Grillo 12000 Руководство по эксплуатации онлайн [26/46] 769402
![Grillo 12000 Руководство по эксплуатации онлайн [26/46] 769402](/views2/2001117/page26/bg1a.png)
12000 Traducción de las instrucciones originales
ACCESORIOS
ATENCIÓN
Antes de montar los grupos azadas o los prolongadores de rueda en el eje de las azadas (fig. 2A,
n. 8), verifique que éste último y la parte interna del accesorio que se monta estén perfectamente
limpios. Una vez montado el accesorio en el eje, ajuste con atención los tornillos de fijación. Se
puede obtener mas o menos profundidad de binado, bajando o levantando el espolón trasero.
Asimismo, se aconseja girar la punta del espolón hacia adelante cuando se trabaja en terrenos
duros y compactos; o girarla hacia atrás cuando el terreno no tiene una consistencia excesiva (fig.
7).
ARADOS
Los arados para la motoazada Grillo 12000 (fig. 10) han sido estudiados especialmente para
obtener un buen trabajo de arado sin cansar excesivamente al operador. Se pueden elegir dos
tipos: monosurco y giratorio a 180°. Este último es muy indicado para efectuar trabajos en los dos
sentidos, como calzadas para hileras, viñedos y plantaciones frutales. La profundidad del surco
que se puede obtener varia entre unos 10 y unos 15 cm según el terreno. Para montar el arado,
detrás de la fresa poner un porta-accesorios ajustable (fig. 8); desmontando simplemente el
espolón y quitando el pasador y el perno. Después de montar el porta-equipo, colocar el perno y
fijarlo con los dos tornillos laterales. Ademas es preciso desmontar los dos grupos de azadas (fig.
9) y montar las prolongaciones de las ruedas y luego las ruedas de caucho de tipo 5.00x10.
ASURCADOR REGULABLE
El surcador regulable es un accesorio estudiado especialmente para realizar surcos de sembrado
o de riego (fig. 11). La posibilidad de variar la posición de las dos alas permite regular el ancho del
surco desde un mínimo de 10 cm a un máximo de 30 cm. La profundidad que se obtiene puede
variar de 10 a 20 cm. Si el terreno es particularmente duro es oportuno realizar antes un buen
fresado y luego trabajar con el surcador. Montar este accesorio en la máquina es muy simple: es
suficiente desmontare el espolón trasero y montar el asurcador.
BOMBA IRRIGACIÓN
Esta bomba se aplica directamente a la brida de la motoazada en el eje superior y se fija con dos
tuercas a los dos prisioneros. Como ne tiene desacoplamiento, se monta al utilizarla y se
desmonta inmediatamente después.
BOMBA DE ROCIADO
Esta bomba se aplica directamente a la brida de la motoazada en el eje superior y se fija con dos
tuercas a los dos prisioneros.
24
Содержание
- Grillo 12000 1
- Normas de precauçaõ contra acidentes 3
- Normas de seguridad 3
- Norme antinfortunistiche 3
- Règles de sécurité génerale 3
- Safety rules 3
- Sicherheitsvorschriften 3
- Rotavator 12000 6
- Warnings 6
- Identification and after sales service 7
- Putting the machine into service 8
- Technical specifications 8
- Instructions for use 9
- Maintenance and lubrication 9
- Motozappa 12000 13
- Identificazione 14
- Identificazione e assistenza 14
- Caratteristiche tecniche 15
- Advertencias contra accidentes 20
- Motoazada 12000 20
- Identificacion y asistencia 21
- Características tecnicas 22
- Instrucciones de uso 23
- Puesta en marcha de la maquina 23
- Manutención y lubricación 24
- Motoenxada 12000 27
- Recomendações de precaução de acidentes 27
- Identificação e assistência 28
- Características tecnicas 29
- Web site www grillospa it e mail grillo grillospa it 29
- Instruções de uso 30
- Manutenção e lubrificação 31
- Diretament 33
- Μοτοσκαπτικο 11500 34
- Τεχνικεσ προδιαγραφεσ 36
- Αρ 15 37
- Θετοντασ το μηχανημα σε χρηση 37
- Fig 1a 42
- Fig 2a 43
Похожие устройства
- Grillo 11500 Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GSL700KIT Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER CS1835 Руководство по эксплуатации
- Aquael VERSAMAX-1 Руководство по эксплуатации
- Aquael COMFORT ZONE 50W Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GT5055 Руководство по эксплуатации
- BLACK & DECKER GW2500 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko KHS 5204 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 4100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 1100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 1000 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko Robolinho 3100 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko T 15-92.6 HD A Руководство по эксплуатации
- Al-Ko T 16-102.6 HD V2 Руководство по эксплуатации
- Al-Ko LB 36 Li Руководство по эксплуатации
- Al-Ko 750 P Руководство по эксплуатации
- MTD OPTIMA 42 PB Руководство по эксплуатации
- MTD 53 SPB HW Руководство по эксплуатации
- MTD Opti 3813 Руководство по эксплуатации