De Dietrich DHB7952G [14/128] Installation
![De Dietrich DHB7952G [14/128] Installation](/views2/2005538/page14/bge.png)
7
•
2
INSTALLATION
2.3 - MONTAGE DE LA HOTTE
La distance minimale entre le plan de
cuisson et la partie la plus basse de la
hotte doit être de 65 cm. Si les instruc-
tions de la table de cuisson installée sous
la hotte spécifient une distance plus
grande que 65 cm, celle-ci doit être prise
en compte.
- Tracez un trait horizontal à 65 cm mini-
mum du plan de cuisson (A) (2.3).
- Tracez un trait vertical (B) sur le mur,
centré par rapport au plan de cuisson
en allant du plafond jusqu’en limite du
trait horizontal précédent (A).
- Placez contre le mur le gabarit de per-
çage (C).
Dans le cas d’un mur creux, utilisez des
chevilles et vis adaptées (2.3).
- Percez les 3 trous. Enfoncez les 3 che-
villes.
2.3.1 - MONTAGE SUPPORT MOTEUR
(P)
- Vissez la barrette de fixation au mur (K)
avec les 2 vis (D) (2.3.1).
- Accrochez le support moteur par ses
supsensions (2.3.1).
- Réglez la hauteur et le niveau en ma-
noeuvrant les vis de réglage des sup-
ports (la vis du haut pour l’horizontalité,
la vis du bas pour le placage au mur).
Attention : effectuer un serrage manuel
sans forcer
- Mettre la vis anti-soulèvement (E).
2.3.2 - MONTAGE DU CORPS DE LA
HOTTES (L)
- Tenez le corps de la hotte et faites le
glisser dans le support moteur (2.3.2).
- Fixez le coprs de la hotte sur le support
moteur à l’aide des 4 vis (O) et connec-
ter les câbles (2.3.3).
2.4 - MONTAGE DE LA CHEMINEE
•Evacuation extérieure
- Fixez contre le mur, en appui sur le pla-
fond, le support de cheminée métallique
(F) avec les deux vis (D/E).
- Dans le cas d’une gaine (I) diamètre
125 mm, utilisez l’adaptateur fourni (J).
Si votre gaine extérieure est inférieure
à 125 mm, il est obligatoire de raccor-
der votre hotte en mode recyclage.
- Emboîtez l’extrémité de la gaine sur la
sortie moteur.
- Préparez votre cheminée télescopique
(H) en prenant soin de dissimuler les
ouïes.
Emboîter la cheminée ainsi assemblée
sur la hotte et levez la partie supérieure
pour ajuster la hauteur, puis la visser
sur le support de cheminée métallique
(F) à l’aide des 2 vis (M).
•Recyclage (kit en option - Disponible
SAV)
- Fixez contre le mur, en appui sur le pla-
fond, le déflecteur plastique de fumée
(G) avec les deux vis. Prendre soin de
centrer le déflecteur par rapport au trait
vertical tracé sur le mur (B).
- Emboîtez une extrémité de la gaine sur
le déflecteur et l’autre extrémité sur la
sortie moteur .
- Préparez votre cheminée en prenant
soin de placer les ouïes vers le haut de
manière à ce qu’elles soient visibles
(H).
