Hitachi RB24E [43/52] Slovenščina
![Hitachi RB24E [43/52] Slovenščina](/views2/2001361/page43/bg2b.png)
43
Slovenščina
POZOR
Ta pihalnik je bil narejen in prilagojen za uporabo z vsemi
pripetimi pihalnimi cevmi. Nikoli ne sme delati brez ravne in
konične cevi.
Ugašanje motorja (Sl. 9)
Zmanjšajte hitrost motorja in pustite, da motor nekaj minut teče v
prostem teku, nato stikalo za vžig ugasnite.
VZDRŽEVANJE
VZDRŽEVANJE, ZAMENJAVA ALI POPRAVILA NAPRAVE
ZA NADZIRANJE EMISIJ IN SISTEMA LAHKO OPRAVIJO NA
KATEREM KOLI NECESTNEM SERVISU ALI TA DELA UPRAVI
STROKOVNO USPOSOBLJEN SERVISER.
Nastavitev uplinjača (Sl. 10)
V uplinjaču je gorivo zmešano z zrakom. Med testnim zagonom
in tekom motorja v tovarni, nastavijo tudi uplinjač. Po potrebi ga je
treba dodatno nastaviti, in sicer ustrezno klimatskim in višinskim
pogojem. Uplinjač ima eno nastavitveno možnost:
T = vijak za nastavitev hitrosti v prostem teku.
Nastavitev hitrosti v prostem teku (T)
Preverite ali je zračni fi lter čisti. Če je potrebna prilagoditev,
obrnite vijak (T) za prilagojevanje hitrosti PROSTI TEK tako da ga
zaprete (v smeri urinih kazalcev) da bi povečali število vrtljajev na
minuto motorja; tako da ga odprete (v nasprotni smeri od smeri
urinih kazalcev) da bi zmanjšali število vrtljajev na minuto motorja.
Standardno število vrtljajev na minuto prostega teka je 2800-3200
vrt/min.
PRIPOROČILO:
PRILAGODITEV UPLINJAČA ZAHTEVA ZNANJE IZKUŠENE ALI
DOBRO USPOSOBLJENE OSEBE, PRIPOROČLJIVO PA JE, DA
ODNESETE ENOTO PRODAJALCU ZNAMKE HITACHI.
Zračni fi lter (Sl. 11)
Z zračnega fi ltra je treba očistiti prah in umazanijo, tako da se
prepreči:
○ Okvare uplinjača
○ Težave ob zagonu
○ Zmanjšanje moči motorja
○ Nepotrebno obrabo motornih delov
○ Nenormalno porabo goriva
Odstranite protiprašni pokrov, tako da potisnete in potegnete nazaj
jeziček na vrhu.
Zračni fi lter očistite vsak dan in še bolj pogosto, ko delate v posebej
prašnem delovnem okolju.
Čiščenje zračnega fi ltra
Odprite pokrov fi ltra za zrak in fi lter. Sperite te dele v topli milnici.
Preden ponovno sestavite, se prepričajte, da je fi lter suh. Zračni
fi lter, ki ga uporabljate že nekaj časa, ni možno očistiti do konca.
Zato ga je treba redno menjati. Poškodovani fi lter je treba
zamenjati.
Filter za gorivo (Sl. 12)
Pustite naj gorivo izteče iz posode za gorive in povlecite linijo fi ltra
za gorivo iz posode. Povlecite element fi ltra iz sklopa držala, ter
izperite element v topli vodi s čistilnim sredstvom.
Natančno izperite dokler ne izginejo vsi tragi čistilnega sredstva.
Ožemite, ampak ne premočno, odstranite presežek vode in pustite
element naj se posuši na zraku.
POMNI
Če je element trd zaradi preveč umazanije na njemu, ga
zamenjajte.
Svečka (Sl. 13)
Na stanje svečke vpliva:
○ Nepravilna nastavitev uplinjača
○ Nepravilna mešanica goriva (preveč
olja v bencinu)
○ Onesnažen fi lter zraka
○ Težki pogoji dela (kot je mraz)
Ti dejavniki so vzrok za usedline na elektrodah svečke, ki pomenijo
nevarnost okvare in težav pri zagonu. Če motor deluje z zmanjšano
močjo, se oteženo zaganja ali slabo teče pri hitrosti v prostem teku,
obvezno najprej preglejte svečko. Onesnaženo svečko očistite in
preglejte režo elektrode. Ponovno prilagodite, če je to potrebno.
Pravilen medprostor je 0,6 mm. Svečka se mora zamenjati po
približno 100 delovnih urah ali prej, če so elektrode zelo erodirane.
POMNI
V določenih območjih je treba v skladu z lokalno zakonodajo
namestiti rezistorsko svečko, tako da se zadušijo signali
vžiga. Če je stroj v originalu opremljen z rezistorsko svečko,
zamenjajte s svečko enake vrte.
Načrt vzdrževanja
V nadaljevanju so splošna navodila o vzdrževanju. Za dodatne
informacije se obrnite na prodajalca Hitachi.
Dnevno vzdrževanje
○ Očistite zunanjo površino enote.
○ Preverite protiprašni pokrov glede poškodb ali razpok.
Zamenjajte pokrov v primeru poškodb ali razpok.
○ Preglejte, če so matice in vijaki ustrezno priviti.
Tedensko vzdrževanje
○ Preverite zaganjalnika, posebno žico.
○ Očistite zunanjo površino svečke.
○ Vzemite ven svečko in preglejte režo elektrode. Režo nastavite
na 0,6 mm ali zamenjajte svečko.
