Philips HB935 [45/56] Slovensky
![Philips HB935 [45/56] Slovensky](/views2/2006388/page45/bg2d.png)
5 UV alebo IČ žiarivky zapnete stlačením tlačidla štart ∞ (obr. 17).
B
Môže trvať niekoľko sekúnd, kým sa žiarivky rozsvietia. Je to bežný jav.
◗ Na displeji začne blikať bodka a objaví sa nastavený čas (v tomto prípade 25 minút) (obr. 18).
Začne sa odpočítavanie nastaveného času opaľovania alebo relaxácie.
◗ Počas poslednej minuty slnenia budete počuť pípanie.
◗ V priebehu tejto minúty môžete stlačiť tlačidlo pause/repeat (prestávka/opakovať) § a zopakovať nastavenie času slnenia (obr. 19).
Na displeji sa zobrazí nastavený čas a začne sa jeho odčítavanie. Pípanie prestane.
◗ Počas poslednej minúty slnenia môžete nastaviť aj iný čas.
Ak nastavíte nový čas, ušetríte si 3 minúty potrebné na ochladenie UV žiariviek po vypnutí solária.
V prípade IČ žiariviek nemusíte čakať kým ochladnú.
6 Nový čas slnenia nastavíte stlačením tlačidiel ¢ alebo £. Potom stlačte tlačidlo štart ∞ (obr. 20).
Pípanie prestane hneď ako začne odpočítavanie práve nastaveného času.
◗ Ak v priebehu poslednej minúty nenastavíte predchádzajúci čas stlačením §, ani nový čas, odčítanie pokračuje a keď čas uplynie,
zariadenie sa automaticky vypne.
Prerušenie slnenia alebo relaxovania
1 Slnenie môžete prerušiť stlačením tlačidla pause/repeat § (pauza/opakovať) (obr. 21).
Žiarivky sa vypnú a na displeji sa spolu so zostávajúcim časom zobrazí symbol ¶. Zostávajúci čas bude ešte tri minúty blikať. Medzi tým sa
ochladia žiarivky. Keď blikanie skončí, môžete zariadenie znovu zapnúť tlačidlom ∞. Začne sa odpočítavať zostávajúci čas slnenia.
2 Relaxovanie môžete prerušiť stlačením tlačidla pause/repeat § (pauza/opakovať) (obr. 22).
Žiarivky sa vypnú a na displeji sa spolu so zostávajúcim časom (tento údaj nebliká) zobrazí P.V prípade IČ žiariviek nemusíte čakať kým ochladnú,
takže môžete solárium okamžite znovu zapnúť tlačidlom ∞. Začne sa odpočítavať zostávajúci čas relaxovania.
Zmena času slnenia alebo relaxovania v priebehu opaľovania/relaxovania.
1 Počas opaľovania môžete zmeniť nastavenie času opaľovania stlačením tlačidla ∞. Žiarivky sa vypnú. Potom pomocou tlačidiel ¢ a £
nastavte nový čas. Počkajte kým nastavený čas neprestane blikať (bude to trvať asi 3 minúty, kým sa neochladia žiarivky) a opäť stlačte
tlačidlo ∞ (obr. 23).
2 Ak relaxujete, Ç, môžete zmeniť nastavenie času stlačením tlačidla ∞. Žiarivky sa vypnú. môžete nastaviť nový čas relaxovania a solárium
okamžite znovu zapnúť tlačidlom ∞.V prípade IČ žiariviek nemusíte čakať kým ochladnú (nový nastavený čas na displeji nebliká).
Prírodné vône
Počas slnenia, alebo relaxovania môžete vychutnávať svoju obľúbenú vôňu. Na výber máte tri rôzne vône.
◗ Vonné granule boli špeciálne vyvinuté na použitie v kombinácii s týmto soláriom. Nepoužívajte iné vonné granule.
Plnenie patróny
1 Aby ste patrónu otvorili, stlačte označené miesta krytu patróny a potiahnite za kryt (obr. 24).
2 Balenie granúl otvorte v hornej časti, kde je malý otvor.
3 Patrónu naplnte obsahom jedného celého balenia vonných granúl.
4 Patrónu uzatvorte krytom. Budete počuť kliknutie.
Vloženie alebo vyberanie patróny
1 Patrónu vložte do nosiča. Môžete ju vložiť len určitým spôsobom, vtedy riadne zapadne a budete počuť kliknutie (obr. 25).
◗ Pri vyberaní patrónu uchopte po stranách medzi palec a ukazovák. Zatlačte na disk a patrónu vyberte z nosiča (obr. 26).
Nastavenie intenzity vône
1 Intenzitu vône môžete nastaviť otočením patróny (obr. 27).
Ak chcete intenzitu vône zvýšiť, patrónu otočte v smere veľkého symbolu kvetu.Ak chcete intenzitu znížiť, patrónu otočte opačným smerom.
