Zelmer 586.54 A — útmutató a hentes tartozék és reszelő használatához [16/59]
Превью страниц
Страница 16 /
59
![Zelmer 586.54 A [16/59] Tisztítás és karbantartás](/views2/1997703/page16/bg10.png)
20
Munkavégzés hentes tartozékkal (E ábra)
A daráló hengerbe helyezze egymás után:
a csigát kuplunggal a belső térbe,
●
a csiga tengelyére a távtartót,
●
erre a hentes tartozékot (tölcsért),
●
csavarja össze e részeket a záró gyűrűvel ütközésig.
●
A kolbásztöltéshez a belet a tölcsérre való felhelyezés előtt
áztassa kb. 10 percen keresztül meleg vízben.
Húzza a hentes tartozékra a nedves sertés belet gyelve
●
arra, hogy ne takarja el a tölcséren található levegő elve-
zető vájatokat.
A belet megtöltő hús nem lehet „túl híg”. A túlzott folyadék
tartalom annak elfolyását és a daráló belső terébe jutását
okozhatja.
Kiegészítő reszelő (F ábra)
1
Finom forgácsolású reszelő
2
Durva forgácsolású reszelő
3
Szeletelő reszelő
4
Pépelő reszelő
5
Rugós zár
6
Darabolórész
7
Töltőedény
8
Tömőrúd
A kiegészítő reszelőben két forgácsoló reszelő van durva és
nom forgács reszeléséhez (sajt, sárgarépa, zeller, főtt cékla,
stb.). A harmadik dob zöldség szeletelésre használható (bur-
gonya, uborka, hagyma, stb.). A negyedik pedig reszelésre
(burgonya, cékla, gyümölcs, stb.) használható.
Munkavégzés a kiegészítő reszelővel (G ábra)
1
Nyissa fel a záró elemet és helyezze be a reszelők egyi-
két a kamra belsejébe.
2
Zárja le a záró elemet.
3
Csatlakoztassa a kiegészítő reszelő kamráját oly módon,
mint a daráló egységet a darálóhoz.
A nagy méretű élelmiszereket előbb vágja kisebb dara-
●
bokra, amelyeket nehézség nélkül bele teheti a kam-
rába.
Ne reszeljen kemény magvú puha gyümölcsöket.
●
A munka befejezése után kapcsolja ki a darálót és húzza
●
ki a hálózati vezetéket a csatlakozó aljzatból.
Fakanál segítségével távolítsa el a reszelődob belsejé-
●
ben, vagy a reszelő kamrában található maradványokat.
A reszelődobok éleit nem szükséges regenerálni.
A munka befejezése után (H ábra)
Kapcsolja ki a darálót és húzza ki a csatlakozó vezetéket
●
a hálózati dugaljból,
1
Vegye ki a tömőfát és vegye le az adagoló tálcát a daráló
hengerről, vagy a kiegészítő reszelő kamrájáról.
2
Nyomja meg a blokád nyomógombját és fordítsa el
a daráló egységet, vagy a kiegészítő reszelő kamráját jobbra
és vegye le.
3
Szerelje részeire a daráló egységet, hentes tartozékot,
vagy a kiegészítő reszelőt.
Tisztítás és karbantartás
A meghajtás házát törölje át mosogatószeres vízzel
●
megnedvesített ruhával.
A műanyag részeket mossa el mosogatószeres meleg
●
vízben.
A fém részeket mossa el mosogatószeres forró vízben.
●
Alaposan szárítsa ki az elmosott tartozékokat.
●
A rostélyt és a kést enyhén törölje át étkezési olajjal az
●
esetleges rozsdásodás megelőzése céljából.
A daráló henger, vagy a kiegészítő reszelő kamráját sze-
●
relje teljesen össze.
Hús, zöldség és gyümölcsételek
A zöldség és gyümölcs ételek minél magasabb tápértékének
megőrzéséhez tanulmányozza ezek elkészítésének módjait.
