Braun SI3054GY [45/64] Hrvatski
![Braun SI3054GY [45/64] Hrvatski](/views2/2003498/page45/bg2d.png)
45
Naši proizvodi dizajnirani su da zadovolje najviše
standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna.
Nadamo se da ćete uživati s novim Braun parnim
glačalom.
Prije uporabe
Molimo vas da prije uporabe uređaja pažljivo i u
cijelosti pročitajte upute.
Pozor
•
Pozor: Vruće površine !
Električna glačala kombiniraju
visoke temperature i vruću
paru koji mogu izazvati opekline.
•
Ovaj aparat smiju upotrebljavati djeca
od 8 i više godina te osobe smanjenih
tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
sposobnosti ili nadovoljnog iskustva
i znanja ako su pod nadzorom ili su
primili upute o sigurnoj upotrebi
stroja i razumiju uključene opasnosti.
•
Djeca se ne smiju igrati s aparatom.
•
Čišćenje i korisničko održavanje apa-
rata ne smiju se povjeriti djeci bez
nadzora.
•
Tijekom rada i hlađenja, glačalo i
strujni kabel moraju biti izvan dosega
djece mlađe od 8 godina.
•
Ako se opskrbni kabel ošteti, mora
ga zamijeniti proizvođač, njegova
servisna služba ili osoba sličnih kvali-
fikacija kako bi se izbjegle moguće
opasnosti.
•
Uvijek isključite glačalo prije ulijevanja
vode. Uvijek povlačite utikač, ne kabel.
•
Glačalo se mora koristiti i ostavljati
na stabilnoj površini.
•
Tijekom stanki u glačanju, uvijek
odložite glačalo u uspravan položaj
na stabilnoj površini.
•
Glačalo ne smije biti ostavljeno bez
nadzora dok je uključeno u izvor
električne energije.
•
Ne otvarajte poklopac spremnika za
vodu tijekom glačanja.
•
Glačalo se ne smije koristiti, ako je
palo, ako ima vidljivih znakova ošte-
ćenja ili ako iz njega curi voda.
•
Redovito provjeravajte kabel na ošte-
ćenja.
•
Ovaj uređaj je osmišljen isključivo za
upotrebu u domaćinstvu i za obradu
normalnih količina koje se u doma-
ćinstvu koriste.
•
Nikada ne uranjajte glačalo u vodu ili
druge tekućine.
•
Kabel ne smije nikada doći u kontakt
s vrućim objektima ili pločom glačala.
•
Prije uključivanja u utičnicu, provjerite
odgovara li vaš napon naponu ispisa-
nom na dnu uređaja.
A Opis
1 Posuda za vodu
2 Mlaznica raspršivača
3 Otvor spremnika za vodu
4 Kontrolna lampica
5 Prekidač za raspršivanje
6 Poz. regulatora pare.
: poz. bez pare
1: poz. minimum pare
2: poz. maksimum pare
7 Regulator temperature
8
Lampica automatskog isključivanja (autom. isklj.)
(samo neki modeli)
9 Postolje za odlaganje
10 Prekidač za mlaz pare
11 Prekidač za samočišćenje
B Prije početka glačanja
Glačalo je dizajnirano za vodu iz slavine. Ako je voda
ekstremno tvrda, preporučamo uporabu smjese u
omjeru 50 % vode iz vodovoda i 50 % destilirane
vode. Nikada nemojte koristiti samo destiliranu
vodu.
Nemojte dodavati nikakve aditive (npr. štirku).
Nemojte koristiti kondenziranu vodu iz sušilice.
• Prije ulijevanja vode isključite regulator pare
( = para isključena).
• Napunite spremnik za vodu.
• Postavite glačalo u uspravan položaj na postolje
za odlaganje i uključite ga u struju. Odaberite
temperaturu sukladno uputama za glačanje koja
se nalaze na postolju za odlaganje ili na etiketi
odjeće. Kontrolna lampica (4) se isključuje kada
se postigne željena temperatura.
