MTD WST 5522 [4/16] Children
![MTD WST 5522 [4/16] Children](/views2/2000528/page4/bg4.png)
4 SECTION 2 — IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES
11. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep
clear of discharge area at all times as the rotating spindle
and trimmer lines can cause injury.
12. Never operate the string trimmer without proper shields,
guards, control lever or other safety protective devices in
place and working.
13. Never operate the string trimmer with damaged safety
devices. Failure to do so, can result in personal injury.
14. Many injuries occur as a result of the string trimmer being
pulled over the foot during a fall caused by slipping or
tripping. Do not hold on to the string trimmer if you are
falling; release the handle immediately.
15. Never pull the string trimmer back toward you while you
are walking. If you must back the string trimmer away from
a wall or obstruction first look down and behind to avoid
tripping and then follow these steps:
a. Step back from string trimmer to fully extend your
arms.
b. Be sure you are well balanced with sure footing.
c. Pull the string trimmer back slowly, no more than
half way toward you.
d. Repeat these steps as needed.
15. Do not operate the string trimmer while under the
influence of alcohol or drugs.
16. Do not engage the self-propelled mechanism on machines
so equipped while starting engine.
17. The control lever is a safety device. Never attempt to
bypass its operation. Doing so makes the safety device
inoperative and may result in personal injury through
contact with the rotating trimmer line. The control lever
must operate easily in both directions and automatically
return to the disengaged position when released.
18. Never operate the string trimmer in wet grass. Always
be sure of your footing. A slip and fall can cause serious
personal injury. If you feel you are losing your footing,
release the control lever immediately and the spindle will
stop rotating within three seconds.
Operate only in daylight or good artificial light. Walk, never
run.
20. Stop the spindle when crossing gravel drives, walks or
roads.
21. If the equipment should start to vibrate abnormally, stop
the engine and check immediately for the cause. Vibration
is generally a warning of trouble.
22. Shut the engine off and wait until the spindle comes to
a complete stop before cleaning the discharge area. The
spindle continues to rotate for a few seconds after the
control lever is released. Never place any part of the body
in the trimmer line area until you are sure the spindle has
stopped rotating.
23. Never operate string trimmer without proper trail shield,
discharge cover, control lever or other safety protective
devices in place and working. Never operate string trimmer
with damaged safety devices. Failure to do so can result in
personal injury.
24. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do
not touch.
25. Only use parts and accessories made for this machine by
the manufacturer. Failure to do so can result in personal
injury.
26. When starting engine, pull cord slowly until resistance
is felt, then pull rapidly. Rapid retraction of starter cord
(kickback) will pull hand and arm toward engine faster than
you can let go. Broken bones, fractures, bruises or sprains
could result.
27. If situations occur which are not covered in this manual,
use care and good judgement. Contact Customer Support
for assistance or the name of the nearest service dealer.
Slope Operation
Slopes are a major factor related to slip and fall accidents, which
can result in severe injury. Operation on slopes requires extra
caution. If you feel uneasy on a slope, do not trim on it. For your
safety, use the slope gauge included as part of this manual to
measure slopes before operating this machine on a sloped or
hilly area. If the slope is greater than 15 degrees, do not trim on it.
Do:
1. Trim across the face of slopes; never up and down. Exercise
extreme caution when changing direction on slopes.
2. Watch for holes, ruts, rocks, hidden objects, or bumps
which can cause you to slip or trip. Tall grass can hide
obstacles.
3. Always be sure of your footing. A slip and fall can cause
serious personal injury. If you feel you are losing your
balance, release the control lever immediately and the
spindle will stop rotating within three (3) seconds.
Do Not:
1. Do not trim near drop-offs, ditches or embankments, you
could lose your footing or balance.
2. Do not trim slopes greater than 15 degrees as shown on
the slope gauge.
3. Do not trim on wet grass. Unstable footing could cause
slipping.
Children
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Children are often attracted to the string
trimmer and the trimming activity. They do not understand the
dangers. Never assume that children will remain where you last
saw them.
1. Keep children out of the trimming area and under watchful
care of a responsible adult other than the operator.
2. Be alert and turn string trimmer off if a child enters the
area.
3. Before and while moving backwards, look behind and
down for small children.
11. Держите руки и ноги подальше от вращающихся деталей
машины. Особенно это касается вращающейся головки
триммера и режущих нейлоновых струн, которые могут
вызвать травму.
12. Не пользуйтесь триммером без щитка, крышки, скобы управ-
ления и других защитных приспособлений.