A zöldségeket és gyümölcsöket ne tartsa vízben és csak
közvetlenül fogyasztás előtt aprítsa fel.
Sertéshúsból fasírt
50 dkg sertéshús, 6 dkg száraz péksütemény, 5 dkg hagyma,
2 dkg zsír, 1 tojás, 4 dkg zsemlemorzsa, zsír a sütéshez, só
és bors.
A péksüteményt tegyék vízbe, és utána hagyják a vizet
róla lefolyni. A hagymát karikára szeleteljék és pirítsák meg
aranyszínre. A húst mossák meg és darabolják fel.
A péksüteményt, hagymát és húst kétszer darálják meg 4
mm-es lyukú perforált állókéssel. Tegyenek hozzá tojást, sót,
borsot és gondosan gyúrják át. Vizes kézzel formáljanak 1,5
cm-es fasírtokat és forgassák meg morzsában. Forró zsír-
ban süssék ki.
Pástétom többféle húsból
50 dkg sertéshús, 50 dkg borjúhús, 40 dkg szalonna, 50 dkg
sertés máj, 30 dkg hagyma, 20 dkg zsemle, 4 tojás, bors, só,
szerecsendió.
A húst és a hagymát párolják meg.
A májból vágják ki a hártyákat és az ereket, és vágják koc-
kára. Amikor a hús megpuhult, tegyék bele a májat, zsemlét
és együtt röviden párolják meg. Hűtsék le, és utána kétszer
darálják át 4 mm-es lyukú perforált állókéssel.
Tegyenek hozzá tojást, sót, borsot, szerecsendiót és gondo-
san gyúrják át.
A zsírral kikent formába tegyék a pástétomot és süssék
40 percig.
Содержание
- User manual p.1
- Linia produktów product line p.1
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania maszynki p.2
- Szanowni klienci p.2
- Dane techniczne p.2
- Praca z szatkownicą rys g p.4
- Praca z nasadką masarską rys e p.4
- Potrawy z mięsa warzyw i owoców p.4
- Po zakończeniu pracy rys h p.4
- Pasztet z mięsa mieszanego p.4
- Kotlety wieprzowe mielone p.4
- Czyszczenie i konserwacja p.4
- Szatkownica rys f p.4
- Zakup części eksploatacyjnych akcesoriów p.5
- Telefony p.5
- Surówka z selera p.5
- Surówka z czerwonej kapusty p.5
- Kiełbasa domowa p.5
- Ekologia zadbajmy o środowisko p.5
- Vážení zákazníci p.6
- Technické údaje p.6
- Bezpečnostní pokyny p.6
- Výrobky z masa zeleniny a ovoce p.8
- Vepřové karbenátky p.8
- Struhadlo obr f p.8
- Použití struhadla obr g p.8
- Po ukončení práce obr h p.8
- Paštika z míchaného masa p.8
- Řeznický nástavec obr e p.8
- Čištění a údržba p.8
- Salát z červeného zelí p.9
- Ekologicky vhodná likvidace p.9
- Domácí klobásky p.9
- Celerový salát p.9
- Vážený zákazníci p.10
- Technické údaje p.10
- Bezpečnostné pokyny p.10
- Výrobky z mäsa zeleniny a ovocia p.12
- Strúhadlo obr f p.12
- Použitie strúhadla obr g p.12
- Po ukončení práce obr h p.12
- Paštéta zo zmiešaného mäsa p.12
- Nástavec na plnenie klobás obr e p.12
- Karbonátky z bravčového mäsa p.12
- Čistenie a údržba p.12
- Šalát z červenej kapusty p.13
- Zelerový šalát p.13
- Ekologicky vhodná likvidácia p.13
- Domáce klobásy p.13
- Tisztelt vásárlók p.14
- Műszaki adatok p.14
- A biztonságot és a daráló helyes használatát érintő fi gyelmeztetések p.14
- Tisztítás és karbantartás p.16
- Sertéshúsból fasírt p.16
- Pástétom többféle húsból p.16
- Munkavégzés hentes tartozékkal e ábra p.16
- Munkavégzés a kiegészítő reszelővel g ábra p.16
- Kiegészítő reszelő f ábra p.16