2 Ak odkladáte zariadenie, alebo ak nechcete, aby sa vôňa uvoľňovala, otočte patrónu čo najďalej v opačnom smere, ako je veľký symbol
kvetu (obr. 28).
Otvory už nebudete vidieť.
3 Granule nahraďte novými, keď sa prestane uvoľňovať vôňa. Náhradné balenia s troma balíčkami vonných granúl si môžete objednať pod
katalógovým označením HB080.
◗ Pamätajte, že intenzita vône závisí od viacerých faktorov, ako napr.:
- Ak si na vôňu privyknete, zdá sa Vám jej intenzita slabšia, alebo ju úplne prestanete vnímať, to je bežný jav.
- Keď ležíte na bruchu, vône Vám pripadá menej intenzívna ako v prípade, keď ležíte na chrbte.
- Prúdenie vzduchu v miestnosti, v ktorej solárium používate, môže tiež ovplyvniť intenzitu vône.
- Aj Váš aktuálny stav môže ovplyvniť vnímanie intenzity vône.
Reproduktory Stereo Active Speakers a zvuky prírody (len model HB935)
Počas slnenia alebo relaxovania sa môžete rozhodnúť vypočuť si zvuky prírody, ktoré Vám pomáhajú relaxovať. Môžete sa rozhodnúť pre zvuky
štyroch rôznych prírodných scenérií.
Môžete počúvať aj svoju obľúbenú hudbu, ak ku reproduktorom solária INNERGIZE pripojíte svoj vlastný prehrávač (napr. CD/MP3, alebo
rádio).
◗ Stlačením tlačidiel + alebo - môžete nastaviť hlasitosť (obr. 29).
◗ Ak chcete zvýšiť priestorovú kvalitu zvuku, stlačte tlačidlo Surround. Rozsvieti sa príslušné kontrolné svetlo (obr. 30).
◗ Ak nechcete, aby Vás pri počúvaní nevyrušovali žiadne okolité zvuky, môžete použiť slúchadlá, dodávané spolu so soláriom.
SLOVENSKY 45
Содержание
- Hb935 hb933 3
- English 4
- English 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- Environment 9
- Guarantee restrictions 9
- Guarantee service 9
- Have the infrared lamps replaced when they stop functioning 9
- Have the philips tanning lamps cleo hpa synergy the philips infrared lamps 1100w and the uv filters replaced by a service centre authorised by philips only they have the knowledge and skills required for this job and the original spare parts for the appliance 9
- If the mains cord is damaged it must be replaced by philips a service centre authorised by philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 9
- If you need service or information or if you have a problem please visit the philips website at www philips com or contact the philips customer care centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet if there is no customer care centre in your country turn to your local philips dealer or contact the service department of philips domestic appliances and personal care bv 9
- Ordering scent granules 9
- Scent refill packages containing 3 sachets of scent granules can be obtained under type number hb080 via www philips com shop or via your innergize dealer 9
- The lamps of the appliance contain substances that can be harmful to the environment when you discard the lamps make sure they are not thrown away with the normal household waste but are handed in at an official collection point 9
- The tanning lamps and the infrared lamps are not covered by the terms of the international guarantee 9
- The uv filters protect against exposure to undesired uv light it is therefore important to have a damaged or broken filter replaced right away 9
- Polski 10
- Polski 11
- Polski 12
- Polski 13
- Polski 14
- Polski 15
- Polski 16
- Română 17
- Română 18
- Română 19
- Română 20
- Română 21
- Comandarea granulelor parfumate 22
- Garanţie şi service 22
- Lămpile bronzante şi infraroşii nu sunt acoperite de condiţiile garanţiei internaţionale 22
- Lămpile conţin substanţe ce pot dăuna mediului înconjurător când aruncaţi lămpile nu le aruncaţi în gunoiul menajer ci duceţi le la un punct de colectare oficial 22
- Pachetele cu granule parfumate conţinând trei plicuri de granule au codul hb080 şi pot fi comandate la www philips com shop sau la furnizorul dvs innergize 22
- Pentru informaţii suplimentare sau în cazul altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul philips www philips com sau să contactaţi departamentul clienţi din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în garanţia internaţională dacă în ţara dumneavoastră nu există un astfel de departament contactaţi furnizorul dumneavoastră philips sau departamentul service pentru aparate electrocasnice şi produse de îngrijire personală philips 22
- Restricţii de garanţie 22
- Română 22
- Русский 23
- Русский 24
- Русский 25
- Русский 26
- Русский 27
- Русский 28
- Русский 29
- Česky 30
- Česky 31
- Česky 32
- Česky 33
- Česky 34
