Hitachi RB24E [38/52] Română
![Hitachi RB24E [38/52] Română](/views2/2001361/page38/bg26.png)
4. Când auziţi motorul că vrea să pornească, readuceţi mânerul
clapetei de pornire (şocul) în poziţia RUN (deschis). Apoi trageţi
din nou brusc de şnurul starterului.
AVERTISMENT
○ Niciodată să nu porniţi sau să utilizaţi motorul într-un spaţiu
închis sau într-o clădire şi/sau în apropiere de lichide
infl amabile. Inhalarea gazelor de eşapament poată să producă
moartea.
○ Nu permiteţi şnurului să sară înapoi şi întotdeauna trebuie să
ţineţi maşina ferm.
NOTĂ
Dacă motorul nu demarează, repetaţi procedurile de la 2 la 4.
5. După ce motorul a pornit, trageţi de maneta de acceleraţie
pentru a elibera blocarea acceleraţiei. Apoi permiteţi-i motorului
să se încălzească 2–3 minute înainte de a-l supune la orice
sarcină.
* Dacă motorul se opreşte şi nu poate fi repornit uşor lăsaţi-l s
ă
se răcească înainte de a-l reporni.
Manevrarea sufl antei (Fig. 8)
○ Pentru a sufl a frunzele şi iarba uscată ar trebui utilizată o viteză
redusă.
○ Pentru a curăţa frunzele umede şi iarba ar trebui utilizată o
viteză medie.
○ Pentru a înlătura pietriş sau alte materiale grele, ar trebui
utilizată o viteză ridicată.
AVERTISMENT
○ Nu orientaţi sufl ul de aer către persoane sau animale de
companie.
○ Dispozitivul ar trebui manevrat în zone bine aerisite.
○ Nu efectuaţi niciodată operaţii de asamblare şi dezasamblare
dacă motorul funcţionează, căci ar putea să se producă
vătămări personale grave.
○ Nu atingeţi niciodată amortizorul de zgomot, bujia sau piese
metalice în timp ce motorul este în funcţiune sau imediat după
oprirea motorului.
AVERTIZARE
Această sufl antă a fost proiectată şi reglată pentru a fi utilizată
cu toate tuburile sufl ante ataşate. Nu folosiţi niciodată aparatul
fără tubul drept şi tubul conic.
Oprirea (Fig. 9)
Micşoraţi turaţia motorului
şi lăsaţi-l să funcţioneze în gol câteva
minute, apoi închideţi întrerupătorul aprinderii.
ÎNTREŢINERE
ÎNTREŢINEREA, ÎNLOCUIREA SAU REPARAREA DIPOZITIVULUI
ŞI A SISTEMULUI DE CONTROL AL EMISIILOR POT FI
EFECTUATE DE ORICE PERSOANĂ SAU ATELIER DE REPARAŢII
MOTOARE NE-RUTIERE.
Ajustări ale carburatorului (Fig. 10)
În carburator, carburantul este amestecat cu aer. Cînd motorul este
testat de probă la fabrică, carburatorul este ajustat. Pot fi necesare
ajustări ulterioare, în funcţie de climă şi altitudine. Carburatorul are
o singură posibilitate de ajustare:
T = Şurubul de ajustare a vitezei în gol.
Ajustare viteză în gol (T)
Verifi caţi dacă fi ltrul de aer este curat. Dacă se impune un reglaj,
strângeţi (în sensul acelor de ceasornic) şurubul de reglare a vitezei
la RALANTI (T) pentru a creşte viteza motorului, slăbiţi (în sens
invers acelor de ceasornic), pentru a reduce viteza. RPM standard
la ralanti este de 2800-3200 rpm.
RECOMANDARE
REGLAREA CARBURATORULUI NECESITĂ PREGĂTIREA UNUI
PERSONAL CU EXPERIENŢĂ
SAU INSTRUIRE ADECVATĂ; ESTE
RECOMANDAT SĂ VĂ PREZENTAŢI CU DISPOZITIVUL LA UN
DEALER HITACHI.
Filtrul de aer (Fig. 11)
Filtrul de aer trebuie curăţat de praf şi murdărie, pentru a evita:
○ Proasta funcţionare a carburatorului
○ Probleme la pornire
○ Reducerea puterii motorului
○ Uzarea inutilă a pieselor motorului
○ Consumul anormal de carburant
înlăturaţi capacul fi ltrului de aer prin împingerea şi tragerea
capacului din partea superioară.
