Hitachi RB24E [23/52] Magyar
![Hitachi RB24E [23/52] Magyar](/views2/2001361/page23/bg17.png)
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI
ÓVINTÉZKEDÉSEK
Gépkezelő biztonsága
○ A gép használata közben porvédő maszk viselete kötelező.
○ Mindig viseljen munkavédelmi maszkot vagy szemüveget.
○ Mindig vastag hosszúnadrágot és bakancsot viseljen,
valamint hordjon kesztyűt. Ne viseljen bő öltözéket, ékszert,
rövidnadrágot, szandált, és ne legyen mezítláb. Biztosítsa,
hogy hajhosszúsága nem haladja meg a vállig érőt.
○ Ne működtesse az eszközt akkor, amikor fáradt, beteg vagy
alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása alatt áll.
○ Soha ne engedje, hogy gyermek vagy gyakorlatlan személy
működtesse a gépet.
○ Viseljen fülvédőt. Legyen fi gyelemmel a környezetére. Figyelje,
hogy a közelében tartózkodók jeleznek-e valamilyen problémát.
Azonnal távolítsa el a biztonsági felszereléseket a motor
leállítása után.
○ Viseljen védősisakot.
○ Soha ne indítsa be vagy működtesse a motort zár helyiségben
vagy épületben. A kibocsátott füst belélegzése halált okozhat.
○ Az olajat és üzemanyagot tartsa távol a fogantyúktól.
○ Tartsa távol a kezeit a mozgó alkatrészektől és a felforrósodó
területektől.
○ Ne fogja meg és ne tartsa a gépet a fúvócsőnél.
○ A gép leállítása után a letétel előtt győződjön meg arról, hogy a
motor leállt.
○ Hosszabb ideig tartó működtetés esetén rendszeresen tartson
szünetet annak érdekében, hogy megelőzze a lehetséges Kéz
és Kar Vibrációs Szindrómát (HAVS), melyet a rezgés okozhat.
VIGYÁZAT
○ Az antivibrációs rendszerek nem garantálják, hogy Önnél nem
alakulhat ki Kéz és Kar Vibrációs Szindróma vagy kéztőalagút
szindróma. Emiatt a folyamatos és rendszeres felhasználóknak
javallott alaposan fi gyelni a kezeik és ujjaik állapotát.
Amennyiben a fenti tünetek bármelyike jelentkezik, azonnal
forduljon orvoshoz.
○ Ha bármilyen elektronikus egészségügyi eszközt használ, mint
például pacemakert, akkor kérje orvosa valamint az eszköz
gyártójának tanácsát a felszerelés működtetése előtt.
Az egység/gép biztonsága
○ Ellenőrizze az egész egységet/gépet minden használat előtt.
Cserélje ki a sérült alkatrészeket. Ellenőrizze, hogy nem
szivárog-e az üzemanyag, és győződjön meg arról, hogy
minden rögzítő a helyén van, és biztonságosan meg van
erősítve.
○ Az egység/gép használata előtt cseréljen ki minden alkatrészet,
mely törött, kopott vagy bármilyen módon sérült.
○ Győződjön meg róla, hogy a védőelem megfelelően fel van
csatlakoztatva.
○ Tartson másokat távol akkor, amikor karburátorállításokat
végez.
○ Csak azokat a kiegészítőket használja, melyeket az egység/
gép gyártója javasol.
VIGYÁZAT
Soha, semmilyen módon ne módosítsa az egységet/gépet. Ne
használja az egységet/gépet rendeltetésével ellentétesen.
Üzemanyag biztonság
○ Az üzemanyag gyúlékony és belégzése vagy a bőrre folyása
súlyos sérüléseket okozhat. Mindig fi gyelmesen kezelje
az üzemanyagot. Ha épületen belül kezel üzemanyagot,
gondoskodjon jó szellőzésről.
○ A szabadban keverje és öntse az üzemanyagot, szikrától és
nyílt lángtól távol.
○ Az üzemanyaghoz jóváhagyott tartályt alkalmazzon.
○ Ne dohányozzon és ne engedje, hogy mások dohányozzanak
az üzemanyag vagy az egység/gép közelében, vagy az egység/
gép használata közben.
○ A motor elindítása előtt töröljön fel minden félrefojt
üzemanyagot.
○ Az üzemanyagtöltés helyszínétől legalább 3 méter távolságban
indítsa be a motort.
○ Az üzemanyagtank-sapka eltávolítása előtt állítsa le a motort.
