CHEFS CHOICE CC316 [2/12] Важные меры безопасности
![CHEFS CHOICE CC316 [2/12] Важные меры безопасности](/views2/2003850/page2/bg2.png)
2
1. Передначаломработынеобходимопрочитатьинструкциюполностью.
2. ВоизбежаниеударовэлектрическимтокомнепогружайтеточилкуChef’sChoice®
Модели316вводуилидругиежидкости.
3. Передзаточкойудостоверьтесь,чтолезвияножейочищены.
4. Вперерывахмеждуиспользованием,атакжепередзаменойзапчастейичисткой
выключайтеприборизрозетки.
5. Неприкасайтеськдвижущимсячастямустройства.
6. Неиспользуйтеприборсповрежденнымшнуромилиштепселем,атакжевслучае
егонеисправности,послепаденияилииногоповреждения.
Вслучаенеисправности,обратитесьвавторизованныйсервисцентрдля
оценкистоимостиремонта,либомеханической/электрическойналадки.Если
шнурпитанияприбораповрежден,ондолженбытьзамененвавторизованном
сервисцентре,посколькудляэтогонеобходимыспециальныеинструменты.По
вопросамремонтапроконсультируйтесьсдистрибьюторомChef’sChoice®.
7.
ВНИМАНИЕ!Данныйприборможетбытьоснащенполярнымштепселем(одна
изпластинширедругой).Воизбежаниеударатоком,штепсельсконструирован
такимобразом,чтоонвставляетсявполярнуюрозеткутолькооднимспособом.
Еслиштепсельнедоконцавставляетсяврозетку,перевернитеегодругой
стороной.Еслидажевэтомслучаештепсельневставляется,обратитеськ
квалифицированномуэлектрику.Непеределывайтештепселькаким-либообразом.
8. Использованиедополнительныхустройств,нерекомендованныхилине
выпускаемыхEdgeCraftCorporation,можетпривестиквозникновениюпожара,
ударутокомитравмам.
9. ТочилкаChef’sChoice®Модели316предназначенадлязаточкиножей
азиатскоготипа.Непредпринимайтепопыткизаточкиножниц,лезвийтопоров
илилюбыхдругихрежущихинструментов,которыенесовпадаютпоразмерус
пазамизаточки.
10.Недопускайтесвисанияшнурапитанияприбораскраястолаилирабочей
поверхности,атакжесоприкосновениясгорячимипредметами.
11.Вовключенномсостоянии(индикаторомвключенияявляетсякрасный
светодиоднавыключателе),точилкаChef’sChoice®должнавсегданаходиться
наустойчивойрабочейповерхностиилистоле.
12.
ВНИМАНИЕ:НОЖИ,ЗАТОЧЕННЫЕПРАВИЛЬНЫМОБРАЗОМТОЧИЛКОЙ
CHEF’SCHOICE®ОКАЖУТСЯОСТРЕЕ,ЧЕМВЫМОЖЕТЕОЖИДАТЬ.ВО
ИЗБЕЖАНИЕТРАВМ,ОБРАЩАЙТЕСЬСНИМИСОСОБОЙОСТРОЖНОСТЬЮ.
НЕРЕЖЬТЕВНАПРАВЛЕНИИПАЛЬЦЕВИЛИЛЮБОЙДРУГОЙЧАСТИРУК
ИТЕЛА.НЕПРОВОДИТЕПАЛЬЦЕМВДОЛЬЛЕЗВИЯНОЖА.ХРАНИТЕВ
БЕЗОПАСНОММЕСТЕ.
13.Неиспользуйтевнепомещения.
14.Особоевниманиеуделяйтевопросамбезопасности,когдарядомсработающим
устройствомнаходятсядети.
15.Неиспользуйтеточильноемасло,водуилидругиесмазочныематериалыприработе
сточилкойМодели316.
16.Точилкапредназначенатолькодлябытовыхцелей.
17.