- Hús zöldség és gyümölcsételek p.16
- A munka befejezése után h ábra p.16
- Zeller saláta p.17
- Vöröskáposzta saláta p.17
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket p.17
- Házikolbász p.17
- Stimaţi clienţi p.18
- Informaţii tehnice p.18
- Indicaţii privind măsurile de siguranţă şi folosirea corespunzătoare a maşinii de tocat p.18
- Întrebuinţarea ţevii pentru cârnaţi desen e p.20
- Întrebuinţarea răzătoarei desen g p.20
- Răzătoare desen f p.20
- Pateu din carne p.20
- Mâncăruri din carne legume şi fructe p.20
- După terminare întrebuinţării desen h p.20
- Curăţarea şi conservarea p.20
- Cotlete din carne de porc p.20
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător p.21
- Salată din ţelină p.21
- Salată din varză roşie p.21
- Salam de casă p.21
- Указания по безопасности и надлежащей эксплуатации мясорубки p.22
- Уважаемые клиенты p.22
- Технические характеристики p.22
- Шинковка рис f p.24
- Чистка и консервация p.24
- Работа с шинковкой рис g p.24
- Работа с колбасной насадкой рис e p.24
- После окончания работы рис h p.24
- Перемолотые свиные котлеты p.24
- Паштет из смешанного мяса p.24
- Блюда из мяса овощей и фруктов p.24
- Салат из красной капусты p.25
- Домашняя колбаса p.25
- Экология позаботимся об окружающей среде p.25
- Салат из сельдерея p.25
- Указания по безопасност и правилно ползуване на мелячката p.26
- Уважаеми клиенти p.26
- Технически данни p.26
- Яденета от месо зеленчуци и плодове p.28
- Смесен пастет p.28
- След приключване на работата рис h p.28
- Свински кюфтета p.28
- Резачка рис f p.28
- Работа с месарски накрайник рис e p.28
- Почистване и поддържане p.28
- Pабота с резачка рис g p.28
- Салат от кервиз p.29
- Домашна колбаса p.29
- Eкология пазете околната среда p.29
- Салат от червено зеле p.29
- Шановні клієнти p.30
- Технічні параметри p.30
- Рекомендації щодо безпечної та правильної експлуатації м ясорубки p.30
- Шатківниця мал f p.32
- Чищення і консервація p.32
- Страви з м яса овочів і фруктів p.32
- Робота з шатківницею мал g p.32
- Робота з насадкою для ковбас мал e p.32
- Після закінчення роботи мал h p.32
- Паштет з мішаного м яса p.32
- Мелені свині котлети p.32
- Салат з червоної капусти p.33
- Салат з селери p.33
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище p.33
- Домашня ковбаса p.33
- Транспортування і зберігання p.33
- Techniniai duomenys p.34
- Nurodymai dėl darbo saugos ir tinkamo mašinėlės vartojimo p.34
- Gerbiamieji klientai p.34
- Valymas ir konservavimas p.36
- Užbaigus darbą pav h p.36
- Pjaustyklė pav f p.36
- Mėsos daržovių ir vaisių patiekalai p.36
- Mišrios mėsos paštetas p.36
- Malti kiaulienos kotletai p.36
- Darbas su pjaustykle pav g p.36
- Darbas su dešrų darymo antgaliu pav e p.36
- Salierų salotai p.37
- Raudonųjų kopūstų salotai p.37
- Naminė dešra p.37
- Ekologija rūpinkimės aplinka p.37
- Tehniskas informācijas p.38
- Rekomendācijas par drošību un mašīnas pareizu lietošanu p.38
- Cienījamie klienti p.38
- Ēvele zim f p.40
- Ēdieni no gaļas dārzeņiem un augļiem p.40