○ Az egység/gép tárolása előtt ürítse ki az üzemanyagtartályt.
Javasolt az üzemanyagot minden használat után kiüríteni.
Amennyiben maradt üzemanyag a tankban, úgy tárolja, hogy
az ne szivárogjon.
○ Az egységet/gépet és üzemanyagot olyan helyen tárolja, ahol
az üzemanyaggőzzel szikra és nyílt láng nem érintkezhet,
mely például bojlerből, elektromos motorból vagy indítóból,
kandallóból, stb. származhat.
VIGYÁZAT
Az üzemanyag robbanékony, gyúlékony és füstjének
belélegzése ártalmas, ezért különös óvatossággal járjon el az
üzemanyag kezelésekor vagy utántöltésekor.
Biztonságos használat
○ Az egységet/gépet kizárólag ésszerű időpontban
üzemeltesse – ne kora reggel, vagy késő este, amikor ezzel
más embereket zavarhat. Tartsa be a helyi előírásokban
szereplő időtartományokat. Az ajánlásokban gyakran a hétfőtől
szombatig, 9–17 óráig terjedő tartomány szerepel.
○ Soha ne irányítsa a kifújt levegőt a közelben állókra, és soha ne
engedjen senkit a használati terület közelébe. Óvatosan járjon
el a levegőfúvás során, kerülje az üvegfelületeket, autókat stb.
○ A gép használata során fi gyeljen a járda egyenetlenségeire, a
göröngyös terepre és más körülményekre.
○ Tegyen meg minden lehetséges óvintézkedést, amikor
felügyelet nélkül hagyja a gépet (például állítsa le a motort).
○ Soha ne működtesse a gépet a megfelelő védőelemek,
fúvócsövek és más védőeszközök felhelyezése nélkül.
(Amennyiben elérhető ilyen felszerelés.)
○ Gyermekeket, állatokat, közelben tartózkodókat és segítőket
tartson távol a veszélyterület 15 méteres körzetétől. Azonnal
állítsa le a motort, ha megközelítik.
○ A motort mindig teste jobb oldalán tartsa.
○ Stabilan álljon és biztosan tartsa egyensúlyát. Ne húzza túl!
○ Tartsa távol minden testrészét a kipufogótól.
○ Mindig legyen Önnél elsősegély készlet amikor a felszerelés
működteti.
○ Soha ne indítsa be vagy járassa a motort zárt helyiségben vagy
épületben és/vagy gyúlékony folyadék közelében. A kibocsátott
füst belélegzése halált okozhat.
Karbantartási biztonság
○ Az egység/gép karbantartását a javasolt eljárások szerint
végezze.
○ Távolítsa el a gyújtógyertyát karbantartás végrehajtása előtt,
karburátor állítások kivételével.
○ Tartson másokat távol akkor, amikor karburátorállításokat
végez.
○ Kizárólag eredeti Hitachi cserealkatrészeket használjon, ahogy
a gyártó is javasolja.
FIGYELEM
Ne szedje szét a behúzó indítót. A behúzó kicsapása esetleges
személyi sérülést okozhat.
Szállítás és tárolás
○ Az egységet/gépet kézben vigye, leállított motorral, és
hangtompítóval a testétől eltartva.
○ Engedje, hogy a motor lehűljön, ürítse ki az üzemanyagtankot,
és biztosítsa az egységet/gépet járműben történő szállítás vagy
tárolás előtt.
○ Az egység/gép tárolása előtt ürítse ki az üzemanyagtartályt.
Javasolt az üzemanyagot minden használat után kiüríteni.
Amennyiben maradt üzemanyag a tankban, úgy tárolja, hogy
az ne szivárogjon.
○ Az egység/gép a gyermekektől távol tárolandó.
○ Alaposan tisztítsa és tartsa karban az egységet, és száraz
helyen tárolja.
○ Győződjön meg arról, hogy a motor kapcsolója kikapcsolt
állásban van szállításkor vagy tároláskor.
