Falmec Eclisse 120 [18/52] Funzionamento controllo elettronico
![Falmec Eclisse 120 [18/52] Funzionamento controllo elettronico](/views2/2005420/page18/bg12.png)
16
G
FUNZIONAMENTO CONTROLLO ELETTRONICO
TASTO 1
Timer:
Con il motore in funzione la pressione del tasto attiva lo spegnimento temporizzato del motore
dopo 15 minuti. Il tasto 1 lampeggia ad indicare che la funzione è attiva. Al termine dei 15 minuti
il motore e la luce si spengono.
Variando la velocità del motore non si interrompe il conteggio. Se il motore viene fermato con
il tasto 2 la funzione si disinserisce automaticamente. Quando la funzione timer è attiva, è pos-
sibile disinserirla premendo il tasto 1.
Apertura dell’elemento mobile (modalità assistenza):
Quando tutti i led della tastiera sono spenti (luce e motore off) la pressione prolungata del tasto
consente di abbassare l’elemento mobile della cappa per poter effettuare la manutenzione.
Durante questo stato non è possibile azionare il motore, i tasti T2..T5 sono inibiti.
Chiusura dell’elemento mobile (modalità assistenza):
Per ottenere la chiusura dell’elemento mobile in modalità assistenza (anta aperta e motore spen-
to) effettuare una pressione prolungata del tasto1. Da questo momento i tasti T2..T5 riprendono
a funzionare.
TASTO 2
1°/OFF:
Se il motore è fermo, la pressione del tasto abbassa l’elemento mobile ed attiva il motore alla 1°
velocità: questo avviene dopo 20 secondi a partire da quando la parte mobile inizia l’apertura
(il tasto T2 si illumina). Se il motore è alla 1° velocità, la pressione del tasto ferma il motore e il
led del tasto T2 si spegne.Se il motore è ad una velocità diversa dalla 1°, la pressione del tasto
aziona la 1° velocità.
Funzione Ricircolo:
A motore spento la pressione prolungata del tasto T2 attiva la funzione ricircolo; il tasto T2
lampeggia. Durante la funzione ricircolo (della durata di 24 ore), la cappa effettua un ciclo di
funzionamento che prevede l’attivazione del motore alla 1° velocità per 1 ora, seguito da 3 ore
nelle quali il motore è fermo.Tali cicli vengono ripetuti fino al timeout delle 24 ore. L’elemento
mobile rimane sempre abbassato (la 1° velocità si attiva sempre dopo 20 secondi a partire da
quando la parte mobile inizia l’apertura).
Con questa funzione attivata non si possono selezionare le altre velocità. Per togliere questa
funzione, tenere premuto per almeno 3 secondi il tasto T2.
TASTO 3
Se il motore è ad una velocità diversa dalla 2°, la pressione del tasto aziona la 2° velocità, e il tasto
T3 si illumina. Se il motore è fermo, il tasto è disattivato.
TASTO 4
Se il motore è ad una velocità diversa dalla 3°, la pressione del tasto aziona la 3° velocità, e il tasto
T4 si illumina. Se il motore è fermo, il tasto è disattivato.
TASTO 5
Se il motore è ad una velocità diversa dalla 4°, la pressione del tasto aziona la 4° velocità, e il tasto
T5 lampeggia. Se il motore è fermo, il tasto è disattivato.
La 4° velocità è temporizzata; se l’utente seleziona una diversa velocità, il motore rimane in 4°
per 7 minuti e successivamente si posiziona in 3°. Il tasto T5 si spegne e si illumina il tasto T4.
