De Dietrich DHB7952G [35/128] Seguridad y precauciones importantes
![De Dietrich DHB7952G [35/128] Seguridad y precauciones importantes](/views2/2005538/page35/bg23.png)
28
SEGURIDAD Y PRECAUCIONES IMPORTANTES
• Desconecte siempre la campana antes de proceder a su limpieza o
mantenimiento.
• No utilice aparatos de vapor o a alta presión para limpiar el aparato
(exigencias de seguridad eléctrica).
Riesgo de asfixia
• Respete las normas relativas a la evacuación del aire. El aire no
debe pasar a través de un conducto utilizado para evacuar el humo
de aparatos que funcionan con gas u otro combustible (no aplicable
a los aparatos que solo expulsan aire en la estancia).
• Asegure una ventilación adecuada de la estancia si se va a utilizar
la campana con aparatos que funcionan con gas u otro combustible
(no aplicable a los aparatos que solo expulsan aire en la estancia).
Riesgo de incendio
• Está prohibido utilizar fuegos de gas sin poner recipientes de coc-
ción encima o flambear alimentos debajo de la campana, ya que las
llamas aspiradas podrían deteriorar el aparato.
• Las frituras cocinadas bajo la campana se deben vigilar permanen-
temente. Los aceites y grasas a muy alta temperatura pueden arder.
• Respete la frecuencia de limpieza y de cambio de filtros. La acumu-
lación de restos de grasa puede provocar un incendio.
• No utilice el aparato por encima de un fuego de combustible (ma-
dera, carbón…).
• Si se coloca la campana por encima de un aparato de gas, la dis-
tancia mínima entre la parte superior de la placa y la parte inferior
de la campana debe ser de al menos 65 cm. Si las instrucciones de
uso de la placa instalada bajo la campana especifican una distancia
superior a 65 cm, se deberá respetar dicha distancia.
Содержание
- Cooker hood campana extractora exaustor odsavač digestor afzuigkap okap kuchenny unstabzugshaube cappa 1
- Min 650 max 1002 mm 2
- Min 750 max 1102 mm 2
- X g 1 x n 3
- Chère cliente cher client 8
- Table des matieres 9
- Sécurité et précautions importantes 10
- Sécurité et précautions importantes 11
- Identification 12
- Installation 13
- Installation 14
- Utilisation 15
- Entretien 16
- Anomalies 17
- Environnement 18
- Service consommateurs 19
- Dear customer 20
- Contents 21
- Important safety advice and precautions 22
- Important safety advice and precautions 23
- Identification 24
- Installation 25
- Installation 26
- Problems 29
- Environment 30
- Customer service 31
- Estimado a cliente a 32
- Índice 33
- Seguridad y precauciones importantes 34
- Seguridad y precauciones importantes 35
- Identificación 36
- Instalación 37
- Instalación 38
- Utilización 39
- Mantenimiento 40
- Anomalías 41
- Medio ambiente 42
- Servicio de atención al cliente 43
- Cara cliente caro cliente 44
- Índice 45
- Segurança e precauções importantes 46
- Segurança e precauções importantes 47
- Identificação 48
- Instalação 49
- Instalação 50
- Utilização 51
- Manutenção 52
- Anomalias 53
- Meio ambiente 54
- Serviço de apoio ao cliente 55
- Vážená zákaznice vážený zákazníku 56
- Důležité bezpečnostní pokyny 58
- Důležité bezpečnostní pokyny 59
- Instalace 61
- Instalace 62
- Používání 63
- Údržba 64
- Neobvyklé stavy 65
- Životní prostředí 66
- Služby spotřebitelům 67
- Vážená zákazníčka vážený zákazník 68
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pre ventívne opatrenia 70
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pre ventívne opatrenia 71
- Identifikácia 72
- Inštalácia 73
- Inštalácia 74
- Používanie 75
- Údržba 76
- Anomálie 77
- Životné prostredie 78
- Služby spotřebitelům 79
- Geachte cliënte geachte cliënt 80
- Inhoudsopgave 81
- Veiligheid en belangrijke voorzorgs maatregelen 82
- Veiligheid en belangrijke voor zorgsmaatregelen 83
- Identificatie 84
- Installatie 85
- Installatie 86
- Installatie 87
- Gebruik 88
- Entretien 89
- Problemen 90
- Milieu 91
- Consumentendienst 92
- Szanowni klienci 93
- Spis treści 94
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa i środki ostrożności 95
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa i środki ostrożności 96
- Dane identyfikacyjne 97
- Instalacja 98
- Instalacja 99
- Użytkowanie 100
- Konserwacja 101
- Rozwiązywanie problemów 102
- Ochrona środowiska 103
- Dział obsługi klienta 104
- Liebe kundin lieber kunde 105
- Inhaltsverzeichnis 106
- Sicherheit und wichtige sicherheitsmassnahmen 107
- Sicherheit und wichtige sicherheitsmassnahmen 108
- Kennzeichnung 109
- Einbau 110
- Einbau 111
- Benutzung 112
- Pflege 113
- Funktionsstörungen 114
- Umwelt 115
- Verbraucherservice 116
- Cara cliente caro cliente 117
- Sommario 118
- Sicurezza e precauzioni importanti 119
- Sicurezza e precauzioni importanti 120
- Identificazione 121
- Installazione 122
- Installazione 123
- Utilizzo 124
- Manutenzione 125
- Anomalie 126
- Ambiente 127
- Cz5703310_00 128
- Servizio consumatori 128
Похожие устройства
- De Dietrich DHD770X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHG577XP1 Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHT1156X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHT1119X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHB7952X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHV7962X Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Easy Apple Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera EASY Lilac Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Leather Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Leather Patchwork Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Lilac Руководство по эксплуатации
- Bugatti Scale-Timer UMA Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Swarovski 252 Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Swarovski 8715 Руководство по эксплуатации
- Bugatti VOLO 9895 Swarovski Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Lilac Swarovski 252 Руководство по эксплуатации
- Bugatti VOLO Leather Руководство по эксплуатации
- Bosch SPV53X90RU Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE24240OE Руководство по эксплуатации