De Dietrich DHB7952G [123/128] Installazione
![De Dietrich DHB7952G [123/128] Installazione](/views2/2005538/page123/bg7b.png)
116
•
2
INSTALLAZIONE
2.3 - MONTAGGIO DELLA CAPPA
La distanza minima tra il piano cottura e
la parte più bassa della cappa deve es-
sere di 65 cm. Se le istruzioni della tavola
di cottura installata sotto la cappa indi-
cano una distanza superiore a 65 cm,
questa deve essere rispettata.
- Tracciare una linea orizzontale a 65 cm
minimo dal piano cottura (A) (2.3).
- Tracciare una linea verticale (B) sul
muro, centrata rispetto al piano cottura,
e che va dal soffitto al limite della linea
orizzontale precedente (A).
- Posizionare la maschera di foratura
contro il muro (C).
Nel caso di un muro a intercapedine,
utilizzare i fischer e le viti (2.3).
- Eseguire 3 fori. Infilare i 3 fischer.
2.3.1 - MONTAGGIO SUPPORTO MO-
TORE (P)
- Avvitare la barretta di fissaggio al muro
(K) con le 2 viti (D) (2.3.1).
- Agganciare il supporto motore me-
diante le sospensioni (2.3.1).
- Regolare l’altezza e il livello mediante
le viti di regolazione dei supporti (la vite
in alto per l’orizzontalità e la vite in
basso per il serraggio al muro).
Attenzione: stringere manualmente
senza forzare.
- Inserire la vite anti-sollevamento (E)
2.3.2 - MONTAGGIO DEL CORPO
DELLA CAPPA (L)
- Sorreggere il corpo della cappa e farlo
scivolare nel supporto motore.
- Fissare il corpo della cappa al supporto
motore con l’aiuto di 2 viti (O) e collegare
i cavi.
2.4 - MONTAGGIO DEL CAMINO
• Evacuazione esterna
- Fissare al muro il supporto del camino
metallico (F), appoggiandolo al soffitto,
con le due viti (D/E).
- Nel caso di un condotto (I) con diametro
da 125 mm, utilizzare l’adattatore for-
nito (J).
Se il condotto esterno è inferiore a 125
mm, è obbligatorio collegare la cappa
in modalità riciclo.
- Collegare l’estremità del condotto
all’uscita motore.
- Preparare il camino telescopico (H)
nascondendo le bocche di aerazione.
Collegare il camino alla cappa e solle-
vare la parte superiore per regolare l’al-
tezza, quindi avvitarlo sul supporto del
camino metallico (F) con le 2 viti (M).
• Riciclo (kit opzionale - Disponibile ri-
volgendosi al servizio post-vendita)
- Fissare al muro il deflettore fumi di plas-
tica (G), appoggiandolo al soffitto, con
le due viti. Fare attenzione a centrare il
deflettore rispetto al tratto verticale trac-
ciato sul muro (B).
- Collegare un’estremità del condotto al
deflettore e l’altra all’uscita motore.
- Preparare il camino posizionando le
bocche di aerazione verso l’alto in
modo che siano visibili (H).
- Collegare il camino e la cappa e solle-
vare la parte superiore per regolare l’al-
tezza, quindi avvitarlo sul deflettore
fumi con le 2 viti (M).
Содержание
- Cooker hood campana extractora exaustor odsavač digestor afzuigkap okap kuchenny unstabzugshaube cappa 1
- Min 650 max 1002 mm 2
- Min 750 max 1102 mm 2
- X g 1 x n 3
- Chère cliente cher client 8
- Table des matieres 9
- Sécurité et précautions importantes 10
- Sécurité et précautions importantes 11
- Identification 12
- Installation 13
- Installation 14
- Utilisation 15
- Entretien 16
- Anomalies 17
- Environnement 18
- Service consommateurs 19
- Dear customer 20
- Contents 21
- Important safety advice and precautions 22
- Important safety advice and precautions 23
- Identification 24
- Installation 25
- Installation 26
- Problems 29
- Environment 30
- Customer service 31
- Estimado a cliente a 32
- Índice 33
- Seguridad y precauciones importantes 34
- Seguridad y precauciones importantes 35
- Identificación 36
- Instalación 37
- Instalación 38
- Utilización 39
- Mantenimiento 40
- Anomalías 41
- Medio ambiente 42
- Servicio de atención al cliente 43
- Cara cliente caro cliente 44
- Índice 45
- Segurança e precauções importantes 46
- Segurança e precauções importantes 47
- Identificação 48
- Instalação 49
- Instalação 50
- Utilização 51
- Manutenção 52
- Anomalias 53
- Meio ambiente 54
- Serviço de apoio ao cliente 55
- Vážená zákaznice vážený zákazníku 56
- Důležité bezpečnostní pokyny 58
- Důležité bezpečnostní pokyny 59
- Instalace 61
- Instalace 62
- Používání 63
- Údržba 64
- Neobvyklé stavy 65
- Životní prostředí 66
- Služby spotřebitelům 67
- Vážená zákazníčka vážený zákazník 68
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pre ventívne opatrenia 70
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pre ventívne opatrenia 71
- Identifikácia 72
- Inštalácia 73
- Inštalácia 74
- Používanie 75
- Údržba 76
- Anomálie 77
- Životné prostredie 78
- Služby spotřebitelům 79
- Geachte cliënte geachte cliënt 80
- Inhoudsopgave 81
- Veiligheid en belangrijke voorzorgs maatregelen 82
- Veiligheid en belangrijke voor zorgsmaatregelen 83
- Identificatie 84
- Installatie 85
- Installatie 86
- Installatie 87
- Gebruik 88
- Entretien 89
- Problemen 90
- Milieu 91
- Consumentendienst 92
- Szanowni klienci 93
- Spis treści 94
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa i środki ostrożności 95
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa i środki ostrożności 96
- Dane identyfikacyjne 97
- Instalacja 98
- Instalacja 99
- Użytkowanie 100
- Konserwacja 101
- Rozwiązywanie problemów 102
- Ochrona środowiska 103
- Dział obsługi klienta 104
- Liebe kundin lieber kunde 105
- Inhaltsverzeichnis 106
- Sicherheit und wichtige sicherheitsmassnahmen 107
- Sicherheit und wichtige sicherheitsmassnahmen 108
- Kennzeichnung 109
- Einbau 110
- Einbau 111
- Benutzung 112
- Pflege 113
- Funktionsstörungen 114
- Umwelt 115
- Verbraucherservice 116
- Cara cliente caro cliente 117
- Sommario 118
- Sicurezza e precauzioni importanti 119
- Sicurezza e precauzioni importanti 120
- Identificazione 121
- Installazione 122
- Installazione 123
- Utilizzo 124
- Manutenzione 125
- Anomalie 126
- Ambiente 127
- Cz5703310_00 128
- Servizio consumatori 128
Похожие устройства
- De Dietrich DHD770X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHG577XP1 Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHT1156X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHT1119X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHB7952X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHV7962X Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Easy Apple Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera EASY Lilac Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Leather Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Leather Patchwork Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Lilac Руководство по эксплуатации
- Bugatti Scale-Timer UMA Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Swarovski 252 Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Swarovski 8715 Руководство по эксплуатации
- Bugatti VOLO 9895 Swarovski Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Lilac Swarovski 252 Руководство по эксплуатации
- Bugatti VOLO Leather Руководство по эксплуатации
- Bosch SPV53X90RU Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE24240OE Руководство по эксплуатации