Содержание
- Инструкции 1
- Точилка для ножей азиатского типа 1
- Важные меры безопасности 2
- При использовании электрических приборов необходимо всегда соблюдать основные меры безопасности включая следующее 2
- Вы сделали хороший выбор 3
- Ножи азиатского типа 3
- Заточка современных ножей азиатского типа 4
- Заточка в устройстве 1 при необходимости 5
- Заточка традиционного одностороннего 6
- Японского лезвия 6
- Американского лезвия в лезвие азиатского типа 8
- Трансформирование европейского 8
- Американских типов лезвий 9
- Европейские американские ножи как правило имеют довольно толстое поперечное сечение посравнениюстонкимисовременнымиазиатскимилезвиями предназначенными для менее сложных задач и деликатной резки в продаже существует огромное разнообразие ножей обоих типов и некоторые лезвия европейского американского типаоказываютсяоченьтонкими втовремякакнекоторыеазиатскиеножиимеютболее толстоепоперечноесечениеипредназначеныдляболеесложныхзадач 9
- Описание азиатских и европейских 9
- Повторная заточка европейского американского лезвия 9
- Повторно заточите нож в правильном устройстве 2 как описано выше вы сможете повторнозатачиватьножоколо10раз пользуясьтолькоустройством2 послеэтого скореевсего сновапридетсязаточитьножвустройстве1дляускоренияпроцессазаточки сделайтеоколо5парпроходоввустройстве1 медленнопротягиваялезвиепоочередно влевомиправомпазу затемпроверьтеегонаналичиезаусенца послеобразования заусенца переходитекполировкевустройстве2 какописановыше 9
- Современные азиатские ножи 9
- Традиционные японские ножи 9
- Всегдапроводителезвиемножасрекомендованнойскоростью равномерно вдоль 10
- Всегдаудаляйтеостаткипищи жирипосторонниематериалыслезвияножаперед 10
- Всейегодлины никогданепрерывайтеинеостанавливайтедвижениелезвияво времяегосоприкосновениясабразивнымидисками 10
- Европейские американские лезвия 10
- Заточкой присильномзагрязнениивоспользуйтесьчистящимсредствомиводой 10
- Каждогоизтиповлезвий длядостижениянаилучшегорезультатаипродления жизнивашихножей последовательностьдействийособенноважнапризаточке традиционныхножейазиатскоготипасодностороннейзаточкойлезвия 10
- Полезные советы 10
- Призаточкеприкладывайтеумеренноедавлениеналезвие достаточноелишьдля 10
- Того чтобыобеспечитьнадежныйконтактсабразивнымидисками 10
- Тщательноследуйтеинструкции детальноописывающейпроцедурузаточки 10
- Обслуживание 11
- Сервисное обслуживание 11
- Customer service 800 342 3255 oder 610 268 0500 12
- Edgecraft corporation 825 southwood road avondale pa 19311 12
Похожие устройства
- Candy GrandO Vita Smart GVSW4 364TWHC-07 Руководство по эксплуатации
- Candy GVS410TWHC3-1-07 GrandO Vita Smart Руководство по эксплуатации
- Candy GrandO EVO3 1052D-07 Руководство по эксплуатации
- Braun 3108-KF3100WH Руководство по эксплуатации
- Bosch WTH85201OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLT2446SOE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLG2426SOE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLW24L40OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLP2026MOE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLP2026EOE Руководство по эксплуатации
- Bosch WHA122XEOE Руководство по эксплуатации
- Bosch WHA222XEOE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLK20160OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WGA242X5OE Руководство по эксплуатации
- Bosch WHA222XMOE Руководство по эксплуатации
- Bosch WLG20240OE Руководство по эксплуатации
- Bosch BGS412234A Руководство по эксплуатации
- Bosch WAY3279MOE Руководство по эксплуатации
- Bosch BGL32003 Руководство по эксплуатации
- Bosch BGS52530 Руководство по эксплуатации