31
- Транспортировка 31
- Использование реформулированного оксигенированного бензина только в сша 32
- Оценка детонационной стойкости топлива 32
- Предупреждение 32
- Рекомендации по топливу 32
- Спиртосодержащий бензин 32
- Топливо и масло 32
- Заполнение системы впрыскивания масла 33
- Как избежать ограничения подачи топлива 33
- Рекомендуемое масло 33
- Топливные присадки 33
- Топливо и масло 33
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 33
- Требования к топливу 33
- Топливо и масло 34
- Заливка топлива в бак 35
- Предупреждение 35
- Топливо и масло 35
- Функции дистанционного управления 36
- Характеристики и органы управления 36
- Предупреждающие звуковые сигналы 37
- Система оповещения 37
- Система предупреждения 37
- Характеристики и органы управления 37
- Изделие smartcraft 38
- Система engine guardian 38
- Характеристики и органы управления 38
- Усилитель дифферента и наклона 39
- Характеристики и органы управления 39
- Наклон вручную 40
- Предупреждение 40
- Установка наклона 40
- Характеристики и органы управления 40
- Вспомогательный переключатель наклона 41
- Характеристики и органы управления 41
- Эксплуатация двигателя при плавании на мелководье 41
- Регулировка триммера 42
- Характеристики и органы управления 42
- Проверка перед запуском 43
- Эксплуатация 43
- Эксплуатация в соленой или загрязненной воде 43
- Эксплуатация на большой высоте над уровнем моря 43
- Эксплуатация при температуре ниже 0 43
- Предостережение 44
- Процедура обкатки 44
- Процедура обкатки двигателя 44
- Смесь бензин масло для обкатки 44
- Установка угла дифферента при работе двигателя на скорости холостого хода 44
- Эксплуатация 44
- Запуск двигателя 45
- Предостережение 45
- Эксплуатация 45
- Эксплуатация 46
- Переключение передач 47
- Эксплуатация 47
- Остановка двигателя 48
- Эксплуатация 48
- Выбор запасных частей для подвесного двигателя 49
- Предупреждение 49
- Техническое обслуживание 49
- Уход за подвесным двигателем 49
- Выхлопные газы по нормам агентства по охране окружающей среды epa 50
- График проверки и технического обслуживания 50
- Обязанности владельца 50
- Перед каждым использованием 50
- Сертификационная этикетка по выхлопным газам 50
- Техническое обслуживание 50
- После каждого использования 51
- Техническое обслуживание 51
- Через каждые 100 часов работы или один раз в год в зависимости от того что наступит раньше 51
- Перед длительным хранением 52
- Промывка системы охлаждения 52
- Техническое обслуживание 52
- Через каждые 300 часов работы или каждые три года 52
- Демонтаж 53
- Меры по очистке верхней крышки 53
- Процедура очистки и вощения 53
- Снятие 53
- Снятие и установка верхнего кожуха 53
- Снятие и установка крышки маховика 53
- Техническое обслуживание 53
- Установка 53
- Демонтаж 54
- Снятие и установка боковой панели 54
- Техническое обслуживание 54
- Установка 54
- Предупреждение 55
- Проверка топливопровода 55
- Техническое обслуживание 55
- Топливная система 55
- Установка 55
- Демонтаж 56
- Замена топливного фильтра 56
- Слив воды из отсека топливного фильтра 56
- Техническое обслуживание 56
- Установка 56
- Крепежные детали стержня тяги рулевого механизма 57
- Техническое обслуживание 57
- Замена предохранителей 58
- Предупреждение 58
- Техническое обслуживание 58
- Антикоррозийный анод 59
- Техническое обслуживание 59
- Информация об аккумуляторной батарее 60
- Предостережение 60
- Проверка аккумуляторной батареи 60
- Техническое обслуживание 60
- Гребные винты 61
- Демонтаж 61
- Предупреждение 61
- Техническое обслуживание 61
- Техническое обслуживание 62
- Установка 62
- A b c d e f 63
- Техническое обслуживание 63
- Предупреждение 64
- Проверка и замена свечей зажигания 64
- Техническое обслуживание 64
- Предупреждение 65
- Проверка ремня генератора переменного тока 65
- Снятие 65
- Техническое обслуживание 65
- Установка 65
- Фильтр всасываемого воздуха компрессора 65
- Места для смазывания 66
- Техническое обслуживание 66
- Предупреждение 67
- Техническое обслуживание 67
- Проверка жидкости усилителя дифферента 68
- Смазывание коробки передач 68
- Техническое обслуживание 68
- Дренаж коробки передачи 69
- Объем смазки коробки передач 69
- Проверка уровня и заливка масла в коробку передач 69
- Рекомендации по смазыванию коробки передач 69
- Техническое обслуживание 69
- Затопленный подвесной двигатель 70
- Техническое обслуживание 70
- Подготовка к хранению 71
- Предостережение 71
- Топливная система 71
- Хранение 71
- Защита внутренних деталей двигателя 72