13. Не пользуйтесь газонным триммером с поврежденными за-
щитными устройствами. Несоблюдение этого правила может
привести к травме.
14. Многие травмы происходят в результате того, что триммер
наезжает на ногу, если вы споткнетесь или поскользнетесь.
Во время падения не держитесь за рукоятки триммера —
сразу отпускайте их.
15. Перемещаясь, не тяните триммер на себя. Если вам понадо-
бится отвести устройство от стены или иного препятствия,
потянув его к себе, посмотрите сначала под ноги, потом
назад, чтобы не оступиться, затем проделайте следующее:
a. Отступите на шаг от устройства, удерживая его за руко-
ятки вытянутыми руками.
b. Примите устойчивую позицию.
c. Не спеша потяните устройство на себя, остановившись
на полпути.
d. Повторите это действие.
15. Не пользуйтесь струнным триммером, находясь под воз-
действием алкоголя или наркотиков.
16. Не включайте самодвижущиеся механизмы или устройства
при запуске двигателя.
17. Скоба управления является защитным устройством. Не
пытайтесь обойтись без нее. Это нарушает безопасность
работы устройства и может привести к травмам в результа-
те контакта с режущей струной. Скоба управления должна
легко двигаться в обоих направлениях и при отпускании
автоматически возвращаться в положении «выключено».
18. Не используйте газонный триммер для стрижки мокрой
травы. Всегда следите за своей устойчивостью. Падение на
скользком месте может привести к серьезной травме. По-
чувствовав, что вы теряете устойчивость, сразу же отпустите
скобу управления — и через три секунды вращение головки
остановится.
19. Пользуйтесь триммером только при дневном свете или при
хорошем искусственном освещении. Работая с триммером,
передвигайтесь не спеша, никогда не бегайте.
20. При пересечении гравийной дорожки, тротуара или улицы
останавливайте двигатель.
21. Если устройство начало сильно вибрировать, остановите
двигатель и попробуйте выяснить причину. Обычно вибра-
ция является предупреждением о неисправности.
22. Выключите двигатель и подождите, пока головка триммера
полностью не остановится, затем очистите область выброса.
После отпускания скобы управления головка продолжает
вращаться еще несколько секунд. До полной остановки го-
ловки триммера не прикасайтесь к зоне, в которой находятся
режущие струны.
23. Не пользуйтесь газонным триммером без щитка, крышки,
скобы управления и других защитных приспособлений.
Не пользуйтесь триммером с поврежденными защитными
устройствами. Несоблюдение этого правила может привести
к травме.
24. Глушитель и двигатель сильно нагреваются во время работы,
и прикосновение к ним может вызвать ожог. Не прикасайтесь
к горячему устройству.
25. Используйте только детали и приспособления, выпущенные
изготовителем устройства. Несоблюдение этого правила
может привести к травме.
26. При запуске двигателя начинайте тянуть шнур медленно,
пока не почувствуете сопротивление, затем резко дерните
и отпустите. Если вовремя не отпустить шнур, тот может
сильно дернуть вас за руку при автоматическом втягивании
обратно внутрь. При этом есть риск получить перелом, ушиб
или растяжение.
27. В ситуациях, не описанных в этом руководстве, соблюдайте
меры предосторожности и руководствуйтесь здравым смыс-
лом. За помощью обращайтесь в отдел поддержки клиентов
или ближайший сервисный центр.
раздел 2 — Важные праВИла безопасной эксплуатацИИ
Стрижка травы на уклонах
Использование газонного триммера на уклонах сопряжено
с риском соскальзывания или падения, в результате чего
можно получить серьезную травму. Работа на уклонах требует
особой осторожности. Если вам неудобно стричь траву в
таких условиях, лучше не рисковать. Прежде чем приступать
к работе на уклоне, воспользуйтесь представленным в этой
инструкции шаблоном для измерения наклона поверхности
участка. Если угол наклона превышает 15 градусов, лучше от-
казаться от стрижки травы на таком участке.
Действуйте следующим образом:
1. Подстригая траву, двигайтесь вдоль уклона, но не вверх и
не вниз. Будьте крайне осторожны, меняя направление на
уклонах.
2. Остерегайтесь ям, корней, камней и других препятствий,
чтобы не споткнуться и не поскользнуться. Высокая трава
может скрывать такие препятствия.
3. Следите за сохранением устойчивости. Падение на скольз-
ком месте может привести к серьезной травме. Почувство-
вав, что вы теряете устойчивость, сразу же отпустите скобу
управления — и через три секунды вращение вала остано-
вится.
Нельзя:
1. Стричь траву у обрывов, канав и насыпей, где существует
риск потери опоры или равновесия.
