De Dietrich DHB7952G [50/128] Instalação
![De Dietrich DHB7952G [50/128] Instalação](/views2/2005538/page50/bg32.png)
43
•
2
INSTALAÇÃO
2.3 - MONTAGEM DO EXAUSTOR
A distância mínima entre a placa do
fogão (2.3) e a parte mais baixa do
exaustor deve ser de 65 cm. Se as ins-
truções da placa de cozinha instalada
sob o exaustor especificarem uma dis-
tância superior a 65 cm, esta distância
deve ser respeitada.
- Faça um traço horizontal a um mínimo
de 65 cm da placa do fogão (A).
- Faça um traço vertical (B) na parede,
centrado em relação à placa de coze-
dura desde o teto até ao limite do traço
horizontal precedente (A).
- Coloque a bitola de perfuração contra a
parede (C).
- Faça os 2 orifícios. Pressione as
2 cavilhas.
No caso de uma parede oca, utilize as
cavilhas e parafusos adaptados (2.3).
2.3.1 - MONTAGEM DO SUPORTE DO
MOTOR (P)
- Aparafuse a barra de fixação à parede
(K) com os 2 parafusos (D) (2.3.1).
- Enrosque o suporte do motor pelas
suspensões (2.3.1).
- Aparafuse a barra de fixação à parede
(K) com os 2 parafusos (D) (2.3.1).
- Ajuste a altura e o nível manobrando os
parafusos de ajuste dos suportes (o pa-
rafuso ao alto para a horizontalidade, e
o parafuso em baixo para a fixação à
parede).
Aviso: fazer aperto manual sem forçar
- Coloque o parafuso antidesprendi-
mento (E)
2.3.2 - MONTAGEM DO CORPO DO
EXAUSTOR (L)
- Segure o corpo do exaustor e faça-o
deslizar no suporte do motor.
- Fixe o corpo do exaustor sobre o su-
porte do motor com a ajuda de 4 para-
fusos (O) e conecte os cabos (2.3.3).
2.4 - MONTAGEM DA CHAMINÉ
• Evacuação exterior
- Fixe contra a parede, sobre o teto, o su-
porte da chaminé em metal com os dois
parafusos (D/E).
- No caso de uma saída de Ø 125 mm,
utilize o adaptador fornecido (J).
Se a saída exterior for inferior a
Ø 125 mm, é obrigatório fazer a ligação
do exaustor em modo de reciclagem.
- Encaixe a extremidade da saída sobre
a saída do motor.
- Prepare a chaminé telescópica tendo
cuidado para dissimular as aberturas
de ventilação.
- Encaixe a chaminé montada sobre o
exaustor e eleve a parte superior para
ajustar a altura; depois, aparafuse no
suporte da chaminé em metal com a
ajuda dos 2 parafusos (M).
• Reciclagem (kit opcional - disponível
na SAV)
- Fixe contra a parede, sobre o teto, o de-
fletor plástico de fumo (G) com os dois
parafusos. Tenha cuidado para centrar
o defletor em relação ao traço vertical
traçado na parede (B).
Acrescente os 2 espaçadores (P) for-
necidos na embalagem do produto
sobre o defletor (G).
- Encaixe uma extremidade da saída
sobre o defletor e a outra extremidade
sobre a saída do motor.
- Prepare a sua chaminé tendo o cuidado
de colocar as grelhas de ventilação ao
alto de forma a estarem visíveis (H).
- Encaixe a chaminé montada sobre o
exaustor e eleve a parte superior para
ajustar a altura; depois, aparafuse
sobre o defletor de fumo com os
2 parafusos (M) fornecidos.
