BEST Strip [59/64] Údržba
![BEST Strip [59/64] Údržba](/views2/2004705/page59/bg3b.png)
Funkce Timer 5':
Dlouhým stiskem (>2") tlacítek P2, P3, P4 a P5 je
aktivována funkce Timer 5'. Po uplynutí minut se motor
vypne a digestor se zavre. Svetla prechází z intenzity svitu
High na intenzitu Low. Když je funkce aktivní, kontrolka
led odpovídající aktuální rychlosti motoru bliká.
Zobrazení alarmu filtru:
Tukové filtry: Po 30h fungování motoru se kontrolka led
tlacítka P1 rozsvítí na dobu 30'' pokaždé, když se motor
vypne.
Uhlíkový filtr: Po 120 h fungování motoru kontrolka led
tlacítka P1 bliká na dobu 30'' pokaždé, když se motor
vypne.
PŘÍKAZY Obr.26
P1: on/off Motoru 1. rychlost
P2: 2. rychlost
P3: 3. rychlost
P4: 4. rychlost
P5: up/down panelu odsavace (ve fázi otevrení je
možné druhým stiskem tlacítka zastavit panel v
požadované poloze)
Funkce Timer 5':
Při běžícím motoru dlouhým stisknutím tlačítek P1–P4 (v
závislosti na nastavené rychlosti) aktivujete funkci Timer
5’ (5 minut). Když je tato funkce aktivní, bliká kontrolka
odpovídající rychlosti (L1–L4). Po uplynutí 5 minut se
motor vypne a vozidlo se zamkne.
Zobrazení alarmu filtru:
Po 30 hodinách funkce motoru svítí kontrolky L1–L5 po
dobu 30 sekund pokaždé, když se vypne motor.
Po 120 hodinách funkce motoru blikají kontrolky L1–L5
po dobu 30 sekund pokaždé, když se vypne motor.
Stisknutím jednoho z tlačítek P1–P5 po dobu 2 sekund
provedete při zobrazeném alarmu RESET alarmu.
PŘÍKAZY Obr.27
A = Tlačítko Stand-by/OFF/Vozík
Při vypnutém odsavači stisknutí tohoto tla.čítka způsobí
otevření vozíku do výšky 30 cm (tlačítko bliká rychle). Opětovný
stisk tohoto tlačítka způsobí zvednutí odsavače do výšky 40
cm. Pokud odsavač neobdrží další příkazy, zapne se funkce
stand-by, která se automaticky vypne po 5 minutách. Ve
stand-by režimu tlačítko A svítí, a tlačítka B, C a F jsou pouze
podsvětlena.
Pokud je odsavač zapnut, podržení stisknutého tlačítka (>
2") způsobí jeho vypnutí (motor, osvětlení a časovač, pokud
je zapnut) a zavření vozíku (tlačítko bliká pomalu). Stisknutím
tlačítka při vozík je v pohybu, směr opačný.
Čisticí režim:
Před čištěním se ujistěte, že odsavač není zapnut
(podsvětlené musí být jen tlačítko A). Podržením stisknutého
tlačítka (> 2") se zapne/vypne režim provozu na dobu 3
minuty: po tuto dobu odsavač nemůže přijímat žádné příkazy
(všechna tlačítka jsou pouze podsvětlena).
B = Tlačítko úrovně osvětlení / OFF. Chcete-li zvolit
maximální, střední nebo nízkou úroveň osvětlení nebo
osvětlení zcela vypnout, opakovaně stiskněte toto tlačítko.
Podržení stisknutého tlačítka (> 2") zapne/vypne pomocné
osvětlení (týká se jen některých modelů).
C = Tlačítko ON/OFF motoru. Když motor neběží, stisknutím
tohoto tlačítka jej zapnete na první rychlost (podsvícení zóny
slider L). Když je motor v chodu, stisknutím tohoto tlačítka
se vypne.