○ Očistite zračni fi lter.
Mesečno
vzdrževanje
○ Posodo za gorivo sperite z bencinom in očistite fi lter za gorivo.
○ Očistite zunanjo površino uplinjača in območje okoli uplinjača.
Četrtletno vzdrževanje
○ Očistite hladilna rebra na cilindru.
○ Očistite ventilator in območje okoli.
○ Očistite dušilec ogljika.
POZOR
Čiščenje plavuti cilindra, ventilatorja in dušilca mora izvesti
Hitachi jev pooblaščeni servisni center.
OPOMBA
Ko pri najbližjem trgovcu naročate dele, uporabite številko dela,
ki jo najdete v razčlenitvi delov v teh navodilih.
000BookRB24EAPEE.indb43000BookRB24EAPEE.indb43 2010/06/1712:05:502010/06/1712:05:50
Содержание
- Bencinski puhalnik zraka 1
- Benzinmotoros lombfúvógép 1
- Blower blasgeräte φυσητήρας dmuchawa 1
- Fukar moto sufl anta üfl eme cihazı 1
- Rb 24eap rb 24ea 1
- Воздуходув 1
- 11 12 13 2
- English 3
- Meanings of symbols 3
- What is what 3
- English 4
- Warnings and safety instructions 4
- Assembly procedures 5
- English 5
- Operating procedures 5
- Specifications 5
- English 6
- Maintenance 6
- Deutsch 7
- Symbolbedeutungen 7
- Teilebezeichnungen 7
- Deutsch 8
- Warn und sicherheitshinweise 8
- Betrieb 9
- Deutsch 9
- Technische daten 9
- Zusammenbau 9
- Deutsch 10
- Wartung 10
- Deutsch 11
- Eπεξηγηση συμβολων 12
- Ελληνικά 12
- Τι ειναι τι 12
- Ελληνικά 13
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 13
- Διαδικασια λειτουργιασ 14
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 14
- Ελληνικά 14
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 14
- Ελληνικά 15
- Συντηρηση 15
- Ελληνικά 16
- Polski 17
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 17
- Znaczenie symboli 17
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 18
- Polski 18
- Polski 19
- Procedury montażu 19
- Procedury obsługi 19
- Specyfikacje 19
- Konserwacja 20
- Polski 20
- Polski 21
- A szimbólumok jelentése 22
- Magyar 22
- Mi micsoda 22
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 23
- Magyar 23
- Magyar 24
- Működtetési eljárások 24
- Műszaki adatok 24
- Összeszerelési eljárások 24
- Karbantartás 25
- Magyar 25
- Magyar 26
- Co je co 27
- Význam symbolů 27
- Čeština 27
- Varování a bezpečnostní pokyny 28
- Čeština 28
- Montážní postupy 29
- Obsluha 29
- Specifikace 29
- Čeština 29
- Údržba 30
- Čeština 30
- Sembolleri n anlamlari 31
- Tanimlar 31
- Türkçe 31
- Türkçe 32
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 32
- Montaj i şlemleri 33
- Tekni k özelli kler 33
- Türkçe 33
- Çaliştirma 33
- Türkçe 34
- Ce şi ce este 35
- Română 35
- Sensul simbolurilor 35
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 36
- Română 36
- Proceduri de asamblare 37
- Proceduri de operare 37
- Română 37
- Specificatii 37
- Română 38
- Întreţinere 38
- Română 39
- Opis delov 40
- Pomen simbolov 40
- Slovenščina 40
- Opozorila in varnostna navodila 41
- Slovenščina 41
- Postopek montaže 42
- Postopek upravljanja 42
- Slovenščina 42
- Specifikacije 42
- Slovenščina 43
- Vzdrževanje 43
- Детали устройства 44
- Значение символов или табличек 44
- Русский 44
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 45
- Русский 45
- Порядок сборки 46
- Русский 46
- Спецификации 46
- Эксплуатация 46
- Русский 47
- Техобслуживание 47
- Русский 48
- Book_rb24eap_ee indb 52 000book_rb24eap_ee indb 52 2010 06 17 12 05 51 2010 06 17 12 05 51 52
- Code no e99007091 g printed in china 52
- Declaraţie de conformitate ce 52
- Deklaracja zgodności z ec 52
- Deutsch erklärung zur konformität mit ce regeln türkçe ab uygunluk beyani 52
- Ec deklaracija o skladnosti 52
- English ec declaration of conformity čeština prohlášení o shodě s ce 52
- Eu megfelelőségi nyilatkozat 52
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 52
- Hitachi koki co ltd 52
- K kato board birector 52
- Magyar 52
- Polski 52
- Pyсский 52
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 52
- Română 52
- Slovenščina 52
- Technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 52
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 52
- Ελληνικά 52
- Декларация соответствия ес 52
Похожие устройства
- Hammer KMT145S Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1300 A Руководство по эксплуатации
- Hammer KMT200S Руководство по эксплуатации
- Hammer KMT125P Руководство по эксплуатации
- Hammer MTP4000 Руководство по эксплуатации
- Hammer KMT175S Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1300 Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1350 Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1400 Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1200 Руководство по эксплуатации
- Hammer MTB60 Руководство по эксплуатации
- Hammer MVD1600 Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex MTK31 Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex MTK52 Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex MTK43 Руководство по эксплуатации
- Hammer NAC800Р Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex MTK25А Руководство по эксплуатации
- Hammer NST800S Руководство по эксплуатации
- Hammer CPP1600 Руководство по эксплуатации
- Hammer CPP2000B Руководство по эксплуатации