Philips HB935 [26/56] Русский
![Philips HB935 [26/56] Русский](/views2/2006388/page26/bg1a.png)
РУССКИЙ26
B
Для полного включения ламп требуется несколько секунд. Это нормально.
◗ В течение последней минуты сеанса вы будете слышать гудящий звук.
◗ В это время вы можете заново установить таймер для приема загара на других частях тела. Поступив таким образом, вам не
потребуется 3-минутное ожидание, которое является необходимым, чтобы дать УФ лампам остыть после их выключения. Это
время ожидания не относится к инфракрасным лампам.
Сеанс загорания или релаксации (модель HB935)
1 Полностью вытяните шнур питания.
2 Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети.
◗ На дисплее отображаются все функции, которые может задать пользователь прибора (рис. 14).
Настраиваемые функции
1 Пользуйтесь кнопками ¡ и ™ для переключения с одной функции на другую (рис. 15).
Подчеркнутый символ показывает функцию, программируемую вами.
2 Выберите:
- символ •, если вы хотите, чтобы загорало тело.
- символ Ç если вы предпочитаете сеанс релаксации.
Примечание: В настоящем руководстве функция • как пример того, что может показывать дисплей.
Установка времени загорания или релаксации.
1 Для правильного выбора времени сеанса обратитесь к разделам "Сеансы загорания: как часто и как долго?" и "Сеансы
релаксации: как часто и как долго?".
2 Установите продолжительность сеанса загорания или релаксации, нажимая кнопку + для увеличения или - для сокращения
продолжительности (рис. 16).
Для ускоренной установки продолжительности удерживайте соответствующую кнопку в нажатом положении.
3 Займите горизонтальное положение непосредственно под излучающими блоками прибора.
4 При приеме сеансов загорания всегда надевайте защитные очки, входящие в комплект поставки прибора.
5 Включите лампы для загара или инфракрасные лампы, нажав кнопку пуска ∞ (рис. 17).
B
Для полного включения ламп требуется несколько секунд. Это нормально.
◗ На индикаторе появится мигающий световой сигнал, и индикатор покажет установленную продолжительность сеанса (в данном
случае 25 минут) (рис. 18).
С этого момента начинается обратный отсчет времени загорания или релаксации.
◗ В течение последней минуты сеанса вы будете слышать гудящий звук.
◗ В течение этой минуты вы можете нажать кнопку Пауза/Повтор § для повтора установленного времени (рис. 19).
На дисплее отображается установленное время, и начинается отсчет. Гудение прекращается.
◗ Возможно также установить новое время в течение последней минуты сеанса.
Поступая таким образом, вы можете избежать трехминутного перерыва, необходимого для охлаждения ультрафиолетовых ламп после
их выключения.
Это время ожидания не относится к инфракрасным лампам.
6 Установите новое время, нажимая кнопки ¢ или £. Затем нажмите кнопку пуска ∞ (рис. 20).
Подача звукового сигнала прекращается, и начинается обратный отсчет вновь установленной продолжительности сеанса.
◗ Если вы не повторите сеанс нажатием §или не установите новое время в течение последней минуты сеанса, обратный отсчет
будет продолжаться, и солярий автоматически выключится по истечении установленного времени.
Прерывание сеанса загорания или релаксации
1 Вы можете прервать сеанс загорания нажатием кнопки пауза/повтор § (рис. 21).
Лампы выключатся, символ ¶ появится на дисплее вместе с временем, оставшимся до конца сеанса. В течение трех минут индикация
оставшегося времени будет мигать на дисплее. В этот промежуток времени лампы охлаждаются. Как только мигание прекратится, вы
снова можете включить прибор, нажав на кнопку §. Начинается обратный отсчет.
2 Вы можете прервать сеанс релаксации нажатием кнопки пауза/повтор § (рис. 22).
Лампы выключатся, на дисплее появится символ P вместе с индикацией оставшегося времени (не мигающей). Время ожидания не
требуется для инфракрасных ламп, поэтому вы можете сразу включить их, нажав на кнопку ∞.На дисплее будет отображаться отсчет
оставшегося до конца сеанса времени.
Изменение времени загорания или релаксации во время сеанса.
1 Во время сеанса загорания вы можете изменить установленное время нажатием кнопки ∞. Лампы выключатся. Установите новое
время, нажав на кнопки ¢£. Подождите, пока мигание установленного времени не прекратится (это займет три минуты, так как
лампы должны сначала охладиться) и снова нажмите кнопку ∞ (рис. 23).