D = Tlačítko pro snížení otáček motoru
E = Tlačítko pro zvýšení otáček motoru
L = Zóna slideru pro rychlost motoru. Posunutí prstem v
této oblasti (tj. současné přitlačení a posunutí prstu)
umožňuje zvýšit nebo snížit otáčky motoru. Vysoká rychlost
je signalizována červenou barvou.
F = Časovač. Pro aktivaci časovače stiskněte odpovídající
tlačítko. Běh motoru se zastaví automaticky po 5 minutách
(tlačítko bliká rychle). Stisknutí tlačítka, když je 5-timinutový
časovač aktivován, způsobí zapnutí 10-timinutového
časovače (tlačítko bliká pomalu). Chcete-li časovač vypnout,
přidržte stisknuté tlačítko (> 2").
G = Alarm protitukového filtru (filtrů). Po 30 hodinách
práce odsavače je potřeba vyčištění protitukových filtrů
signalizována podsvícením tohoto tlačítka. Chcete-li
vynulovat čas (reset), přidržte stisknuté tlačítko (> 2").
H = Alarm uhelného filtru (filtrů). Po 120 hodinách práce
odsavače je potřeba vyčištění uhelných filtrů
(nainstalovaných pouze v odsavačích s funkcí filtrování)
signalizována podsvícením tohoto tlačítka. Chcete-li
vynulovat čas (reset), přidržte stisknuté tlačítko (> 2").
!
POZOR
BEZPE
Č
NOSTNÍ SYSTÉMY
Výrobek je za úelem správného fungování vybaven
sérií bezpečnostních zaYízení, která také slouží
k prevenci pYípadných zranění zapříčiněných jeho
nepatřičným používáním.
V každém případě buďte při používání výrobku velmi
opatrní, maximální pozornost věnujte zejména jeho
pohybujícím se souástem.
ALARM NA OVLÁDACÍM PANELU (PŘÍKAZY Obr.24-25-
26)
1. Blikání všech kontrolek LED: signalizuje zablokování
teleskopického vozíku. Vyčkejte 30”, poté stiskněte
tlačtko UP/DOWM, čímž se vozík odblokuje.
2. Blikání kontrolky LED tlačtka UP/DOWN: signalizuje
nesprávné připojení předního panelu filtrů. Uveďte
panel do správné polohy.
ALARM NA OVLÁDACÍM PANELU (PŘÍKAZY Obr.27)
1. Blikající šipky (tlacítka D, E): Znamená to, že
teleskopický vozík je uzamcen.
2. G tlacítko bliká: znamená to, že tukový filtr není
správne zajištena. Zmente to správne.
Chcete-li odstranit alarm, stisknete tlacítko (s krátkým
stisknutím vozík bude pokracovat v závode, s dlouhým
stisknutím vozík zavírá).
ÚDRŽBA
! Před čištěním nebo prováděním údržby odpojte od
zdroje napětí.
Jestliže je světlo LED poškozené, musí být vyměněné
výrobcem, autorizovaným technickým servisem anebo
osobou s podobnými kvalifikacemi, co umožní předejít
ohrožení každého druhu.