Hrvatski
1271015IDL_TS_345-355A_S6-64.indd 45 13.05.15 14:31
Содержание
- Deutsch 6
- B inbetriebnahme 7
- C bügeln 7
- D automatische abschaltung 7
- E selbstreinigungsfunktion 7
- Nach dem bügeln 7
- Pflege und reiningung 7
- Störungsbehebung 8
- English 9
- After ironing 10
- C ironing 10
- D auto off 10
- E self cleaning 10
- Maintenance and cleaning 10
- Trouble shooting guide 10
- For uk only 11
- Français 12
- Après le repassage 13
- B détails pratiques 13
- C repassage 13
- D arrêt automatique 13
- E nettoyage automatique 13
- Entretien et nettoyage 13
- Guide de dépannage 14
- Español 15
- B antes de empezar 16
- C planchado 16
- D apagado automático 16
- Después del planchado 16
- E limpieza automática 16
- Mantenimiento y limpieza 16
- Solo en algunos modelos 16
- Soluciones para posibles problemas 17
- Português 18
- Após engomar 19
- B antes de começar 19
- C engomar 19
- D auto off 19
- E auto limpeza 19
- Manutenção e limpeza 19
- Guia para resolução de problemas 20
- Italiano 21
- C stiratura 22
- D spegnimento automatico 22
- Dopo la stiratura 22
- E autopulizia 22
- Manutenzione e pulizia 22
- Guida alla risoluzione dei problemi 23
- Nederlands 24
- B voor het starten 25
- C strijken 25
- D auto off 25
- E zelfreiniging 25
- Na het strijken 25
- Onderhoud en reiniging 25
- Gids voor het oplossen van problemen 26
- Automatisk slukning 28
- C strygning 28
- E selvrens 28
- Efter strygning 28
- Fejlfindingsvejledning 28
- Vedligeholdelse og rengøring 28
- C stryking 30
- D auto utkobling 30
- E selvrens 30
- Etter stryking 30
- Feilsøking 30
- Vedlikehold og rengjøring 30
- Svenska 31
- C strykning 32
- D automatisk avstängning auto off 32
- E självrengöring 32
- Efter strykning 32
- Felsökningsguide 32
- Underhåll och rengöring 32
- C silitys 34
- D autom sammutus 34
- E itsepuhdistus 34
- Huolto ja puhdistus 34
- Silityksen jälkeen 34
- Vianmääritysopas 34
- Polski 35
- B przygotowanie do prasowania 36
- C prasowanie z użyciem pary 36
- Czyszczenie i konserwacja 36
- D automatyczne wyłączanie 36
- E samooczyszczanie 36
- Postępowanie po zakończeniu prasowania 36
- Rozwiązywanie problemów 37
- C žehlení 39
- D automatické vypnutí 39
- E samočištění 39
- Po žehlení 39
- Pokyny k odstranění problémů 39
- Údržba a čištění 39
- Slovensk 40
- C žehlenie 41
- D automatické vypnutie 41
- E funkcia samočistenia 41
- Návod na odstraňovanie porúch 41
- Po skončení žehlenia 41
- Údržba a čistenie 41
- Magyar 42
- B használat előtti teendők 43
- C vasalás 43
- D automatikus kikapcsolás 43
- E öntisztítás 43
- Karbantartás és tisztítás 43
- Teendők a vasalást követően 43
- Hibaelhárítási útmutató 44
- Hrvatski 45
- C glačanje 46
- D automatsko isključivanje 46
- E samočišćenje 46
- Nakon glačanja 46
- Održavanje i čišćenje 46
- Rješavanje problema 46
- Slovenski 47
- C likanje 48
- D samodejni izklop 48
- E samodejno čiščenje 48
- Navodila za odpravljanje težav 48
- Po likanju 48
- Vzdrževanje in čiščenje 48
- Türkçe 49
- Bakım ve temizlik 50
- C ütüleme 50
- D otomatik kapama 50
- E kendini temizleme 50
- Sorun giderme kılavuzu 50
- Ütü sonrasında 50
- Ελληνικά 52
- B πριν ξεκινήσετε 53
- C σιδέρωμα 53
- D auto off 53
- E αυτοκαθαρισμός 53
- Μετά το σιδέρωμα 53
- Συντήρηση και καθαρισμός 53
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων 54
- A сипаттамасы 55
- B олдану алдында 55
- C тіктеу 55
- Аза ша 55
- Пюре жабды ы 55
- D авто шіру 56
- E зін зі тазалау self cleaning 56
- Ателер мен б геттерді жою бойынша аны тама 56
- К ту мен тазалау 56
- Тіктегеннен кейін 56
- Перед использованием 57
- Русский 57
- A описание 58
- B перед началом использования 58
- C глажение 58
- D автоматическое отключение 58
- E функция самоочистки 58
- После глажения 59
- Устранение неисправностей 59
- Уход и чистка 59
- A опис 60
- B підготовка до прасування 60
- C прасування 60
- Перед використанням 60
- Українська 60
- D автоматичне вимикання 61
- E самоочищення 61
- Після прасування 61
- Усунення несправностей 61
- Чищення та догляд 61
Похожие устройства
- Braun SI9188BK Руководство по эксплуатации
- Braun SI7042 Руководство по эксплуатации
- Braun IS5155WH Руководство по эксплуатации
- Braun HT3000WH Руководство по эксплуатации
- Braun HT450MN Руководство по эксплуатации
- Braun IS5155BK Руководство по эксплуатации
- Braun IS5145WH Руководство по эксплуатации
- Braun IS1014VI Руководство по эксплуатации
- Braun IS7156BK CareStyle 7 Руководство по эксплуатации
- Braun IS2043BL CareStyle Руководство по эксплуатации
- Braun IS3042WH Руководство по эксплуатации
- Braun IB3001BK Руководство по эксплуатации
- Braun MQ3137 WH sauce Руководство по эксплуатации
- Braun MQ3135 WH sauce Руководство по эксплуатации
- Braun MQ9147X Руководство по эксплуатации
- Braun MQ785 Patisserie Руководство по эксплуатации
- Braun MQ7035X Руководство по эксплуатации
- Braun IS5043WH Руководство по эксплуатации
- Braun MQ7045X Руководство по эксплуатации
- Braun JB3150BK Руководство по эксплуатации