MTD WST 5522 [16/16] Ограниченная гарантия производителя
![MTD WST 5522 [16/16] Ограниченная гарантия производителя](/views2/2000528/page16/bg10.png)
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
GDOC-100016 REV. C
The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with
respect to new merchandise purchased and used in the United
States and/or its territories and possessions, and by MTD Products
Limited with respect to new merchandise purchased and used
in Canada and/or its territories and possessions (either entity
respectively, “MTD”).
This warranty is in addition to any applicable emissions warranty
provided with your product.
“MTD” warrants this product (excluding its Normal Wear Parts and
Attachments as described below) against defects in material and
workmanship for a period of two (2) years commencing on the date
of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of
charge, any part found to be defective in materials or workmanship.
This limited warranty shall only apply if this product has been
operated and maintained in accordance with the Operator’s Manual
furnished with the product, and has not been subject to misuse,
abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance,
alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of other
peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or
use of any part, accessory or attachment not approved by MTD
for use with the product(s) covered by this manual will void your
warranty as to any resulting damage.
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material
and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of
purchase. Normal wear parts include, but are not limited to items
such as: batteries, belts, blades, blade adapters, tines, grass bags,
wheels, rider deck wheels, seats, snow thrower skid shoes, friction
wheels, shave plates, auger spiral rubber, engine oil, air filters, spark
plugs and tires.
Attachments — MTD warrants attachments for this product against
defects in material and workmanship for a period of one (1) year,
commencing on the date of the attachment’s original purchase or
lease. Attachments include, but are not limited to items such as:
grass collectors and mulch kits.
HOW TO OBTAIN PARTS AND SERVICE: Warranty service
is available, WITH PROOF OF PURCHASE, through your local
authorized service dealer. To locate the dealer in your area:
In the U.S.A.
Check your Yellow Pages, or contact MTD LLC at P.O. Box 361131,
$MFWFMBOE0IJPPSDBMM
4683 or log on to our Web site at www.mtdproducts.com.
In Canada
Contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2
G 4J1, or call
1-800-668-1238 or log on to our Web site at www.mtdcanada.com.
This limited warranty does not provide coverage in the following
cases:
a. Log splitter pumps, valves, and cylinders have a separate
one- year warranty.
b. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade
sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,
deck adjustments, and normal deterioration of the exterior
finish due to use or exposure.
c. Service completed by someone other than an authorized
service dealer.
d. MTD does not extend any warranty for products sold or
exported outside of the United States and/or Canada, and
their respective possessions and territories, except those sold
through MTD’s authorized channels of export distribution.
e. Replacement parts that are not genuine MTD parts.
f. Transportation charges and service calls.
g. MTD does not warrant this product for commercial use.
No implied warranty, including any implied warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose, applies
after the applicable period of express written warranty above
as to the parts as identified. No other express warranty,
whether written or oral, except as mentioned above, given
by any person or entity, including a dealer or retailer, with
respect to any product, shall bind MTD. During the period of
the warranty, the exclusive remedy is repair or replacement of
the product as set forth above.
The provisions as set forth in this warranty provide the sole
and exclusive remedy arising from the sale. MTD shall not
be liable for incidental or consequential loss or damage
including, without limitation, expenses incurred for substitute
or replacement lawn care services or for rental expenses to
temporarily replace a warranted product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply
to you.
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount
of the purchase price of the product sold. Alteration of safety
features of the product shall void this warranty. You assume the
risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property
and/or to others and their property arising out of the misuse or
inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the
original purchaser or to the person for whom it was purchased as a
gift.
HOW STATE LAW RELATES TO THIS WARRANTY: This limited
warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
IMPORTANT: Owner must present Original Proo
f of Purchase to
obtain warranty coverage.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Phone: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683
MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Phone 1-800-668-1238
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
GDOC-100016 REV. C
The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with
respect to new merchandise purchased and used in the United
States and/or its territories and possessions, and by MTD Products
Limited with respect to new merchandise purchased and used
in Canada and/or its territories and possessions (either entity
respectively, “MTD”).
This warranty is in addition to any applicable emissions warranty
provided with your product.
“MTD” warrants this product (excluding its Normal Wear Parts and
Attachments as described below) against defects in material and
workmanship for a period of two (2) years commencing on the date
of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of
charge, any part found to be defective in materials or workmanship.