2. Стричь траву на уклонах, где угол наклона поверхности пре-
вышает 15 градусов, как показано на иллюстрации.
3. Стричь мокрую траву. Потеряв равновесие, вы можете по-
скользнуться на мокрой траве.
Дети
Если оператор не заметит присутствия детей в опасной зоне,
может произойти трагедия. Детей очень привлекает стрижка
травы и используемые для этого устройства. Но они не осоз-
нают опасности ситуации. Никогда не рассчитывайте на то, что
дети будут долго оставаться там, где вы их только что видели.
1. Не допускайте присутствия детей в опасной рабочей зоне —
они должны находиться как можно дальше, под присмотром
других взрослых.
2. Договоритесь, чтобы вас предупреждали о появлении ре-
бенка в опасной зоне, и сразу выключайте машину.
3. Прежде чем отходить назад, осмотритесь и удостоверьтесь,
что у вас на пути нет малолетних детей.
Содержание
- Perato 1
- Нструкция по эксплуатации 1
- Customer support 2
- Important safe operation practices 3 assembly set up 9 controls features 1 operation 2 2
- Maintenance adjustments 3 troubleshooting 4 replacement parts 5 warranty back cover 2
- Record product information 2
- Table of contents 2
- Thank you 2
- To the owner 2
- Важная информация об устройстве 2
- Номер модели 2
- Обращение к пользователю 2
- Поддержка клиентов 2
- Регулировка и техническое обслуживание 3 устранение неисправностей 4 заменяемые детали 5 гарантийные обязательства на задней обложке 2
- Серийный номер 2
- Содержание важные правила безопасной эксплуатации сборка и приведение в рабочее состояние средства управления и важные детали конструкции 1 эксплуатация 2 2
- California proposition 65 3
- Danger this machine was built to be operated according to the safe operation practices in this manual as with any type of power equipment carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury this machine is capable of amputating fingers hands toes and feet and throwing objects failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death 3
- General operation 3
- Important safe operation practices 3
- This symbol points out important safety instructions which if not followed could endanger the personal safety and or property of yourself and others read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine failure to comply with these instructions may result in personal injury when you see this symbol heed its warning 3
- Warning 3
- Warning battery posts terminals and related accessories contain lead and lead compounds chemicals known to the state of california to cause cancer and reproductive harm wash hands after handling 3
- Warning engine exhaust some of its constituents and certain vehicle components contain or emit chemicals known to state of california to cause cancer and birth defects or other reproductive harm 3
- Важные правила безопасной эксплуатации 3
- Общие указания по эксплуатации 3
- Опасно работа с этим устройством требует соблюдения правил безопасной эксплуатации изложенных в руковод стве как и в случае с любым оборудованием достаточно большой мощности небрежности или ошибки со стороны оператора могут привести к серьезным последствиям во время работы эта машина разбрасывает попадающие в зону ее действия мелкие предметы кроме того по неосторожности вы можете лишиться пальцев на руке или ноге или даже кисти или ступни несоблюдение указаний по безопасности может привести к серьезным травмам или смертельному исходу 3
- Постановление штата калифорния 65 3
- Предупреждение выхлопные газы двигателя а также определенные детали устройства содержат или вы деляют химические вещества известные контрольным органам штата калифорния как вещества вызывающие раковые заболевания и врожденные дефекты или иные нарушения репродуктивной функции человека 3
- Предупреждение клеммы аккумулятора и некоторые другие элементы конструкции содержат свинец и свин цовые соединения химические вещества вызывающие раковые заболевания и нарушения репродуктивной функции человека мойте руки после работы с указанными элементами конструкции 3
- Предупреждение этот символ указывает на важные инструкции по безопасности пренебрежение которы ми может обернуться угрозой вашему здоровью имуществу или безопасности окружающих прежде чем запускать машину прочтите раздел с правилами безопасной эксплуатации в данном руководстве и соблюдайте все указания несоблюдение этих указаний может стать причиной получения травмы когда вы видите этот символ примите к сведению приведенное рядом предупреждение 3