Ha olyan helyzet adódna, melyre ebben a kézikönyvben nem talál
megoldást, akkor józanész szerint járjon el. Forduljon Hitachi
kereskedőjéhez, amennyiben segítségre lenne szüksége. Különös
fi gyelemmel kezelje azokat az állításokat, melyeket a következő
szavak előzik meg:
23
Magyar
000BookRB24EAPEE.indb23000BookRB24EAPEE.indb23 2010/06/1712:05:482010/06/1712:05:48
Содержание
- Bencinski puhalnik zraka 1
- Benzinmotoros lombfúvógép 1
- Blower blasgeräte φυσητήρας dmuchawa 1
- Fukar moto sufl anta üfl eme cihazı 1
- Rb 24eap rb 24ea 1
- Воздуходув 1
- 11 12 13 2
- English 3
- Meanings of symbols 3
- What is what 3
- English 4
- Warnings and safety instructions 4
- Assembly procedures 5
- English 5
- Operating procedures 5
- Specifications 5
- English 6
- Maintenance 6
- Deutsch 7
- Symbolbedeutungen 7
- Teilebezeichnungen 7
- Deutsch 8
- Warn und sicherheitshinweise 8
- Betrieb 9
- Deutsch 9
- Technische daten 9
- Zusammenbau 9
- Deutsch 10
- Wartung 10
- Deutsch 11
- Eπεξηγηση συμβολων 12
- Ελληνικά 12
- Τι ειναι τι 12
- Ελληνικά 13
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 13
- Διαδικασια λειτουργιασ 14
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 14
- Ελληνικά 14
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 14
- Ελληνικά 15
- Συντηρηση 15
- Ελληνικά 16
- Polski 17
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 17
- Znaczenie symboli 17
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 18
- Polski 18
- Polski 19
- Procedury montażu 19
- Procedury obsługi 19
- Specyfikacje 19
- Konserwacja 20
- Polski 20
- Polski 21
- A szimbólumok jelentése 22
- Magyar 22
- Mi micsoda 22
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 23
- Magyar 23
- Magyar 24
- Működtetési eljárások 24
- Műszaki adatok 24
- Összeszerelési eljárások 24
- Karbantartás 25
- Magyar 25
- Magyar 26
- Co je co 27
- Význam symbolů 27
- Čeština 27
- Varování a bezpečnostní pokyny 28
- Čeština 28
- Montážní postupy 29
- Obsluha 29
- Specifikace 29
- Čeština 29
- Údržba 30
- Čeština 30
- Sembolleri n anlamlari 31
- Tanimlar 31
- Türkçe 31
- Türkçe 32
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 32
- Montaj i şlemleri 33
- Tekni k özelli kler 33
- Türkçe 33
- Çaliştirma 33
- Türkçe 34
- Ce şi ce este 35
- Română 35
- Sensul simbolurilor 35
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 36
- Română 36
- Proceduri de asamblare 37
- Proceduri de operare 37
- Română 37
- Specificatii 37
- Română 38
- Întreţinere 38
- Română 39
- Opis delov 40
- Pomen simbolov 40
- Slovenščina 40
- Opozorila in varnostna navodila 41
- Slovenščina 41
- Postopek montaže 42
- Postopek upravljanja 42
- Slovenščina 42
- Specifikacije 42
- Slovenščina 43
- Vzdrževanje 43
- Детали устройства 44
- Значение символов или табличек 44
- Русский 44
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 45
- Русский 45
- Порядок сборки 46
- Русский 46
- Спецификации 46
- Эксплуатация 46
- Русский 47
- Техобслуживание 47
- Русский 48
- Book_rb24eap_ee indb 52 000book_rb24eap_ee indb 52 2010 06 17 12 05 51 2010 06 17 12 05 51 52
- Code no e99007091 g printed in china 52
- Declaraţie de conformitate ce 52
- Deklaracja zgodności z ec 52
- Deutsch erklärung zur konformität mit ce regeln türkçe ab uygunluk beyani 52
- Ec deklaracija o skladnosti 52
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce 52
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 52
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 52
- Hitachi koki co ltd 52
- K kato board birector 52
- Magyar 52
- Polski 52
- Pyсский 52
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 52
- Română 52
- Slovenščina 52
- Technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 52
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 52
- Ελληνικά 52
- Декларация соответствия ес 52
Похожие устройства
- Hammer KMT145S Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1300 A Руководство по эксплуатации
- Hammer KMT200S Руководство по эксплуатации
- Hammer KMT125P Руководство по эксплуатации
- Hammer MTP4000 Руководство по эксплуатации
- Hammer KMT175S Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1300 Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1350 Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1400 Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1200 Руководство по эксплуатации
- Hammer MTB60 Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1600 Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex MTK31 Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex MTK52 Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex MTK43 Руководство по эксплуатации
- Hammer NAC800Р Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex MTK25А Руководство по эксплуатации
- Hammer NST800S Руководство по эксплуатации
- Hammer CPP1600 Руководство по эксплуатации
- Hammer CPP2000B Руководство по эксплуатации