This limited warranty shall only apply if this product has been
operated and maintained in accordance with the Operator’s Manual
furnished with the product, and has not been subject to misuse,
abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance,
alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of other
peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or
use of any part, accessory or attachment not approved by MTD
for use with the product(s) covered by this manual will void your
warranty as to any resulting damage.
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material
and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of
purchase. Normal wear parts include, but are not limited to items
such as: batteries, belts, blades, blade adapters, tines, grass bags,
wheels, rider deck wheels, seats, snow thrower skid shoes, friction
wheels, shave plates, auger spiral rubber, engine oil, air filters, spark
plugs and tires.
Attachments — MTD warrants attachments for this product against
defects in material and workmanship for a period of one (1) year,
commencing on the date of the attachment’s original purchase or
lease. Attachments include, but are not limited to items such as:
grass collectors and mulch kits.
HOW TO OBTAIN PARTS AND SERVICE: Warranty service
is available, WITH PROOF OF PURCHASE, through your local
authorized service dealer. To locate the dealer in your area:
In the U.S.A.
Check your Yellow Pages, or contact MTD LLC at P.O. Box 361131,
$MFWFMBOE0IJPPSDBMM
4683 or log on to our Web site at www.mtdproducts.com.
In Canada
Contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2
G 4J1, or call
1-800-668-1238 or log on to our Web site at www.mtdcanada.com.
This limited warranty does not provide coverage in the following
cases:
a. Log splitter pumps, valves, and cylinders have a separate
one- year warranty.
b. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade
sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,
deck adjustments, and normal deterioration of the exterior
finish due to use or exposure.
c. Service completed by someone other than an authorized
service dealer.
d. MTD does not extend any warranty for products sold or
exported outside of the United States and/or Canada, and
their respective possessions and territories, except those sold
through MTD’s authorized channels of export distribution.
e. Replacement parts that are not genuine MTD parts.
f. Transportation charges and service calls.
g. MTD does not warrant this product for commercial use.
No implied warranty, including any implied warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose, applies
after the applicable period of express written warranty above
as to the parts as identified. No other express warranty,
whether written or oral, except as mentioned above, given
by any person or entity, including a dealer or retailer, with
respect to any product, shall bind MTD. During the period of
the warranty, the exclusive remedy is repair or replacement of
the product as set forth above.
The provisions as set forth in this warranty provide the sole
and exclusive remedy arising from the sale. MTD shall not
be liable for incidental or consequential loss or damage
including, without limitation, expenses incurred for substitute
or replacement lawn care services or for rental expenses to
temporarily replace a warranted product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply
to you.
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount
of the purchase price of the product sold. Alteration of safety
features of the product shall void this warranty. You assume the
risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property
and/or to others and their property arising out of the misuse or
inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the
original purchaser or to the person for whom it was purchased as a
gift.
HOW STATE LAW RELATES TO THIS WARRANTY: This limited
warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
IMPORTANT: Owner must present Original Proo
f of Purchase to
obtain warranty coverage.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Phone: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683
MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; Phone 1-800-668-1238
Изложенная ниже ограниченная гарантия дается компанией MTD
LLC на новые товары, приобретенные и используемые в США или
на их территориях и владениях, а также компанией MTD Products
Limited на новые товары, приобретенные и используемые в Канаде
или ее территориях и владениях (далее оба субъекта именуются
«MTD»).
Эта гарантия является дополнением к действующей гарантии, при-
лагаемой к изделию.
MTD дает гарантию на качество материалов и изготовления изделия
(за исключением нормального износа деталей и принадлежностей,
как оговорено ниже) в течение двух (2) лет с даты первоначальной
покупки, и по своему усмотрению бесплатно отремонтирует или
заменит любые детали, вышедшие из строя из-за дефектов мате-
риала или дефектов изготовления. Ограниченная гарантия дей-
ствительна только в том случае, если изделие эксплуатировалось
и обслуживалось в соответствии с требованиями, изложенными в
руководстве по эксплуатации, которое прилагается к изделию, и не
являлось объектом неправильного, небрежного использования,
злоупотребления, коммерческого использования, неправильного
технического обслуживания, вандализма, хищения, переделки, не
попадало в аварию, не подвергалось воздействию огня, воды и
не было повреждено в ходе стихийных бедствий. Повреждения,
вызванные установкой или использованием каких-либо деталей,
принадлежностей или приспособлений, не одобренных MTD для
применения с этим изделием, аннулирует гарантию на любые воз-
можные последствия.
