Philips HB935 [34/56] Česky
![Philips HB935 [34/56] Česky](/views2/2006388/page34/bg22.png)
◗ Hlasitost nastavíte tlačítkem + nebo - (obr. 29).
◗ Pro zajištění prostorového zvuku stiskněte tlačítko Surround. Rozsvítí se příslušná kontrolka (obr. 30).
◗ Abyste nebyli při poslechu rušeni hlukem okolí, můžete použít sluchátka do uší, dodaná s přístrojem.
Poslech přírodních zvuků
Na stupnici pod tlačítky časovače můžete volit ze čtyř zvuků.
1 Stisknutím tlačítka pod stupnicí zvolte zvuk (obr. 31).
- Zvolenému zvuku odpovídá rozsvícená kontrolka.
- Vždy, když stisknete tlačítko, rozsvítí se následující kontrolka jako indikace, že byl zvolen další zvuk.
Když jste uskutečnili volbu, přístroj začne zvolený zvuk reprodukovat.
◗ Přírodní zvuky jsou míněny jako zvuky pozadí.To znamená, že nesmějí být příliš dominantní. Relaxační efekt je optimální, když jsou zvuky
právě jen slyšitelné.
Poslech oblíbené hudby
Váš přehrávač (např. CD/MP3 nebo rozhlasový přijímač) zapojte do zásuvek na přístroji kabelem se dvěma zástrčkami typu CINCH (je součástí
dodávky).
1 Do zásuvky AUX na pravé straně řídicího panelu zasuňte zástrčku JACK.
2 Zástrčku na opačném konci použitého kabelu zasuňte do zásuvky na přehrávači (např. CD/MP3 nebo rozhlasovém přijímači).
3 Zvolte polohu "AUX" (obr. 32).
Philips Stereo Active Speakers zesílí zvukový signál podle vašeho přání.
Čištění
Před čištěním vždy přístroj odpojte od sítě a nechte ho vychladnout.
Nikdy nepoužívejte k čištění chemikálie jako je benzín, petrolej nebo acetón. Nepoužívejte též žádné abrasívní žínky.
◗ Vnější povrch přístroje čistěte pouze vlhkým hadříkem.
Dbejte na to, aby do přístroje nevnikla žádná voda.
◗ Vnější část filtru UV můžete vyčistit jemným hadříkem, případně navlhčeným trochou lihu.
Uchovávání přístroje
Vyčkejte asi 15 minut než přístroj uvedete do transportní polohy a uložíte ho.
◗ Ochranné brýle můžete uchovávat v prostoru mezi dvěma žárovkami (obr. 33).
1 Zkontrolujte, že přívodní kabel není zachycen mezi oběma částmi přístroje při jeho uvádění do transportní polohy.
2 Vzdalte přístroj od postele nebo pohovky a přesvědčte se, že je kolem něj dostatek místa, aby se nemohl překlopit.
3 Stiskněte obě uvolňovací tlačítka zapuštěná do řidicího panelu a panel posuňte dolů tak daleko, jak to jen jde (obr. 34).
4 Otočte lampovou jednotku ve směru šipky (obr. 35).
Jakmile se lampová jednotka dostane do svislé polohy, uslyšíte zaklapnutí.
5 Zatáhněte podstavec zvolna směrem dozadu, pak stiskněte dvojité tlačítko a snižte podstavec tak, aby lampová jednotka zapadla mezi
nohy přístroje (obr. 36).
6 Naviňte síťový přívod a zajistěte ho příchytkou.
◗ Přístroj můžete uchovávat v šatníku nebo pod postelí.
Výměna dílů
V průběhu času (při běžném používání přibližně za několik let) se postupně začne zmenšovat účinnost výbojek.To zjistíte tak, že opalování již
nebude tak účinné.Tuto skutečnost můžete kompenzovat přiměřeným prodloužením doby opalování, ale jednoho dne bude třeba výbojky
vyměnit.
◗ Přístroj má počitadlo, které zaznamenává počet provozních hodin opalovacích výbojek (pouze typ HB935).
1 Zvolte funkci •. Nastavte čas na 00 a stiskněte tlačítko přestávka/opakování § po dobu alespoň 2 sekund, aby se na displeji zobrazil
počet provozních hodin. Zobrazit lze nejvýše 999 provozních hodin. Pokud je toto číslo překročeno, další provozní hodiny se zobrazují
znovu od 000.
2 Provozní hodiny z displeje zmizí, jakmile uvolníte tlačítko přestávka/opakování §.
◗ Na obalu opalovacích výbojek je symbol, který upozorňuje, že mají být po 750 provozních hodinách vyměněny. Na to vás přístroj
upozorní na displeji zobrazením œ (pouze HB935) (obr. 37).