- Хранение 72
- Защита наружных деталей подвесного двигателя 73
- Коробка передач 73
- Положение подвесного двигателя при хранении 73
- Примечание 73
- Хранение 73
- Хранение аккумуляторных батарей 73
- Возможные причины 74
- Двигатель не запускается 74
- Двигатель работает неравномерно 74
- Поиск и устранение неисправностей 74
- Стартер не проворачивает двигатель 74
- Батарея не удерживает заряд 75
- Возможные причины 75
- Поиск и устранение неисправностей 75
- Ухудшение работы 75
- Запросы относительно запасных частей и принадлежностей 76
- Местный ремонтный сервис 76
- Офисы по обслуживанию покупателей компании mercury marine 76
- Сервисное обслуживание 76
- Сервисное обслуживание вдали от места жительства 76
- Техническая помощь пользователю 76
- Техническая помощь пользователю 77
- Maximum horsepower xxx 78
- Maximum person capacity pounds 78
- Maximum weight capacity 78
- U s coast guard capacity 78
- Важная информация 78
- Выбор вспомогательных устройств для вашего подвесного двигателя 78
- Допустимая предельная мощность и нагрузка судна 78
- Защита запуска при включенной передаче 78
- Установка подвесного двигателя 78
- Переносной топливный бак 79
- Постоянный топливный бак 79
- Технические требования к установке 79
- Топливные баки 79
- Требование к топливному шлангу с низкой проницаемостью 79
- Установка подвесного двигателя 79
- Поднятие подвесного двигателя 80
- Предупреждение 80
- Установка подвесного двигателя 80
- Трос рулевого механизма трос проложенный по правому борту 81
- Установка подвесного двигателя 81
- Установка подвесного двигателя 82
- Определение рекомендуемой монтажной высоты подвесного двигателя 83
- Установка подвесного двигателя 83
- Сверление монтажных отверстий для подвесного двигателя 84
- Установка подвесного двигателя 84
- Монтажные болты 85
- Прикрепление подвесного двигателя к транцу 85
- Установка подвесного двигателя 85
- Проверка конструкции транца лодки 86
- Установка подвесного двигателя 86
- Передняя изоляционная втулка кожуха 87
- Топливный шланг промывочный шланг электрические и управляющие кабели 87
- Установка подвесного двигателя 87
- Установка подвесного двигателя 88
- Установка подвесного двигателя 89
- Прокладка промывочного шланга 90
- Установка подвесного двигателя 90
- Информация об аккумуляторной батарее 91
- Предостережение 91
- Удаленная проводка катера 91
- Установка подвесного двигателя 91
- Подсоединение кабелей аккумуляторной батареи 92
- Установка подвесного двигателя 92
- Сдвоенный подвесной двигатель 93
- Установка подвесного двигателя 93
- Подсоединение напорной водяной трубы 94
- Подсоединение проводки smartcraft 94
- Установка подвесного двигателя 94
- Установка подвесного двигателя 95
- Подсоединение топливного шланга 96
- Подсоединение троса переключения передач 96
- Установка подвесного двигателя 96
- Установка подвесного двигателя 97
- Подсоединение троса дроссельной заслонки 98
- Установка подвесного двигателя 98
- Заполнение системы впрыскивания масла 99
- Наладка системы впрыскивания масла 99
- Установка подвесного двигателя 99
- Заправка насоса впрыскивания масла 100
- Установка подвесного двигателя 100
- Предупреждение 101
- Установка подвесного двигателя 101
- Штифт изменения дифферента внутрь 101
Похожие устройства
- Panasonic TH-R42PV70 Инструкция по эксплуатации
- Seagate STDT4000200 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 135 L Optimax Инструкция по эксплуатации
- Huawei E355 3G WiFi Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 135 XL Optimax SWB Инструкция по эксплуатации
- Logitech MK240 (920-005790) Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 135 CXL Optimax SWB Инструкция по эксплуатации
- Targus Lap Chill Pro AWE8001EU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR32U3 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 150 L Optimax Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 150 XL Optimax SWB Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 150 CXL Optimax SWB Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 200 L Optimax Инструкция по эксплуатации
- Qnap TS-220 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 200 XL Optimax Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WR841ND Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR65VT20 Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 200 CXL Optimax Инструкция по эксплуатации
- Tp-Link TL-WR741ND Инструкция по эксплуатации
- Mercury Marine ME 225 L Optimax Инструкция по эксплуатации