Curăţaţi fi ltrul de aer zilnic sau chiar mai des, atunci cînd se
lucrează în zone cu mult praf.
Curăţarea fi ltrului de aer
Deschideţi capacul fi ltrului de aer şi fi ltrul. Clătiţi-le în soluţie
de apă caldă şi săpun. Verifi caţi ca
fi ltrul să fi e uscat înainte de
reasamblare. Un fi ltru de aer care a fost folosit de ceva timp nu
poate fi curăţat complet. Din acest motiv, acesta trebuie înlocuit cu
unul nou. Un fi ltru avariat trebuie întotdeauna înlocuit.
Filtrul de carburant (Fig. 12)
Scurgeţi tot carburantul din rezervor şi demontaţi linia de fi ltrullinia
de carburant din rezervor. Demontaţi elementul de fi ltru din
ansamblu şi spălaţi elementul în apă caldă cu detergent.
Clătiţi temeinic până la eliminarea oricărei urme de detergent.
Presaţi, nu stoarceţi, îndepărtaţi excesul de apă şi expuneţi
elementul la aer uscat.
NOTĂ
Dacă elementul este dur din cauza murdăriei excesive,
înlocuiţi-l.
Bujia (Fig. 13)
Condiţia bujiei este infl uenţată de:
○
O setare incorectă a carburatorului
○ Un amestec greşit de carburant (prea mult ulei în carburant)
○ Un fi ltru de aer murdar
○ Condiţii dure de lucru (ca gerul de exemplu)
Aceşti factori cauzează depozitări pe electrozii bujiei, ceea ce
poate conduce la o proastă fncţionare şi difi cultăţi de demarare.
Dacă motorul se afl ă sub tensiune redusă, demarează greu sau
funcţionează slab la viteza de rotaţie în gol, verifi caţi în primul
rînd bujia. Dacă bujia este murdară, curăţaţi-o şi verifi caţi golul
electrodului. Reglaţi din nou, dacă este necesar. Distanţa corectă
este de 0,6 mm. Bujia de aprindere trebuie înlocuită după 100 de
ore de exploatare sau mai curînd, în cazul în care electrozii sunt
puternic erodaţi.
NOTĂ
În unele regiuni, legile locale cer ca semnalele de igniţie să fi e
suprimate de un rezistor de bujie. Dacă maşina a fost echipat
ă
din fabrică cu rezstor de bujie, folosiţi la înlocuire acelaşi tip de
bujie.
Program de întreţinere
Veţi găsi mai jos cîteva instrucţiuni generale de întreţinere. Pentru
mai multe informaţii, vă rugăm să contactaţi un distribuitor Hitachi.
Întreţinere zilnică
○ Curăţaţi exteriorul aparatului.
○ Verifi caţi capacul de praf de crăpături sau deteriorări. Schimbaţi
capacul în cazul în care a suferit impacturi puternice sau dacă
prezintă crăpături.
○ Verifi caţi ca piuliţele şi şuruburile să fi e strînse sufi cient de tare.
Întreţinere săptămînală
○ Verifi caţi sistemul de pornire, în mod special cablul.
○ Curăţaţi exteriorul bujiei.
○ înlăturaţi bujia şi verifi caţi golul electrodului. Ajustaţi-I la 0,6mm
sau înlocuiţi bujia.
○ Curăţarea fi ltrului de aer.
Întreţinere lunară
○ Clătiţi rezervorul de combustibil cu benzină şi curăţaţi fi ltrul de
combustibil.
○ Curăţaţi exteriorul carburatorului şi spaţiul din jurul acestuia.
