BEST Strip [27/64] Atención
![BEST Strip [27/64] Atención](/views2/2004705/page27/bg1b.png)
Filtros antigrasa: Después de 30 h de funcionamiento
del motor, el led de la tecla P1 se enciende durante 30''
cada vez que se apaga el motor.
Filtro de carbón: Después de 120 h de funcionamiento
del motor, el led de la tecla P1 destella durante 30''
cada vez que se apaga el motor.
Mandos Fig.25
P1: reinicio de la alarma de filtros
P2: encendido/apagado motor - 1ª vel.
P3: 2ª vel.
P4: 3ª vel.
P5: 4ª vel.
P6: subida/bajada del panel aspirador (en la fase de
apertura se puede detener el panel a la altura
deseada con una segunda pulsación de la tecla)
Función de temporizador de 5'
Con una pulsación larga (>2") de las teclas P2, P3, P4
o P5 se activa la función Temporizador de 5'.
Transcurridos los minutos el motor se apaga y el carro
se cierra. Las luces pasan de la intensidad Alta a la
Baja. Cuando la función está activa el led
correspondiente a la velocidad actual del motor
destella.
Visualización de alarma de filtros:
Filtros antigrasa: Después de 30 h de funcionamiento
del motor, el led de la tecla P1 se enciende durante 30''
cada vez que se apaga el motor.
Filtro de carbón: Después de 120 h de funcionamiento
del motor, el led de la tecla P1 destella durante 30''
cada vez que se apaga el motor.
Mandos Fig.26
P1: encendido/apagado motor - 1ª vel.
P2: 2ª vel.
P3: 3ª vel.
P4: 4ª vel.
P5: subida/bajada del panel aspirador (en la fase de
apertura se puede detener el panel a la altura
deseada con una segunda pulsación de la tecla)
Función de temporizador de 5'
Con el motor encendido y presionando por tiempo las
teclas P1-P4 (según la velocidad configurada), se activa la
función Timer 5'. Cuando se activa esta función, destella el
led que corresponde a la velocidad (L1-L4). Al transcurrir
5', el motor se apaga y el carro se cierra.
Visualización de alarma de filtros:
Después de 30 horas de funcionamiento del motor, los
LED L1-L5 se encienden por 30" cada vez que se apaga
el motor. Después de 120 horas de funcionamiento del
motor, los LED L1-L5 destellan por 30" cada vez que se
apaga el motor. Para efectuar el RESET de la alarma,
hay que pulsar una de las teclas P1-P5 por 2" durante la
visualización de la alarma.
Mandos Fig.27
A = Botón Stand-by/OFF/Cajón
Cuando la capota está apagada, al pulsar este botón se
produce la apertura del cajón a la altura de 30 cm (el botón
parpadea rápidamente). Al pulsar este botón de nuevo, la
capota se levanta a la altura de 40 cm. Si la capota no recibe
siguientes comandos, se activará la función Stand-by, que
se apagará automáticamente después de 5 minutos. En
el modo Stand-by, el botón A se ilumina y los botones B, C
y F sólo se destacan.
Cuando la capota está encendida, el sostenimiento del
botón pulsado (> 2 “) la detiene (motor, luces y Reloj, si está
activado) y causa el cierre del cajón (el botón parpadea
lentamente). Al pulsar el botón mientras el camión está en
movimiento, la dirección se invierte.
Modo de limpieza:
Antes de iniciar la limpieza, asegúrese de que la capota no
está activada (debe estar destacado sólo el botón A). El
sostenimiento del botón pulsado (> 2 “) activa/apaga el
modo de la operación durante un período de tres minutos:
en este momento, la capota no puede recibir ningunos
comandos (todos los botones sólo se destacan).
B = Botón del nivel de luz / OFF. Para seleccionar el nivel
de iluminación máximo, medio, bajo o para apagar toda la
iluminación, se debe pulsar este botón repetidamente. Si
mantiene pulsado el botón (> 2 “) causará encender/
apagar la iluminación auxiliar (sólo en ciertos modelos).
C = Botón ON/OFF del motor. Cuando el motor no está en
marcha, al presionar este botón el motor se activa con la
primera velocidad de trabajo (la iluminación de la zona
slider L). Cuando el motor está en marcha, al pulsar este
botón el motor se apaga.
D = Botón de reducción de la velocidad de funcionamiento
del motor
E = Botón de aumentación de la velocidad de
funcionamiento del motor
L = Zona slider para la velocidad del motor. El deslizamiento
con el dedo en esta área (es decir, presionando y deslizando
el dedo al mismo tiempo) permite aumentar o disminuir la
velocidad del motor. La alta velocidad se indica en color
rojo.
F = Reloj. Para activar el Reloj, se debe pulsar el botón
adecuado. El funcionamiento del motor se detiene
automáticamente después de 5 minutos (el botón
parpadea rápidamente). Pulsando el botón mientras el
Reloj de 5 minutos esté activo, causa la activación del Reloj
de 10 minutos (el botón parpadea lentamente). Para
desactivar el Reloj, mantenga pulsado el botón (> 2 “).
G = Alarma de filtro (filtros) antigrasa. Después de 30
horas de funcionamiento de la capota, la necesidad de
limpiar los filtros antigrasa, se indica mediante la
iluminación de este botón. Para restablecer el tiempo
(reset), se debe sostener el botón pulsado (> 2 “).