На детали с естественным износом дается гарантия отсутствия де-
фектов материалов и изготовления в течение 30 (тридцати) дней с
даты покупки. Детали с естественным износом включают батареи,
ремни, лезвия, адаптеры для лезвий, мешки для травы, колеса,
сиденья, фрикционные колеса, опорные лыжи снегоуборщиков,
подрезные ножи, шнеки из спиральной резины , моторное масло,
воздушные фильтры, свечи зажигания, шины и т.п.
Принадлежности: MTD дает гарантию отсутствия дефектов мате-
риалов и изготовления в течение одного (1) года с даты первона-
чальной покупки или аренды принадлежности. Принадлежности
включают такие элементы, как: накопитель для травы, комплекты
для мульчирования и т.п.
ПОРЯДОК ПРИОБРЕТЕНИЯ ЗААЧАСТЕЙ И ПОЛУЧЕНИЯ ТЕХНИ-
ЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ: гарантийное обслуживание осущест-
вляется в местном авторизованном сервисном центре при предъ-
явлении документа, удостоверяющего покупку. Чтобы определить
местонахождение сервисного центра:
США
Обратитесь к справочнику Yellow Pages, или в компанию MTD LLC по
адресу: P.O.Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019. Или позвоните
по телефону 1-800-800-7310, 1-330-2204683. Или зарегистрируйтесь
на нашем веб-сайте www.mtdproducts.com.
Канада
Обратитесь в MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1. Или по-
звоните по телефону 1-800-668-1238. Или зарегистрируйтесь на
нашем веб-сайте www.mtdcanada.com.
Ограниченная гарантия не распространяется на следующее:
a. Насосы, клапаны и цилиндры для гидравлических колунов — на
них дается отдельная гарантия на один год.
b. Регулярное техническое обслуживание, расходные материалы
и заменяемые компоненты, включая смазку, фильтры, заточку
лезвий, регулировку платформы, тормоза, сцепления, естествен-
ный износ внешней отделки в результате использования или
воздействия внешней среды.
c. Обслуживание, выполненное не авторизованным сервисным
центром, а сторонними лицами.
d. Гарантия MTD не распространяется на изделия, вывезенные и
проданные за пределами США, Канады и принадлежащими им
территориями, кроме тех случаев, когда эти изделия были про-
даны через авторизованных экспортеров MTD.
e. Запчасти, не являющиеся подлинными компонентами MTD.
f. Расходы на транспортировку и телефонные звонки, связанные
с техническим обслуживанием или ремонтом изделия.
g. MTD не дает гарантии на коммерческое использование этого
изделия.
После истечения срока изложенной выше гарантии на компо-
ненты не дается никакой подразумеваемой гарантии, включая
какие бы то ни было виды подразумеваемой гарантии на со-
хранение рыночных качеств изделия или его пригодности для
достижения определенных целей. За исключением упомянутых
выше, никакие другие устные или письменные гарантии, кото-
рые могут быть декларированы физическими или юридически-
ми лицами, в том числе дилером или розничным торговцем, не
является обязательными для MTD. Исключительным средством
возмещения в течение срока действия гарантии является ре-
монт или замена изделия, как указано выше.
Это положения, изложенное в настоящей гарантии, являются
единственным и исключительным средством возмещения по-
сле продажи изделия. MTD не несет ответственности за прямые
или косвенные убытки или ущерб, включая расходы на услуги
по уходу за газоном или на аренду для временной замены
устройства, отданного в гарантийный ремонт.
Некоторые штаты не допускают исключения или ограничения
случайного или косвенного ущерба, а также ограничения на срок
действия подразумеваемой гарантии, поэтому упомянутые исклю-
чения и ограничения могут не распространяться на ваш случай.
Стоимость ремонта ни в коем случае не может превышать сумму,
уплаченную вами при покупке изделия. Изменение функций без-
опасности изделия ведет к утрате гарантии. Вы принимаете на
себя риск и ответственность за утрату или повреждение своего
или чужого имущества, либо причинение травм себе или другим
лицам вследствие неправильного использования устройства или
неспособности им использоваться.