- Emboîtez la cheminée ainsi assemblée
sur la hotte et levez la partie supé-
rieure pour ajuster la hauteur, puis la
visser sur le déflecteur de fumée avec
Содержание
- Cooker hood campana extractora exaustor odsavač digestor afzuigkap okap kuchenny unstabzugshaube cappa 1
- Min 650 max 1002 mm 2
- Min 750 max 1102 mm 2
- X g 1 x n 3
- Chère cliente cher client 8
- Table des matieres 9
- Sécurité et précautions importantes 10
- Sécurité et précautions importantes 11
- Identification 12
- Installation 13
- Installation 14
- Utilisation 15
- Entretien 16
- Anomalies 17
- Environnement 18
- Service consommateurs 19
- Dear customer 20
- Contents 21
- Important safety advice and precautions 22
- Important safety advice and precautions 23
- Identification 24
- Installation 25
- Installation 26
- Problems 29
- Environment 30
- Customer service 31
- Estimado a cliente a 32
- Índice 33
- Seguridad y precauciones importantes 34
- Seguridad y precauciones importantes 35
- Identificación 36
- Instalación 37
- Instalación 38
- Utilización 39
- Mantenimiento 40
- Anomalías 41
- Medio ambiente 42
- Servicio de atención al cliente 43
- Cara cliente caro cliente 44
- Índice 45
- Segurança e precauções importantes 46
- Segurança e precauções importantes 47
- Identificação 48
- Instalação 49
- Instalação 50
- Utilização 51
- Manutenção 52
- Anomalias 53
- Meio ambiente 54
- Serviço de apoio ao cliente 55
- Vážená zákaznice vážený zákazníku 56
- Důležité bezpečnostní pokyny 58
- Důležité bezpečnostní pokyny 59
- Instalace 61
- Instalace 62
- Používání 63
- Údržba 64
- Neobvyklé stavy 65
- Životní prostředí 66
- Služby spotřebitelům 67
- Vážená zákazníčka vážený zákazník 68
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pre ventívne opatrenia 70
- Dôležité bezpečnostné pokyny a pre ventívne opatrenia 71
- Identifikácia 72
- Inštalácia 73
- Inštalácia 74
- Používanie 75
- Údržba 76
- Anomálie 77
- Životné prostredie 78
- Služby spotřebitelům 79
- Geachte cliënte geachte cliënt 80
- Inhoudsopgave 81
- Veiligheid en belangrijke voorzorgs maatregelen 82
- Veiligheid en belangrijke voor zorgsmaatregelen 83
- Identificatie 84
- Installatie 85
- Installatie 86
- Installatie 87
- Gebruik 88
- Entretien 89
- Problemen 90
- Milieu 91
- Consumentendienst 92
- Szanowni klienci 93
- Spis treści 94
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa i środki ostrożności 95
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa i środki ostrożności 96
- Dane identyfikacyjne 97
- Instalacja 98
- Instalacja 99
- Użytkowanie 100
- Konserwacja 101
- Rozwiązywanie problemów 102
- Ochrona środowiska 103
- Dział obsługi klienta 104
- Liebe kundin lieber kunde 105
- Inhaltsverzeichnis 106
- Sicherheit und wichtige sicherheitsmassnahmen 107
- Sicherheit und wichtige sicherheitsmassnahmen 108
- Kennzeichnung 109
- Einbau 110
- Einbau 111
- Benutzung 112
- Pflege 113
- Funktionsstörungen 114
- Umwelt 115
- Verbraucherservice 116
- Cara cliente caro cliente 117
- Sommario 118
- Sicurezza e precauzioni importanti 119
- Sicurezza e precauzioni importanti 120
- Identificazione 121
- Installazione 122
- Installazione 123
- Utilizzo 124
- Manutenzione 125
- Anomalie 126
- Ambiente 127
- Cz5703310_00 128
- Servizio consumatori 128
Похожие устройства
- De Dietrich DHD770X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHG577XP1 Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHT1156X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHT1119X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHB7952X Руководство по эксплуатации
- De Dietrich DHV7962X Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Easy Apple Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera EASY Lilac Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Leather Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Leather Patchwork Руководство по эксплуатации
- Bugatti Kettle Vera Lilac Руководство по эксплуатации
- Bugatti Scale-Timer UMA Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Swarovski 252 Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Swarovski 8715 Руководство по эксплуатации
- Bugatti VOLO 9895 Swarovski Руководство по эксплуатации
- Bugatti Vera Lilac Swarovski 252 Руководство по эксплуатации
- Bugatti VOLO Leather Руководство по эксплуатации
- Bosch SPV53X90RU Руководство по эксплуатации
- Bosch WAE24240OE Руководство по эксплуатации