Содержание
- Cooker hood campana extractora exaustor odsavač digestor afzuigkap okap kuchenny unstabzugshaube cappa 1
- Min 650 max 1002 mm 2
- Min 750 max 1102 mm 2
- X g 1 x n 3
- Chère cliente cher client 8
- Table des matieres 9
- Sécurité et précautions importantes 10
- Sécurité et précautions importantes 11
- Identification 12
- Installation 13
- Installation 14
- Utilisation 15
- Entretien 16
- Anomalies 17
- Environnement 18
- Service consommateurs 19
- Dear customer 20
- Contents 21
- Important safety advice and precautions 22
- Important safety advice and precautions 23
- Identification 24
- Installation 25
- Installation 26
- Problems 29
- Environment 30
- Customer service 31
- Estimado a cliente a 32
- Índice 33
- Seguridad y precauciones importantes 34
- Seguridad y precauciones importantes 35
- Identificación 36
- Instalación 37
- Instalación 38
- Utilización 39
- Mantenimiento 40
- Anomalías 41
- Medio ambiente 42
- Servicio de atención al cliente 43
- Cara cliente caro cliente 44
- Índice 45
- Segurança e precauções importantes 46
- Segurança e precauções importantes 47
- Identificação 48
- Instalação 49
- Instalação 50
- Utilização 51
- Manutenção 52
- Anomalias 53
- Meio ambiente 54
- Serviço de apoio ao cliente 55
- Vážená zákaznice vážený zákazníku 56
- Důležité bezpečnostní pokyny 58
- Důležité bezpečnostní pokyny 59
- Instalace 61
- Instalace 62
- Používání 63
- Údržba 64
- Neobvyklé stavy 65
- Životní prostředí 66
- Služby spotřebitelům 67
- Vážená zákazníčka vážený zákazník 68
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pre ventívne opatrenia 70
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pre ventívne opatrenia 71
- Identifikácia 72
- Inštalácia 73
- Inštalácia 74
- Používanie 75
- Údržba 76
- Anomálie 77
- Životné prostredie 78
- Služby spotřebitelům 79
- Geachte cliënte geachte cliënt 80
- Inhoudsopgave 81
- Veiligheid en belangrijke voorzorgs maatregelen 82
- Veiligheid en belangrijke voor zorgsmaatregelen 83
- Identificatie 84
- Installatie 85
- Installatie 86
- Installatie 87
- Gebruik 88
- Entretien 89
- Problemen 90
- Milieu 91
- Consumentendienst 92
- Szanowni klienci 93
- Spis treści 94
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa i środki ostrożności 95
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa i środki ostrożności 96
- Dane identyfikacyjne 97
- Instalacja 98
- Instalacja 99
- Użytkowanie 100
- Konserwacja 101
- Rozwiązywanie problemów 102
- Ochrona środowiska 103
- Dział obsługi klienta 104
- Liebe kundin lieber kunde 105
- Inhaltsverzeichnis 106
- Sicherheit und wichtige sicherheitsmassnahmen 107
- Sicherheit und wichtige sicherheitsmassnahmen 108
- Kennzeichnung 109
- Einbau 110
- Einbau 111
- Benutzung 112
- Pflege 113
- Funktionsstörungen 114
- Umwelt 115
- Verbraucherservice 116
- Cara cliente caro cliente 117
- Sommario 118
- Sicurezza e precauzioni importanti 119
- Sicurezza e precauzioni importanti 120
- Identificazione 121
- Installazione 122
- Installazione 123
- Utilizzo 124
- Manutenzione 125
- Anomalie 126
- Ambiente 127
- Cz5703310_00 128
- Servizio consumatori 128
Похожие устройства
- De Dietrich DHD770X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHG577XP1 Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHT1156X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHT1119X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHB7952X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHV7962X Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Easy Apple Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera EASY Lilac Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Leather Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Leather Patchwork Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Lilac Руководство по эксплуатации
- Bugatti Scale-Timer UMA Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Swarovski 252 Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Swarovski 8715 Руководство по эксплуатации
- Bugatti VOLO 9895 Swarovski Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Lilac Swarovski 252 Руководство по эксплуатации
- Bugatti VOLO Leather Руководство по эксплуатации
- Bosch SPV53X90RU Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE24240OE Руководство по эксплуатации