Ограниченная гарантия распространяется только на первоначаль-
ного покупателя или лица, для которого он приобрел устройство в
качестве подарка.
КАК ЭТА ГАРАНТИЯ СООТНОСИТСЯ С ЗАКОНДОТАТЕЛЬСТВОМ
ШТАТА: Эта ограниченная гарантия дает вам определенные юри-
дические права, при этом вы также можете иметь другие права,
которые в разных штатах могут несколько различаться.
ВАЖНО: Для получения гарантийного ремонта владелец должен
предъявить товарный чек.
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ
Содержание
- Perato 1
- Нструкция по эксплуатации 1
- Customer support 2
- Important safe operation practices 3 assembly set up 9 controls features 1 operation 2 2
- Maintenance adjustments 3 troubleshooting 4 replacement parts 5 warranty back cover 2
- Record product information 2
- Table of contents 2
- Thank you 2
- To the owner 2
- Важная информация об устройстве 2
- Номер модели 2
- Обращение к пользователю 2
- Поддержка клиентов 2
- Регулировка и техническое обслуживание 3 устранение неисправностей 4 заменяемые детали 5 гарантийные обязательства на задней обложке 2
- Серийный номер 2
- Содержание важные правила безопасной эксплуатации сборка и приведение в рабочее состояние средства управления и важные детали конструкции 1 эксплуатация 2 2
- California proposition 65 3
- Danger this machine was built to be operated according to the safe operation practices in this manual as with any type of power equipment carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury this machine is capable of amputating fingers hands toes and feet and throwing objects failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death 3
- General operation 3
- Important safe operation practices 3
- This symbol points out important safety instructions which if not followed could endanger the personal safety and or property of yourself and others read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine failure to comply with these instructions may result in personal injury when you see this symbol heed its warning 3
- Warning 3
- Warning battery posts terminals and related accessories contain lead and lead compounds chemicals known to the state of california to cause cancer and reproductive harm wash hands after handling 3
- Warning engine exhaust some of its constituents and certain vehicle components contain or emit chemicals known to state of california to cause cancer and birth defects or other reproductive harm 3
- Важные правила безопасной эксплуатации 3
- Общие указания по эксплуатации 3
- Опасно работа с этим устройством требует соблюдения правил безопасной эксплуатации изложенных в руковод стве как и в случае с любым оборудованием достаточно большой мощности небрежности или ошибки со стороны оператора могут привести к серьезным последствиям во время работы эта машина разбрасывает попадающие в зону ее действия мелкие предметы кроме того по неосторожности вы можете лишиться пальцев на руке или ноге или даже кисти или ступни несоблюдение указаний по безопасности может привести к серьезным травмам или смертельному исходу 3
- Постановление штата калифорния 65 3
- Предупреждение выхлопные газы двигателя а также определенные детали устройства содержат или вы деляют химические вещества известные контрольным органам штата калифорния как вещества вызывающие раковые заболевания и врожденные дефекты или иные нарушения репродуктивной функции человека 3
- Предупреждение клеммы аккумулятора и некоторые другие элементы конструкции содержат свинец и свин цовые соединения химические вещества вызывающие раковые заболевания и нарушения репродуктивной функции человека мойте руки после работы с указанными элементами конструкции 3
- Предупреждение этот символ указывает на важные инструкции по безопасности пренебрежение которы ми может обернуться угрозой вашему здоровью имуществу или безопасности окружающих прежде чем запускать машину прочтите раздел с правилами безопасной эксплуатации в данном руководстве и соблюдайте все указания несоблюдение этих указаний может стать причиной получения травмы когда вы видите этот символ примите к сведению приведенное рядом предупреждение 3
- Children 4
- Do not 4
- Slope operation 4
- Действуйте следующим образом 4
- Дети 4
- Нельзя 4
- Правила 4
- Стрижка травы на уклонах 4
- Do not modify engine 5
- General service 5
- Safe handling of gasoline 5