◗ Po 750 provozních hodinách se na levé straně displeje zobrazí œ (pouze HB935).To znamená, že se intenzita výbojek zmenšila a že je
tudíž vhodné výbojky vyměnit.
Na tento stav můžete pochopitelně též reagovat tak, že příslušně prodloužíte dobu opalování.
◗ K vymazání œ z displeje, stiskněte tlačítko přestávka/opakování §, s indikací času 00 a funkčním symbolem • na displeji. Podržte
stisknuté tlačítko přestávka/opakování a nejprve stiskněte tlačítko ¢ a pak tlačítko £. œ z displeje zmizí (obr. 38).
Infračervené žárovky vyměňte, když přestanou svítit.
Opalovací výbojky Philips (Cleo HPA Synergy), infračervené žárovky Philips 1100 W a filtry UV nechte vyměnit v servisu autorizovaném
firmou Philips. Jen tito pracovníci mají dostatek zkušeností a dovedností a zaručují též, že budou použity originální náhradní díly.
Filtry UV zabraňují nadměrnému vlivu ultrafialového záření. Proto je nezbytné, pokud se filtry poškodí, neprodleně je vyměnit.
ČESKY34
Содержание
- Hb935 hb933 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- Environment 9
- Guarantee restrictions 9
- Guarantee service 9
- Have the infrared lamps replaced when they stop functioning 9
- Have the philips tanning lamps cleo hpa synergy the philips infrared lamps 1100w and the uv filters replaced by a service centre authorised by philips only they have the knowledge and skills required for this job and the original spare parts for the appliance 9
- If the mains cord is damaged it must be replaced by philips a service centre authorised by philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 9
- If you need service or information or if you have a problem please visit the philips website at www philips com or contact the philips customer care centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet if there is no customer care centre in your country turn to your local philips dealer or contact the service department of philips domestic appliances and personal care bv 9
- Ordering scent granules 9
- Scent refill packages containing 3 sachets of scent granules can be obtained under type number hb080 via www philips com shop or via your innergize dealer 9
- The lamps of the appliance contain substances that can be harmful to the environment when you discard the lamps make sure they are not thrown away with the normal household waste but are handed in at an official collection point 9
- The tanning lamps and the infrared lamps are not covered by the terms of the international guarantee 9
- The uv filters protect against exposure to undesired uv light it is therefore important to have a damaged or broken filter replaced right away 9
- Polski 10
- Polski 11
- Polski 12
- Polski 13
- Polski 14
- Polski 15
- Polski 16
- Română 17
- Română 18
- Română 19
- Română 20
- Română 21
- Comandarea granulelor parfumate 22
- Garanţie şi service 22
- Lămpile bronzante şi infraroşii nu sunt acoperite de condiţiile garanţiei internaţionale 22
- Lămpile conţin substanţe ce pot dăuna mediului înconjurător când aruncaţi lămpile nu le aruncaţi în gunoiul menajer ci duceţi le la un punct de colectare oficial 22
- Pachetele cu granule parfumate conţinând trei plicuri de granule au codul hb080 şi pot fi comandate la www philips com shop sau la furnizorul dvs innergize 22
- Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul philips www philips com sau să contactaţi departamentul clienţi din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament contactaţi furnizorul dumneavoastră philips sau departamentul service pentru aparate electrocasnice şi produse de îngrijire personală philips 22
- Restricţii de garanţie 22
- Română 22
- Русский 23
- Русский 24
- Русский 25
- Русский 26
- Русский 27
- Русский 28
- Русский 29
- Česky 30
- Česky 31
- Česky 32
- Česky 33
- Česky 34
- Balení vonných granulí obsahuje 3 sáčky granulí a lze ho zakoupit pod typovým označeím hb080 například v internetovém obchodě www philips com shop nebo u vašeho prodejce innergize 35
- Ochrana životního prostředí 35
- Opalovací výbojky a infračervené žárovky nejsou kryty termíny mezinárodní záruky 35
- Pokud by byl poškozen síťový přívod musí být vyměněn pouze servisem firmy philips nebo touto firmou autorizovaným pracovníkem aby se zabránilo případnému pozdějšímu nebezpečí 35
- Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém podívejte se na internetovou stránku www philips com případně kontaktujte informační středisko firmy philips jehož telefonní číslo naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou pokud není informační středisko ve vaší blízkosti můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků philips nebo service department of philips domestic appliances and personal care bv 35
- Výbojky obsahují substance které po rozbití výbojek škodí životnímu prostředí pokud vám jednoho dne výbojky doslouží nezahazujte je do běžného domovního odpadu ale odevzdejte je ve sběrnách k tomu určených 35
- Záruka servis 35
- Záruční omezení 35
- Získání vonných granulí 35
- Česky 35
- Magyar 36
- Magyar 37
- Magyar 38
- Magyar 39
- Magyar 40
- A készülék lámpái a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak a lámpák kiselejtezésekor ne dobja azokat a normál háztartási szemétbe hanem vigye el a hivatalos gy jt helyre 41