38
Română
000BookRB24EAPEE.indb38000BookRB24EAPEE.indb38 2010/06/1712:05:502010/06/1712:05:50
Содержание
- Bencinski puhalnik zraka 1
- Benzinmotoros lombfúvógép 1
- Blower blasgeräte φυσητήρας dmuchawa 1
- Fukar moto sufl anta üfl eme cihazı 1
- Rb 24eap rb 24ea 1
- Воздуходув 1
- 11 12 13 2
- English 3
- Meanings of symbols 3
- What is what 3
- English 4
- Warnings and safety instructions 4
- Assembly procedures 5
- English 5
- Operating procedures 5
- Specifications 5
- English 6
- Maintenance 6
- Deutsch 7
- Symbolbedeutungen 7
- Teilebezeichnungen 7
- Deutsch 8
- Warn und sicherheitshinweise 8
- Betrieb 9
- Deutsch 9
- Technische daten 9
- Zusammenbau 9
- Deutsch 10
- Wartung 10
- Deutsch 11
- Eπεξηγηση συμβολων 12
- Ελληνικά 12
- Τι ειναι τι 12
- Ελληνικά 13
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 13
- Διαδικασια λειτουργιασ 14
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 14
- Ελληνικά 14
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 14
- Ελληνικά 15
- Συντηρηση 15
- Ελληνικά 16
- Polski 17
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 17
- Znaczenie symboli 17
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 18
- Polski 18
- Polski 19
- Procedury montażu 19
- Procedury obsługi 19
- Specyfikacje 19
- Konserwacja 20
- Polski 20
- Polski 21
- A szimbólumok jelentése 22
- Magyar 22
- Mi micsoda 22
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 23
- Magyar 23
- Magyar 24
- Működtetési eljárások 24
- Műszaki adatok 24
- Összeszerelési eljárások 24
- Karbantartás 25
- Magyar 25
- Magyar 26
- Co je co 27
- Význam symbolů 27
- Čeština 27
- Varování a bezpečnostní pokyny 28
- Čeština 28
- Montážní postupy 29
- Obsluha 29
- Specifikace 29
- Čeština 29
- Údržba 30
- Čeština 30
- Sembolleri n anlamlari 31
- Tanimlar 31
- Türkçe 31
- Türkçe 32
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 32
- Montaj i şlemleri 33
- Tekni k özelli kler 33
- Türkçe 33
- Çaliştirma 33
- Türkçe 34
- Ce şi ce este 35
- Română 35
- Sensul simbolurilor 35
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 36
- Română 36
- Proceduri de asamblare 37
- Proceduri de operare 37
- Română 37
- Specificatii 37
- Română 38
- Întreţinere 38
- Română 39
- Opis delov 40
- Pomen simbolov 40
- Slovenščina 40
- Opozorila in varnostna navodila 41
- Slovenščina 41
- Postopek montaže 42
- Postopek upravljanja 42
- Slovenščina 42
- Specifikacije 42
- Slovenščina 43
- Vzdrževanje 43
- Детали устройства 44
- Значение символов или табличек 44
- Русский 44
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 45
- Русский 45
- Порядок сборки 46
- Русский 46
- Спецификации 46
- Эксплуатация 46
- Русский 47
- Техобслуживание 47
- Русский 48
- Book_rb24eap_ee indb 52 000book_rb24eap_ee indb 52 2010 06 17 12 05 51 2010 06 17 12 05 51 52
- Code no e99007091 g printed in china 52
- Declaraţie de conformitate ce 52
- Deklaracja zgodności z ec 52
- Deutsch erklärung zur konformität mit ce regeln türkçe ab uygunluk beyani 52
- Ec deklaracija o skladnosti 52
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce 52
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 52
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 52
- Hitachi koki co ltd 52
- K kato board birector 52
- Magyar 52
- Polski 52
- Pyсский 52
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 52
- Română 52
- Slovenščina 52
- Technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 52
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 52
- Ελληνικά 52
- Декларация соответствия ес 52
Похожие устройства
- Hammer KMT145S Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1300 A Руководство по эксплуатации
- Hammer KMT200S Руководство по эксплуатации
- Hammer KMT125P Руководство по эксплуатации
- Hammer MTP4000 Руководство по эксплуатации
- Hammer KMT175S Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1300 Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1350 Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1400 Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1200 Руководство по эксплуатации
- Hammer MTB60 Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1600 Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex MTK31 Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex MTK52 Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex MTK43 Руководство по эксплуатации
- Hammer NAC800Р Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex MTK25А Руководство по эксплуатации
- Hammer NST800S Руководство по эксплуатации
- Hammer CPP1600 Руководство по эксплуатации
- Hammer CPP2000B Руководство по эксплуатации