- Service 5
- Безопасное обращение с бензином 5
- Не вносите изменений в конструкцию двигателя 5
- Обслуживание 5
- Общие указания 5
- Правила 5
- Notice regarding emissions 6
- Spark arrestor 6
- Warning 6
- Замечание относительно выброса вредных веществ 6
- Искрогаситель 6
- Правила 6
- Safety symbols 7
- Save these instructions 7
- Symbol description 7
- Warning 7
- Правила 7
- Предупреждающие символы 7
- Символ пояснение 7
- Dashed line 8
- Slope gauge 8
- Use this slope gauge to determine if a slope is too steep for safe operation 8
- Для определения угла наклона проделайте следующее 1 распечатайте или вырвите эту страницу и сложите ее по пунктирной линии 2 найдите вертикальный объект на склоне или за склоном столб здание забор дерево 3 совместите одну из боковых сторон шаблона с линией объекта рис 1 и рис 2 4 двигая шаблон вверх вниз совместите левый угол шаблона с линией уклона рис 1 и рис 2 5 если между нижней частью шаблона и линией земной поверхности есть просвет значит уклон слишком крут для безопасной работы рис 2 вверху 8
- Допустимо 8
- Правила 8
- Пунктирная линия показывает 15 градусов 8
- Сликом крутой склон 8
- Шаблон для определения угла наклона 8
- Этот шаблон позволяет определить приемлем ли уклон для безопасной работы 8
- Assembly 9
- Assembly set up 9
- Contents of carton 9
- Upper handle 9
- Верхняя рукоятка 9
- Рис 3 1 9
- Рис 3 2 9
- Сборка 9
- Сборка и приведение в рабочее состояние 9
- Содержимое упаковки 9
- Gas and oil fill up 10
- Set up 10
- Starter rope 10
- Warning 10
- Подготовка к работе 10
- Рис 3 3 10
- Шнур стартера 10
- Control lever 11
- Controls and features 11
- Engine controls 11
- Flywheel screen 11
- Recoil starter 11
- Spindle 11
- Trimmer deflector 11
- Trimmer line 11
- Головка 11
- Дефлектор 11
- Защитная сетка маховика 11
- Органы управления двигателем 11
- Режущая струна триммера 11
- Рис 4 6 11
- Скоба управления 11
- Средства управления и важные детали конструкции 11
- Шнуровой стартер 11
- Шнуровой стартер защитная сетка маховика 11
- Adjusting the spindle height 12
- Changing the trimmer line 12
- Operation 12
- Starting and stopping engine 12
- Using your string trimmer 12
- Замена режущей струны 12
- Запуск и остановка двигателя 12
- Использование струнного газонного триммера 12
- Регулировка высоты головки триммера 12
- Рис 5 1 12
- Рис 5 2 12
- Эксплуатация 12
- Deck care 13
- Engine care 13
- General recommendations 13
- Lubrication 13
- Maintenance 13
- Maintenance adjustments 13
- Off season storage 13
- Межсезонное хранение 13
- Общие рекомендации по техническому обслуживанию 13
- Регулировка и техническое обслуживание 13
- Рис 6 1 13
- Смазка 13
- Уход за платформой 13
- Problem cause remedy 14
- Troubleshooting 14
- Проблема вероятная причина способ устранения 14
- Устранение неисправностей 14
- Component part number and description 15
- Replacement parts 15
- Заменяемые детали 15
- Компонент номер детали и описание 15
- Manufacturer s limited warranty for 16
- Mtd llc p o box 361131 cleveland ohio 44136 0019 phone 1 800 800 7310 1 330 220 4683 mtd canada limited kitchener on n2g 4j1 phone 1 800 668 1238 16
- Ограниченная гарантия производителя 16
Похожие устройства
- Viking MB 4.0 RT Руководство по эксплуатации
- Patriot PS603E Руководство по эксплуатации
- McCulloch M165-97T Classic Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 965HD18 Руководство по эксплуатации
- Huter GLM-6.0 ST Руководство по эксплуатации
- Huter GLM-6.0 S Руководство по эксплуатации
- Huter ELM-36LI Руководство по эксплуатации
- Husqvarna WDC 325L Руководство по эксплуатации
- Husqvarna WDC 220 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC 247Li Руководство по эксплуатации
- Husqvarna PW 125 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 54 Руководство по эксплуатации
- Gardena 400C Comfort Руководство по эксплуатации
- Elitech EK 1000H Руководство по эксплуатации
- Gardena 330 Classic Руководство по эксплуатации
- DDE LM51-60D Руководство по эксплуатации
- DDE LM46-60D Руководство по эксплуатации
- DDE LM46-60 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DLM1800E Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER BEMW481BH-QS Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какая свеча наиболее подходящая для этого двигателя и договечнее (номер и название)
1 месяц назад