2 Во время сеанса релаксации Ç, вы можете изменить установленное время нажатием кнопки ∞. Лампы выключатся. Вы можете
установить новое время, и сразу же включить прибор, нажав на кнопку ∞. Время ожидания не требуется для инфракрасных ламп
(мигания вновь установленного времени не будет).
Ароматизирующие компоненты на натуральной основе
При приеме сеансов загорания или релаксации вы можете наслаждаться своими любимыми ароматами. У вас имеется возможность
выбирать из трех различных ароматов.
◗ Ароматизирующие гранулы специально разработаны для применения в этом приборе. Не используйте другие гранулы.
Содержание
- Hb935 hb933 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- Environment 9
- Guarantee restrictions 9
- Guarantee service 9
- Have the infrared lamps replaced when they stop functioning 9
- Have the philips tanning lamps cleo hpa synergy the philips infrared lamps 1100w and the uv filters replaced by a service centre authorised by philips only they have the knowledge and skills required for this job and the original spare parts for the appliance 9
- If the mains cord is damaged it must be replaced by philips a service centre authorised by philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 9
- If you need service or information or if you have a problem please visit the philips website at www philips com or contact the philips customer care centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet if there is no customer care centre in your country turn to your local philips dealer or contact the service department of philips domestic appliances and personal care bv 9
- Ordering scent granules 9
- Scent refill packages containing 3 sachets of scent granules can be obtained under type number hb080 via www philips com shop or via your innergize dealer 9
- The lamps of the appliance contain substances that can be harmful to the environment when you discard the lamps make sure they are not thrown away with the normal household waste but are handed in at an official collection point 9
- The tanning lamps and the infrared lamps are not covered by the terms of the international guarantee 9
- The uv filters protect against exposure to undesired uv light it is therefore important to have a damaged or broken filter replaced right away 9
- Polski 10
- Polski 11
- Polski 12
- Polski 13
- Polski 14
- Polski 15
- Polski 16
- Română 17
- Română 18
- Română 19
- Română 20
- Română 21
- Comandarea granulelor parfumate 22
- Garanţie şi service 22
- Lămpile bronzante şi infraroşii nu sunt acoperite de condiţiile garanţiei internaţionale 22
- Lămpile conţin substanţe ce pot dăuna mediului înconjurător când aruncaţi lămpile nu le aruncaţi în gunoiul menajer ci duceţi le la un punct de colectare oficial 22
- Pachetele cu granule parfumate conţinând trei plicuri de granule au codul hb080 şi pot fi comandate la www philips com shop sau la furnizorul dvs innergize 22
- Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul philips www philips com sau să contactaţi departamentul clienţi din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament contactaţi furnizorul dumneavoastră philips sau departamentul service pentru aparate electrocasnice şi produse de îngrijire personală philips 22
- Restricţii de garanţie 22
- Română 22
- Русский 23
- Русский 24
- Русский 25
- Русский 26
- Русский 27
- Русский 28
- Русский 29
- Česky 30
- Česky 31
- Česky 32
- Česky 33
- Česky 34
- Balení vonných granulí obsahuje 3 sáčky granulí a lze ho zakoupit pod typovým označeím hb080 například v internetovém obchodě www philips com shop nebo u vašeho prodejce innergize 35
- Ochrana životního prostředí 35
- Opalovací výbojky a infračervené žárovky nejsou kryty termíny mezinárodní záruky 35
- Pokud by byl poškozen síťový přívod musí být vyměněn pouze servisem firmy philips nebo touto firmou autorizovaným pracovníkem aby se zabránilo případnému pozdějšímu nebezpečí 35
- Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém podívejte se na internetovou stránku www philips com případně kontaktujte informační středisko firmy philips jehož telefonní číslo naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou pokud není informační středisko ve vaší blízkosti můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků philips nebo service department of philips domestic appliances and personal care bv 35
- Výbojky obsahují substance které po rozbití výbojek škodí životnímu prostředí pokud vám jednoho dne výbojky doslouží nezahazujte je do běžného domovního odpadu ale odevzdejte je ve sběrnách k tomu určených 35
- Záruka servis 35
- Záruční omezení 35
- Získání vonných granulí 35
- Česky 35
- Magyar 36
- Magyar 37
- Magyar 38
- Magyar 39
- Magyar 40
- A készülék lámpái a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak a lámpák kiselejtezésekor ne dobja azokat a normál háztartási szemétbe hanem vigye el a hivatalos gy jt helyre 41
- A nemzetközi garancia nem vonatkozik a barnító és az infravörös lámpákra 41