Čištění digestoŕe
KDY ČISTIT: Čistit alespoň každé 2 měsíce, abyste
Содержание
- Istruzioni per l uso instructions for use betriebsanleitung mode d emploi instrucciones de uso instruções de uso gebruiksaanwijzingen руководство по эксплуатации brugsanvisning käyttöohjeet bruksanvisning ïäçãßåò ñþóçò instrucţiuni de utilizare návod k použití návod na používanie 1
- A b c d e 5
- A b c d e f g h 5
- A b c d f g 5
- B d e g h 5
- A b c d f g 6
- C d f g 11
- A b c d e f g h l 12
- Comandi 13
- Filtrante o aspirante 13
- Italiano 13
- Scarico dell aria 13
- Attenzione 14
- Anomalie di funzionamento 15
- Manutenzione 15
- Air vent 16
- Controls 16
- English 16
- Filtering or ducting version 16
- Attention 17
- Maintenance 17
- Malfunctions 18
- Ableitung der abluft 19
- Bedienelemente 19
- Deutsch 19
- Umluft oder abluftversion 19
- Achtung 20
- Wartung 21
- Betriebsstörungen 22
- Commandes 23
- Filtrante ou aspirante 23
- Français 23
- Évacuation de l air 23
- Attention 24
- Anomalies de fonctionnement 25
- Entretien 25
- Español 26
- Extracción de aire 26
- Filtrante o aspiradora 26
- Mandos 26
- Atención 27
- Mantenimiento 28
- Anomalías de funcionamiento 29
- Comandos 30
- Filtrante ou aspirante 30
- Portoguês 30
- Saída do ar 30
- Atenção 31
- Manutenção 32
- Anomalias de funcionamento 33
- Afvoer of recirculatie 34
- Bedieningselementen 34
- Luchtafvoer 34
- Nederlands 34
- Let op 35
- Onderhoud 36
- Storingen 37
- Органы управления органы управления органы управления органы управления органы управления 38
- Отвод воздуха отвод воздуха отвод воздуха отвод воздуха отвод воздуха 38
- Русский русский русский русский русский 38
- Фильтрующая или фильтрующая или фильтрующая или фильтрующая или фильтрующая или всасывающая всасывающая всасывающая всасывающая всасывающая 38
- Техническое обслуживание техническое обслуживание техническое обслуживание техническое обслуживание техническое обслуживание 40
- Неисправности в работе неисправности в работе неисправности в работе неисправности в работе неисправности в работе 41
- Betjening 42
- Med filter eller udsugning 42
- Udluftning af luften 42
- Bemærk 43
- Vedligeholdelse 43
- Driftsfejl 44
- Ilmanpoisto 45
- Ohjaimet 45
- Suodatin vai imuversio 45
- Varoitus 46
- Huolto 47
- Toimintaviat 47
- Filtrerande eller insugande 48
- Kommandon 48
- Luftutlopp 48
- Svenska 48
- Varning 49
- Driftfel 50
- Underhåll 50
- Åéñéóôçñéá 51
- Åêêåíùóç ôïõ áåñá 51
- Åëëçíéêü 51
- Öéëôñáñéóìáôïó ¹ áðïññïöçóçó 51
- Óõíôçñçóç 53
- Áíùìáëéåó ëåéôïõñãéáó 54
- Comenzi 55
- Evacuarea aerului 55
- Filtrantă sau aspirantă 55
- Română 55
- Atenţie 56
- Anomalii de funcţionare 57
- Întreţinere 57
- Filtrující nebo sací 58
- Odtah vzduchu 58
- Příkazy 58
- Čeština 58
- Údržba 59
- Abnormální funkce 60
- Odvod vzduchu 61
- Ovládače 61
- S filtrovaním alebo s odvodom vzduchu 61
- Slovensky 61
- Údržba 62
- Chyby pri prevádzke 63
Похожие устройства
- BEST Plana 80 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KCM4212SX Руководство по эксплуатации
- BEST Bosca 780 90 Руководство по эксплуатации
- BEST Expo Lux Руководство по эксплуатации
- BEST Arctic Руководство по эксплуатации
- Asko DFS233I.S Руководство по эксплуатации
- Asko CD4634B Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE15-TSPA Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE25-TSPA Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE65-TSPA Руководство по эксплуатации
- Hygromatik HeaterSlim HS06-BS Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE80-TSPA Руководство по эксплуатации
- Hygromatik HeaterSlim HS10-BS Руководство по эксплуатации
- Hygromatik FlexLine FLE40-TSPA Руководство по эксплуатации
- Air Motor 7300 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 7200 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 7000 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 2480 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 7100 Руководство по эксплуатации
- Air Motor 2470W Руководство по эксплуатации