- Tīrīšana un konservācija p.40
- Pēc darba pabeigšanas zim h p.40
- Pastēte no samaisītas gaļās p.40
- Kapātas cūkgaļas kotletes p.40
- Darbs ar ēveli zim g p.40
- Darbs ar desu uzgaļu zim e p.40
- Salāti no selerijas p.41
- Salāti no sarkaniem kāpostiem p.41
- Mājas desa p.41
- Ekoloģija gādāšana par vidi p.41
- Austatud kliendid p.42
- Tehnilised andmed p.42
- Ohutusjuhised ja seadme kasutamise reeglid p.42
- Töö vorstisarvega joonis e p.44
- Töö lõikuriga joonis g p.44
- Segatud lihast pasteet p.44
- Pärast töö lõppu joonis h p.44
- Puhastamine ja hooldus p.44
- Lõikur joonis f p.44
- Liha puu ja juurviljatoidud p.44
- Hakklihakotletid sealihast p.44
- Toorsalat sellerist p.45
- Punase kapsa toorsalat p.45
- Kodune vorst p.45
- Kaitseme keskkonda p.45
- Tehnički podaci p.46
- Poštovani klijenti p.46
- Upute za sigurnost i pravilnu uporabu stroja za mljevenje p.46
- Čišćenje i održavanje p.48
- Rezalica sl f p.48
- Rad sa rezalicom sl g p.48
- Rad s mesarskim lijevkom sl e p.48
- Poslije završetka rada sl h p.48
- Pašteta od miješanog mesa p.48
- Mljeveni svinjski kotlet p.48
- Jela od mesa povrća i voća p.48
- Salata od celera p.49
- Kupus salata p.49
- Ekologija čuvajmo okoliš p.49
- Domaća kobasica p.49
- Tehnički podaci p.50
- Preporuke vezane za sigurnost i ispravno korišćenje mašine p.50
- Poštovani klijenti p.50
- Čišćenje i konservacija p.52
- Ribež crtež f p.52
- Rad sa ribežom crtež g p.52
- Rad sa natikačom za kobasice crtež e p.52
- Posle završetka rada crtež h p.52
- Pašteta od svinskog mesa p.52
- Jela od mesa povrća i voća p.52
- Faširana svinska šnicla p.52
- Salata od crvenog kupusa p.53
- Salata od celera p.53
- Kućna kobasica p.53
- Ekologija brinemo za okolnu sredinu p.53
- Technical data p.54
- Indications concerning safety and the proper use of the meat mincer p.54
- Dear customers p.54
- After the work has been finished fig h p.56
- Shredder fig f p.56
- Pâté made of mixed meat p.56
- Operating the shredder fig g p.56
- Operating the sausage stuffer fig e p.56
- Minced pork chops p.56
- Meat vegetable and fruit dishes p.56
- Cleaning and maintenance p.56
- Red cabbage fresh salad p.57
- Homemade sausage p.57
- Ecology taking care of the environment p.57
- Celery salad p.57
- Сайт техники и электроники p.59
- Mcgrp ru p.59
Похожие устройства
-
Zelmer ZMM4048BИнструкция к устройству -
Zelmer ZMM1083SRUРуководство по эксплуатации -
Zelmer ZMM2084XRUРуководство по эксплуатации -
Zelmer ZMM1588LРуководство по эксплуатации -
Zelmer ZMM4048BИнструкция по эксплуатации -
Zelmer 986.88 ММ SL+986.7Инструкция по эксплуатации -
Zelmer zmm 1289sruИнструкция по эксплуатации -
Zelmer 887.8 SLИнструкция по эксплуатации -
Zelmer 987.88 LimeИнструкция по эксплуатации -
Zelmer 887.54 SymbioИнструкция по эксплуатации -
Zelmer 887.5 SymbioИнструкция по эксплуатации -
Zelmer 887.83 SymbioИнструкция по эксплуатации
Ismerje meg a hentes tartozék és kiegészítő reszelő használatát, tisztítását és karbantartását. Használati tippek és lépések a hatékony munkavégzéshez.