- Az uv sz r a nem kívánt fény ellen nyújt védelmet ezért nagyon fontos hogy a sérült vagy törött sz r t azonnal kicseréljék 41
- Az újratölt csomag 3 illatzacskót tartalmaz típusszáma hb 080 melyet a www philips com shop internetes oldalon vagy innergize keresked jénél rendelhet meg 41
- Ha a csatlakozó kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében a javítást csak philips szakszerviz vagy philips felhatalmazással rendelkez szakember végezheti el 41
- Illatgranulátum rendelése 41
- Javíttatás tájékozódás vagy bármilyen probléma esetén látogassa meg a www philips com philips web lapot vagy lépjen érintkezésre a helyi philips vev szolgálattal a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjed garancialevélen ha lakóhelyén nincs vev szolgálat forduljon a helyi philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a philips háztartási készülékek és testápolás bv osztályával 41
- Jótállás és szerviz 41
- Jótállási korlátozások 41
- Környezetvédelem 41
- Magyar 41
- Slovensky 42
- Slovensky 43
- Slovensky 44
- Slovensky 45
- Slovensky 46
- Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosíme vás aby ste navštívili www stránku spoločnosti philips www philips com alebo sa obrátili na centrum služieb zákazníkom spoločnosti philips vo vašej krajine telefónne číslo centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste ak sa vo vašej krajine toto centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov philips alebo kontaktujte oddelenie služieb philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť 47
- Medzinárodne platná záruka sa nevzťahuje na uv a ič žiarivky 47
- Náhradné balenie obsahujúce tri vrecká vonných granulí si môžete objednať pod katalógovým označením hb080 prostredníctvom internetu na stránke www philips com shop alebo u predajcu solária innergize 47
- Objednávanie vonných granulí 47
- Obmedzenia záruky 47
- Slovensky 47
- Záruka a servis 47
- Žiarivky zariadenia obsahujú zlúčeniny škodlivé pre životné prostredie žiarivky neodhadzujte do bežného domového odpadu ale odneste ich do zberne 47
- Životné prostredie 47
- Українська 48
- Українська 49
- Українська 50
- Українська 51
- Українська 52
- В лампах приладу містяться речовини які можуть бути шкідливими для навколишнього середовища тому їх не можна викидати разом з звичайними побутовими відходами а слід здавати у офіційно відкриті спеціальні пункти 53
- Гарантія та обслуговування 53
- Замовлення ароматичних гранул 53
- Заміняйте інфрачервоні лампи коли вони перестають працювати 53
- Захист навколишнього середовища 53
- На опромінюючі та інфрачервоні лампи умови міжнародної гарантії не поширюються 53
- Обмеження гарантії 53
- Опромінюючі лампи philips cleo hpa synergy інфрачервоні лампи philips 1100 вт та ультрафіолетові фільтри повинні замінятися в уповноваженому сервісному центрі компанії philips тільки там працівники мають необхідні для цього знання та навички а також оригінальні запасні частини до пристрою 53
- Українська 53
- Ультрафіолетові фільтри захищають від небажаного ультрафіолетового випромінювання дуже важливо зразу заміняти пошкоджений чи розбитий фільтр 53
- Упаковки що містять 3 пакетика ароматичних гранул можна придбати за номером hb080 на сайті www philips com shopабо в ділера що продає innergize 53
- Якщо вам потрібне обслуговування чи інформація або якщо у вас виникли проблеми просимо відвідати сторінку компанії philips у мережі інтернет за адресою www philips com або зв язатися центром обслуговування компанії philips його телефони наведені у гарантійному талоні якщо у вашій країні немає такого центру зверніться до місцевого дилера компанії philips або зв яжіться з відділом обслуговування компанії яка займається побутовими приладами і особистим обслуговуванням клієнтів і має назву philips domestic appliances and personal care bv 53
- Якщо шнур пошкоджено для запобігання небезпеці його треба замінити у фірмі philips у сервісному центрі уповноваженому фірмою philips або його має замінити кваліфікований спеціаліст 53
Похожие устройства
- Philips HB555 Руководство по эксплуатации
- Philips HB175 Руководство по эксплуатации
- Philips HB172 Руководство по эксплуатации
- Philips HP8560 Руководство по эксплуатации
- Polar GPS G5 Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX CLASSIC Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX BALANCE Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX EASY Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport FIT WATCH Руководство по эксплуатации
- Sigma Topline PC 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 9 Руководство по эксплуатации
- Polar G3 GPS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic EP30000 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EP3205 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EP3510 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J7 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J5 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J4 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy M21 64GB Руководство по эксплуатации