H = Alarma de filtro (filtros) de carbón. Después de 120
horas de funcionamiento de la capota, la necesidad de
limpiar los filtros de carbón (instalados sólo en las capotas
con la opción de filtrado) se indica mediante la iluminación
de este botón. Para restablecer el tiempo (reset), se debe
sostener el botón pulsado (> 2 “).
!
ATENCIÓN
SISTEMAS DE SEGURIDAD
El producto, para su correcto funcionamiento, está
dotado de una serie de dispositivos de seguridad
predispuestos para la prevención de posibles
accidentes causados por uso incorrecto.
De todas formas preste la máxima atención cuando
utilice el producto, sobre todo a las partes en
movimiento.
Содержание
- Istruzioni per l uso instructions for use betriebsanleitung mode d emploi instrucciones de uso instruções de uso gebruiksaanwijzingen руководство по эксплуатации brugsanvisning käyttöohjeet bruksanvisning ïäçãßåò ñþóçò instrucţiuni de utilizare návod k použití návod na používanie 1
- A b c d e 5
- A b c d e f g h 5
- A b c d f g 5
- B d e g h 5
- A b c d f g 6
- C d f g 11
- A b c d e f g h l 12
- Comandi 13
- Filtrante o aspirante 13
- Italiano 13
- Scarico dell aria 13
- Attenzione 14
- Anomalie di funzionamento 15
- Manutenzione 15
- Air vent 16
- Controls 16
- English 16
- Filtering or ducting version 16
- Attention 17
- Maintenance 17
- Malfunctions 18
- Ableitung der abluft 19
- Bedienelemente 19
- Deutsch 19
- Umluft oder abluftversion 19
- Achtung 20
- Wartung 21
- Betriebsstörungen 22
- Commandes 23
- Filtrante ou aspirante 23
- Français 23
- Évacuation de l air 23
- Attention 24
- Anomalies de fonctionnement 25
- Entretien 25
- Español 26
- Extracción de aire 26
- Filtrante o aspiradora 26
- Mandos 26
- Atención 27
- Mantenimiento 28
- Anomalías de funcionamiento 29
- Comandos 30
- Filtrante ou aspirante 30
- Portoguês 30
- Saída do ar 30
- Atenção 31
- Manutenção 32
- Anomalias de funcionamento 33
- Afvoer of recirculatie 34
- Bedieningselementen 34
- Luchtafvoer 34
- Nederlands 34
- Let op 35
- Onderhoud 36
- Storingen 37
- Органы управления органы управления органы управления органы управления органы управления 38
- Отвод воздуха отвод воздуха отвод воздуха отвод воздуха отвод воздуха 38
- Русский русский русский русский русский 38
- Фильтрующая или фильтрующая или фильтрующая или фильтрующая или фильтрующая или всасывающая всасывающая всасывающая всасывающая всасывающая 38
- Техническое обслуживание техническое обслуживание техническое обслуживание техническое обслуживание техническое обслуживание 40
- Неисправности в работе неисправности в работе неисправности в работе неисправности в работе неисправности в работе 41
- Betjening 42
- Med filter eller udsugning 42
- Udluftning af luften 42
- Bemærk 43
- Vedligeholdelse 43
- Driftsfejl 44
- Ilmanpoisto 45
- Ohjaimet 45
- Suodatin vai imuversio 45
- Varoitus 46
- Huolto 47
- Toimintaviat 47
- Filtrerande eller insugande 48
- Kommandon 48
- Luftutlopp 48
- Svenska 48
- Varning 49
- Driftfel 50
- Underhåll 50
- Åéñéóôçñéá 51
- Åêêåíùóç ôïõ áåñá 51
- Åëëçíéêü 51
- Öéëôñáñéóìáôïó ¹ áðïññïöçóçó 51
- Óõíôçñçóç 53
- Áíùìáëéåó ëåéôïõñãéáó 54
- Comenzi 55
- Evacuarea aerului 55
- Filtrantă sau aspirantă 55
- Română 55
- Atenţie 56
- Anomalii de funcţionare 57
- Întreţinere 57
- Filtrující nebo sací 58
- Odtah vzduchu 58
- Příkazy 58
- Čeština 58
- Údržba 59
- Abnormální funkce 60
- Odvod vzduchu 61
- Ovládače 61
- S filtrovaním alebo s odvodom vzduchu 61
- Slovensky 61
- Údržba 62
- Chyby pri prevádzke 63
Похожие устройства
- BEST Plana 80 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KCM4212SX Руководство по эксплуатации
- BEST Bosca 780 90 Руководство по эксплуатации
- BEST Expo Lux Руководство по эксплуатации
- BEST Arctic Руководство по эксплуатации
- Asko DFS233I.S Руководство по эксплуатации
- Asko CD4634B Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE15-TSPA Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE25-TSPA Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE65-TSPA Руководство по эксплуатации
- Hygromatik HeaterSlim HS06-BS Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE80-TSPA Руководство по эксплуатации
- Hygromatik HeaterSlim HS10-BS Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE40-TSPA Руководство по эксплуатации
- Air Motor 7300 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 7200 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 7000 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 2480 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 7100 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 2470W Руководство по эксплуатации