- A nemzetközi garancia nem vonatkozik a barnító és az infravörös lámpákra 41
- Az uv sz r a nem kívánt fény ellen nyújt védelmet ezért nagyon fontos hogy a sérült vagy törött sz r t azonnal kicseréljék 41
- Az újratölt csomag 3 illatzacskót tartalmaz típusszáma hb 080 melyet a www philips com shop internetes oldalon vagy innergize keresked jénél rendelhet meg 41
- Ha a csatlakozó kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében a javítást csak philips szakszerviz vagy philips felhatalmazással rendelkez szakember végezheti el 41
- Illatgranulátum rendelése 41
- Javíttatás tájékozódás vagy bármilyen probléma esetén látogassa meg a www philips com philips web lapot vagy lépjen érintkezésre a helyi philips vev szolgálattal a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjed garancialevélen ha lakóhelyén nincs vev szolgálat forduljon a helyi philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a philips háztartási készülékek és testápolás bv osztályával 41
- Jótállás és szerviz 41
- Jótállási korlátozások 41
- Környezetvédelem 41
- Magyar 41
- Slovensky 42
- Slovensky 43
- Slovensky 44
- Slovensky 45
- Slovensky 46
- Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosíme vás aby ste navštívili www stránku spoločnosti philips www philips com alebo sa obrátili na centrum služieb zákazníkom spoločnosti philips vo vašej krajine telefónne číslo centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste ak sa vo vašej krajine toto centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov philips alebo kontaktujte oddelenie služieb philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť 47
- Medzinárodne platná záruka sa nevzťahuje na uv a ič žiarivky 47
- Náhradné balenie obsahujúce tri vrecká vonných granulí si môžete objednať pod katalógovým označením hb080 prostredníctvom internetu na stránke www philips com shop alebo u predajcu solária innergize 47
- Objednávanie vonných granulí 47
- Obmedzenia záruky 47
- Slovensky 47
- Záruka a servis 47
- Žiarivky zariadenia obsahujú zlúčeniny škodlivé pre životné prostredie žiarivky neodhadzujte do bežného domového odpadu ale odneste ich do zberne 47
- Životné prostredie 47
- Українська 48
- Українська 49
- Українська 50
- Українська 51
- Українська 52
- В лампах приладу містяться речовини які можуть бути шкідливими для навколишнього середовища тому їх не можна викидати разом з звичайними побутовими відходами а слід здавати у офіційно відкриті спеціальні пункти 53
- Гарантія та обслуговування 53
- Замовлення ароматичних гранул 53
- Заміняйте інфрачервоні лампи коли вони перестають працювати 53
- Захист навколишнього середовища 53
- На опромінюючі та інфрачервоні лампи умови міжнародної гарантії не поширюються 53
- Обмеження гарантії 53
- Опромінюючі лампи philips cleo hpa synergy інфрачервоні лампи philips 1100 вт та ультрафіолетові фільтри повинні замінятися в уповноваженому сервісному центрі компанії philips тільки там працівники мають необхідні для цього знання та навички а також оригінальні запасні частини до пристрою 53
- Українська 53
- Ультрафіолетові фільтри захищають від небажаного ультрафіолетового випромінювання дуже важливо зразу заміняти пошкоджений чи розбитий фільтр 53
- Упаковки що містять 3 пакетика ароматичних гранул можна придбати за номером hb080 на сайті www philips com shopабо в ділера що продає innergize 53
- Якщо вам потрібне обслуговування чи інформація або якщо у вас виникли проблеми просимо відвідати сторінку компанії philips у мережі інтернет за адресою www philips com або зв язатися центром обслуговування компанії philips його телефони наведені у гарантійному талоні якщо у вашій країні немає такого центру зверніться до місцевого дилера компанії philips або зв яжіться з відділом обслуговування компанії яка займається побутовими приладами і особистим обслуговуванням клієнтів і має назву philips domestic appliances and personal care bv 53
- Якщо шнур пошкоджено для запобігання небезпеці його треба замінити у фірмі philips у сервісному центрі уповноваженому фірмою philips або його має замінити кваліфікований спеціаліст 53
Похожие устройства
- Philips HB555 Руководство по эксплуатации
- Philips HB175 Руководство по эксплуатации
- Philips HB172 Руководство по эксплуатации
- Philips HP8560 Руководство по эксплуатации
- Polar GPS G5 Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX CLASSIC Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX BALANCE Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX EASY Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport FIT WATCH Руководство по эксплуатации
- Sigma Topline PC 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 9 Руководство по эксплуатации
- Polar G3 GPS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic EP30000 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EP3205 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EP3510 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J7 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J5 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J4 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy M21 64GB Руководство по эксплуатации