- Children 4
- Do not 4
- Slope operation 4
- Действуйте следующим образом 4
- Дети 4
- Нельзя 4
- Правила 4
- Стрижка травы на уклонах 4
- Do not modify engine 5
- General service 5
- Safe handling of gasoline 5
- Service 5
- Безопасное обращение с бензином 5
- Не вносите изменений в конструкцию двигателя 5
- Обслуживание 5
- Общие указания 5
- Правила 5
- Notice regarding emissions 6
- Spark arrestor 6
- Warning 6
- Замечание относительно выброса вредных веществ 6
- Искрогаситель 6
- Правила 6
- Safety symbols 7
- Save these instructions 7
- Symbol description 7
- Warning 7
- Правила 7
- Предупреждающие символы 7
- Символ пояснение 7
- Dashed line 8
- Slope gauge 8
- Use this slope gauge to determine if a slope is too steep for safe operation 8
- Для определения угла наклона проделайте следующее 1 распечатайте или вырвите эту страницу и сложите ее по пунктирной линии 2 найдите вертикальный объект на склоне или за склоном столб здание забор дерево 3 совместите одну из боковых сторон шаблона с линией объекта рис 1 и рис 2 4 двигая шаблон вверх вниз совместите левый угол шаблона с линией уклона рис 1 и рис 2 5 если между нижней частью шаблона и линией земной поверхности есть просвет значит уклон слишком крут для безопасной работы рис 2 вверху 8
- Допустимо 8
- Правила 8
- Пунктирная линия показывает 15 градусов 8
- Сликом крутой склон 8
- Шаблон для определения угла наклона 8
- Этот шаблон позволяет определить приемлем ли уклон для безопасной работы 8
- Assembly 9
- Assembly set up 9
- Contents of carton 9
- Upper handle 9
- Верхняя рукоятка 9
- Рис 3 1 9
- Рис 3 2 9
- Сборка 9
- Сборка и приведение в рабочее состояние 9
- Содержимое упаковки 9
- Gas and oil fill up 10
- Set up 10
- Starter rope 10
- Warning 10
- Подготовка к работе 10
- Рис 3 3 10
- Шнур стартера 10
- Control lever 11
- Controls and features 11
- Engine controls 11
- Flywheel screen 11
- Recoil starter 11
- Spindle 11
- Trimmer deflector 11
- Trimmer line 11
- Головка 11
- Дефлектор 11
- Защитная сетка маховика 11
- Органы управления двигателем 11
- Режущая струна триммера 11
- Рис 4 6 11
- Скоба управления 11
- Средства управления и важные детали конструкции 11
- Шнуровой стартер 11
- Шнуровой стартер защитная сетка маховика 11
- Adjusting the spindle height 12
- Changing the trimmer line 12
- Operation 12
- Starting and stopping engine 12
- Using your string trimmer 12
- Замена режущей струны 12
- Запуск и остановка двигателя 12
- Использование струнного газонного триммера 12
- Регулировка высоты головки триммера 12
- Рис 5 1 12
- Рис 5 2 12
- Эксплуатация 12
- Deck care 13
- Engine care 13
- General recommendations 13
- Lubrication 13
- Maintenance 13
- Maintenance adjustments 13
- Off season storage 13
- Межсезонное хранение 13
- Общие рекомендации по техническому обслуживанию 13
- Регулировка и техническое обслуживание 13
- Рис 6 1 13
- Смазка 13
- Уход за платформой 13
- Problem cause remedy 14
- Troubleshooting 14
- Проблема вероятная причина способ устранения 14
- Устранение неисправностей 14
- Component part number and description 15
- Replacement parts 15
- Заменяемые детали 15
- Компонент номер детали и описание 15
- Manufacturer s limited warranty for 16
- Mtd llc p o box 361131 cleveland ohio 44136 0019 phone 1 800 800 7310 1 330 220 4683 mtd canada limited kitchener on n2g 4j1 phone 1 800 668 1238 16
- Ограниченная гарантия производителя 16
Похожие устройства
- Viking MB 4.0 RT Руководство по эксплуатации
- Patriot PS603E Руководство по эксплуатации
- McCulloch M165-97T Classic Руководство по эксплуатации
- Oleo-Mac 965HD18 Руководство по эксплуатации
- Huter GLM-6.0 ST Руководство по эксплуатации
- Huter GLM-6.0 S Руководство по эксплуатации
- Huter ELM-36LI Руководство по эксплуатации
- Husqvarna WDC 325L Руководство по эксплуатации
- Husqvarna WDC 220 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna LC 247Li Руководство по эксплуатации
- Husqvarna PW 125 Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 54 Руководство по эксплуатации
- Gardena 400C Comfort Руководство по эксплуатации
- Elitech EK 1000H Руководство по эксплуатации
- Gardena 330 Classic Руководство по эксплуатации
- DDE LM51-60D Руководство по эксплуатации
- DDE LM46-60D Руководство по эксплуатации
- DDE LM46-60 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DLM1800E Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER BEMW481BH-QS Руководство по эксплуатации