Falmec Eclisse 120 [23/52] Instructions booklet
![Falmec Eclisse 120 [23/52] Instructions booklet](/views2/2005420/page23/bg17.png)
21
English
GB
INSTRUCTIONS BOOKLET
WARNINGS
A
This instruction booklet must be kept together with the appliance for future refer-
ence. If the appliance is sold or consigned to other parties, check that the booklet
is supplied with it, to ensure that the new user has the correct information on the
operation of the range hood and is aware of the warnings. These warnings have been
provided for the your safety and the safety of others. As a result, please read them
carefully before installing and operating the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The appliance must be installed by qualified personnel, in accordance with the standards
in force. If the supply cord is damaged, it must be re-placed by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Any modifications that may be
required to the electrical system for the installation of the range hood must only be made by
qualified electricians.
It is dangerous to modify or attempt to modify the characteristics of this system. In the event of
malfunctions or if repairs are required to the appliance, do not attempt to solve the problems
directly.
Repairs performed by unqualified persons may cause damage. For all repair and other work on
the appliance, contact an authorised service/spare parts centre.
Always check that all the electrical parts (lights, exhaust device), are off when the appliance is
not being used. Read the entire instruction booklet before performing any operations on the
range hood.
The range hood must only be used for the exhaust of cooking fumes in home kitch-
ens. The manufacturer disclaims all liability for any other use of the appliance. The
maximum weight of any object placed above the hood, or hung to it (if possible)
must not exceed 1,5 kilos. After installing the stainless steel hood, clean it in order
to remove any residue of the protective glue, and stains of grease or oil. The manu-
facturer recommends its cleaning cloth available for purchase. The manufacturer
accepts no liability in case of damage caused by the use of different detergent types.
The electrical system features an earth connection in compliance with international safety
standards; furthermore, it is compliant with the European standard for electromagnetic com-
patibility.
Do not connect the appliance to flues (from boilers, fireplaces, etc.). Make sure the mains volt-
age corresponds to the values on the rating plate located inside the range hood.
Never cook on “open” flames under the range hood.
Check deep-fryers during use: superheated oil may be flammable.
- Ensure there is adequate ventilation of the room when the rangehood is used at the same
time as appliances burning gas or other fuels.
- Do not flambe under the rangehood
- The exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from
appliances burning gas or other fuels.
- Ensure that all regulations concerning the discharge of exhaust air have been fulfilled before
you use the appliance.
Содержание
- Bedienungssanleitung 1
- Cod 110030298 eclisse 1
- Ed 2014 1
- Instructions booklet 1
- Libretto istruzioni 1
- Livret d instructions 1
- Min 10 max 25 4
- Min 10 max 25 5
- False ceiling controsoffitto 12
- Fg 12 fg 13 13
- Fg 14 fg 15 13
- Avvertenze 15
- Libretto istruzioni 15
- Allacciamento elettrico 16
- Caratteristiche tecniche 16
- Installazione 16
- Aspirante 17
- Cappa in versione a riciclo intern 17
- Cappa in versione ad evacuazione estern 17
- Filtrante 17
- Funzionamento controllo elettronico 18
- Tasto 1 18
- Tasto 2 18
- Tasto 3 18
- Tasto 4 18
- Tasto 5 18
- Filtri al carbone attivo 19
- Filtri metallici 19
- Filtri metallici e filtri carbone 19
- Tasto 6 19
- Filtri al carbone attivo 20
- Filtri antigrasso metallici 20
- Garanzia 20
- Illuminazione 20
- Manutenzione e pulizia 20
- Montaggio e sostituzione 20
- Pulizia esterna 20
- Pulizia interna 20
- Con unità motore um fissata sulla cappa 21
- Montaggio cappa 21
- Con unità motore slim um slim fissata sulla cappa 22
- Motore remoto posizionato in un vano tecnico protetto dagli agenti atmosferici all interno dell abitazione 22
- Instructions booklet 23
- Warnings 23
- Electrical connections 24
- Installation 24
- Technical specifications 24
- Electronic control functioning 25
- Exhaust 25