Содержание
- Bedienungssanleitung 1
- Cod 110030298 eclisse 1
- Ed 2014 1
- Instructions booklet 1
- Libretto istruzioni 1
- Livret d instructions 1
- Min 10 max 25 4
- Min 10 max 25 5
- False ceiling controsoffitto 12
- Fg 12 fg 13 13
- Fg 14 fg 15 13
- Avvertenze 15
- Libretto istruzioni 15
- Allacciamento elettrico 16
- Caratteristiche tecniche 16
- Installazione 16
- Aspirante 17
- Cappa in versione a riciclo intern 17
- Cappa in versione ad evacuazione estern 17
- Filtrante 17
- Funzionamento controllo elettronico 18
- Tasto 1 18
- Tasto 2 18
- Tasto 3 18
- Tasto 4 18
- Tasto 5 18
- Filtri al carbone attivo 19
- Filtri metallici 19
- Filtri metallici e filtri carbone 19
- Tasto 6 19
- Filtri al carbone attivo 20
- Filtri antigrasso metallici 20
- Garanzia 20
- Illuminazione 20
- Manutenzione e pulizia 20
- Montaggio e sostituzione 20
- Pulizia esterna 20
- Pulizia interna 20
- Con unità motore um fissata sulla cappa 21
- Montaggio cappa 21
- Con unità motore slim um slim fissata sulla cappa 22
- Motore remoto posizionato in un vano tecnico protetto dagli agenti atmosferici all interno dell abitazione 22
- Instructions booklet 23
- Warnings 23
- Electrical connections 24
- Installation 24
- Technical specifications 24
- Electronic control functioning 25
- Exhaust 25
- Range hood with outside discharg 25
- Recirculating range hood 25
- With filter 25
- Activated carbon filters 27
- Assembly and replacement 27
- Lighting 27
- Maintenance and cleaning 27
- Metal filters 27
- Metal grease trapping filters 27
- Metallic filters and carbon filter 27
- Carbon filters 28
- Cleaning the inside of the appliance 28
- Cleaning the outside of the appliance 28
- Hood assembly 28
- Warranty 28
- Remote motor positioned in a technical compartment protected against the weather inside the house define the type of outlet 29
- With the motor unit um fastened to the range hood 29
- With the slim motor unit um slim fastened on the range hood 29
- Bedienungsanleitung 31
- Hinweise 31
- Installation 32
- Technische merkmale 32
- Absaugend 33
- Arbeitsweise elektronisches bedienfeld 33
- Elektrischer anschluss 33
- Filtrierend 33
- Haube mit abluftbetrie 33
- Haube mit umluftbetrieb 33
- Taste 1 33
- Taste 2 34
- Taste 3 34
- Taste 5 34
- Taste 6 35
- Aktivkohlefilter 36
- Aussenreinigung 36
- Beleuchtung 36
- Die aktiv kohlefilter 36
- Metall fettfilter 36
- Metallfilter 36
- Metallfilter und kohlefilter 36
- Montage und ersatz 36
- Wartung und reinigung 36
- Garantie 37
- Mit motoreinheit um auf der abzugshaube 37
- Montage abzugshaube 37
- Reinigung der innenfläche 37
- Der externe motor ist in einem witterungsgeschützten technikfach in der wohnung untergebracht legen sie die art des ausgangs fest 38
- Mit einer auf der abzugshaube angebrachten slim motoreinheit um slim 38
- Avertissements 39
- Livret d instructions 39
- Branchement électrique 40
- Caractéristiques techniques 40
- Montage 40
- Aspirante 41
- Filtrante 41
- Hotte version à recyclage d ai 41
- Hotte version à évacuation extérieure 41
- Fonctionnement du dispositif de contrôle électronique 42
- Touche 42
- Touche 1 42
- Touche 2 42
- Touche 3 42
- Touche 5 42
- Touche 6 43
- Entretien et nettoyage 44
- Filtres anti graisse métalliques 44
- Filtres au charbon actif 44
- Filtres metalliques et filtres a charbon 44
- Filtres métalliques 44
- Montage et remplacement 44
- Nettoyage extérieur de la hotte 44
- Éclairage 44
- Avec l unité moteur um fixée sur la hotte 45
- Garantie 45
- Montage de la hotte 45
- Nettoyage intérieur de la hotte 45
- Avec unité moteur slim um slim fixée sur la hotte 46
- Moteur à distance placé dans un local technique protégé des agents atmosphériques à l intérieur de l habitation définir le type de sortie 46
- Codice in materia di protezione dei dati personali 50
- Decreto legislativo del 30 06 2003 n 196 art 7 50
- Condizioni di garanzia 51
- Informativa ai sensi dell art 13 dei d lgs n 196 2003 51
- Certificato di garanzia 52
- Guarantee conditions are valid only for italy 52
- Importante 52
- La presente garanzia è valida solo per l italia 52
- Questo certificato di garanzia non deve essere spedito ma conservato con la rice vuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio che comprovi la data d acquisto della cappa in caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento si prega di telefonare alla ditta falmec indicando i codici sotto riportati la quale vi farà pervenire un tecnico per la riparazione vedere condizioni di garanzia all interno 52
Похожие устройства
- Faber IN-LIGHT EV8P X A70 Руководство по эксплуатации
- Faber IN-NOVA Smart X A90 Руководство по эксплуатации
- Faber IN-NOVA PREMIUM X A90 Руководство по эксплуатации
- Faber TALIKA OC A80 Руководство по эксплуатации
- Falmec Altair Isola top 60 ix (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Altair Top 60 Fasteel Руководство по эксплуатации
- Faber IN-LIGHT EV8P WH MATT A52 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CV295 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP142 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP220A+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP215 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVV142 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA180G Руководство по эксплуатации
- Climadiff DHA305PA+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP270A+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVV265 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA305G Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVP265G Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP160 Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP205 Руководство по эксплуатации