- Range hood with outside discharg 25
- Recirculating range hood 25
- With filter 25
- Activated carbon filters 27
- Assembly and replacement 27
- Lighting 27
- Maintenance and cleaning 27
- Metal filters 27
- Metal grease trapping filters 27
- Metallic filters and carbon filter 27
- Carbon filters 28
- Cleaning the inside of the appliance 28
- Cleaning the outside of the appliance 28
- Hood assembly 28
- Warranty 28
- Remote motor positioned in a technical compartment protected against the weather inside the house define the type of outlet 29
- With the motor unit um fastened to the range hood 29
- With the slim motor unit um slim fastened on the range hood 29
- Bedienungsanleitung 31
- Hinweise 31
- Installation 32
- Technische merkmale 32
- Absaugend 33
- Arbeitsweise elektronisches bedienfeld 33
- Elektrischer anschluss 33
- Filtrierend 33
- Haube mit abluftbetrie 33
- Haube mit umluftbetrieb 33
- Taste 1 33
- Taste 2 34
- Taste 3 34
- Taste 5 34
- Taste 6 35
- Aktivkohlefilter 36
- Aussenreinigung 36
- Beleuchtung 36
- Die aktiv kohlefilter 36
- Metall fettfilter 36
- Metallfilter 36
- Metallfilter und kohlefilter 36
- Montage und ersatz 36
- Wartung und reinigung 36
- Garantie 37
- Mit motoreinheit um auf der abzugshaube 37
- Montage abzugshaube 37
- Reinigung der innenfläche 37
- Der externe motor ist in einem witterungsgeschützten technikfach in der wohnung untergebracht legen sie die art des ausgangs fest 38
- Mit einer auf der abzugshaube angebrachten slim motoreinheit um slim 38
- Avertissements 39
- Livret d instructions 39
- Branchement électrique 40
- Caractéristiques techniques 40
- Montage 40
- Aspirante 41
- Filtrante 41
- Hotte version à recyclage d ai 41
- Hotte version à évacuation extérieure 41
- Fonctionnement du dispositif de contrôle électronique 42
- Touche 42
- Touche 1 42
- Touche 2 42
- Touche 3 42
- Touche 5 42
- Touche 6 43
- Entretien et nettoyage 44
- Filtres anti graisse métalliques 44
- Filtres au charbon actif 44
- Filtres metalliques et filtres a charbon 44
- Filtres métalliques 44
- Montage et remplacement 44
- Nettoyage extérieur de la hotte 44
- Éclairage 44
- Avec l unité moteur um fixée sur la hotte 45
- Garantie 45
- Montage de la hotte 45
- Nettoyage intérieur de la hotte 45
- Avec unité moteur slim um slim fixée sur la hotte 46
- Moteur à distance placé dans un local technique protégé des agents atmosphériques à l intérieur de l habitation définir le type de sortie 46
- Codice in materia di protezione dei dati personali 50
- Decreto legislativo del 30 06 2003 n 196 art 7 50
- Condizioni di garanzia 51
- Informativa ai sensi dell art 13 dei d lgs n 196 2003 51
- Certificato di garanzia 52
- Guarantee conditions are valid only for italy 52
- Importante 52
- La presente garanzia è valida solo per l italia 52
- Questo certificato di garanzia non deve essere spedito ma conservato con la rice vuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio che comprovi la data d acquisto della cappa in caso necessiti intervenire per anomalie di funzionamento si prega di telefonare alla ditta falmec indicando i codici sotto riportati la quale vi farà pervenire un tecnico per la riparazione vedere condizioni di garanzia all interno 52
Похожие устройства
- Faber IN-LIGHT EV8P X A70 Руководство по эксплуатации
- Faber IN-NOVA Smart X A90 Руководство по эксплуатации
- Faber IN-NOVA PREMIUM X A90 Руководство по эксплуатации
- Faber TALIKA OC A80 Руководство по эксплуатации
- Falmec Altair Isola top 60 ix (800) ECP Руководство по эксплуатации
- Falmec Altair Top 60 Fasteel Руководство по эксплуатации
- Faber IN-LIGHT EV8P WH MATT A52 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CV295 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP142 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP220A+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP215 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVV142 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA180G Руководство по эксплуатации
- Climadiff DHA305PA+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVP270A+ Руководство по эксплуатации
- Climadiff CVV265 Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVA305G Руководство по эксплуатации
- Climadiff DVP265G Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP160 Руководство по эксплуатации
- Climadiff PCLP205 Руководство по эксплуатации