- Balení vonných granulí obsahuje 3 sáčky granulí a lze ho zakoupit pod typovým označeím hb080 například v internetovém obchodě www philips com shop nebo u vašeho prodejce innergize 35
- Ochrana životního prostředí 35
- Opalovací výbojky a infračervené žárovky nejsou kryty termíny mezinárodní záruky 35
- Pokud by byl poškozen síťový přívod musí být vyměněn pouze servisem firmy philips nebo touto firmou autorizovaným pracovníkem aby se zabránilo případnému pozdějšímu nebezpečí 35
- Pokud byste potřebovali jakoukoli informaci nebo měli nějaký problém podívejte se na internetovou stránku www philips com případně kontaktujte informační středisko firmy philips jehož telefonní číslo naleznete na letáčku s celosvětovou zárukou pokud není informační středisko ve vaší blízkosti můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků philips nebo service department of philips domestic appliances and personal care bv 35
- Výbojky obsahují substance které po rozbití výbojek škodí životnímu prostředí pokud vám jednoho dne výbojky doslouží nezahazujte je do běžného domovního odpadu ale odevzdejte je ve sběrnách k tomu určených 35
- Záruka servis 35
- Záruční omezení 35
- Získání vonných granulí 35
- Česky 35
- Magyar 36
- Magyar 37
- Magyar 38
- Magyar 39
- Magyar 40
- A készülék lámpái a környezetre veszélyes anyagokat tartalmaznak a lámpák kiselejtezésekor ne dobja azokat a normál háztartási szemétbe hanem vigye el a hivatalos gy jt helyre 41
- A nemzetközi garancia nem vonatkozik a barnító és az infravörös lámpákra 41
- Az uv sz r a nem kívánt fény ellen nyújt védelmet ezért nagyon fontos hogy a sérült vagy törött sz r t azonnal kicseréljék 41
- Az újratölt csomag 3 illatzacskót tartalmaz típusszáma hb 080 melyet a www philips com shop internetes oldalon vagy innergize keresked jénél rendelhet meg 41
- Ha a csatlakozó kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében a javítást csak philips szakszerviz vagy philips felhatalmazással rendelkez szakember végezheti el 41
- Illatgranulátum rendelése 41
- Javíttatás tájékozódás vagy bármilyen probléma esetén látogassa meg a www philips com philips web lapot vagy lépjen érintkezésre a helyi philips vev szolgálattal a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjed garancialevélen ha lakóhelyén nincs vev szolgálat forduljon a helyi philips szaküzlethez vagy lépjen érintkezésbe a philips háztartási készülékek és testápolás bv osztályával 41
- Jótállás és szerviz 41
- Jótállási korlátozások 41
- Környezetvédelem 41
- Magyar 41
- Slovensky 42
- Slovensky 43
- Slovensky 44
- Slovensky 45
- Slovensky 46
- Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosíme vás aby ste navštívili www stránku spoločnosti philips www philips com alebo sa obrátili na centrum služieb zákazníkom spoločnosti philips vo vašej krajine telefónne číslo centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste ak sa vo vašej krajine toto centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov philips alebo kontaktujte oddelenie služieb philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť 47
- Medzinárodne platná záruka sa nevzťahuje na uv a ič žiarivky 47
- Náhradné balenie obsahujúce tri vrecká vonných granulí si môžete objednať pod katalógovým označením hb080 prostredníctvom internetu na stránke www philips com shop alebo u predajcu solária innergize 47
- Objednávanie vonných granulí 47
- Obmedzenia záruky 47
- Slovensky 47
- Záruka a servis 47
- Žiarivky zariadenia obsahujú zlúčeniny škodlivé pre životné prostredie žiarivky neodhadzujte do bežného domového odpadu ale odneste ich do zberne 47
- Životné prostredie 47
- Українська 48
- Українська 49
- Українська 50
- Українська 51
- Українська 52
- В лампах приладу містяться речовини які можуть бути шкідливими для навколишнього середовища тому їх не можна викидати разом з звичайними побутовими відходами а слід здавати у офіційно відкриті спеціальні пункти 53
- Гарантія та обслуговування 53
- Замовлення ароматичних гранул 53
- Заміняйте інфрачервоні лампи коли вони перестають працювати 53
- Захист навколишнього середовища 53
- На опромінюючі та інфрачервоні лампи умови міжнародної гарантії не поширюються 53
- Обмеження гарантії 53
- Опромінюючі лампи philips cleo hpa synergy інфрачервоні лампи philips 1100 вт та ультрафіолетові фільтри повинні замінятися в уповноваженому сервісному центрі компанії philips тільки там працівники мають необхідні для цього знання та навички а також оригінальні запасні частини до пристрою 53
- Українська 53
- Ультрафіолетові фільтри захищають від небажаного ультрафіолетового випромінювання дуже важливо зразу заміняти пошкоджений чи розбитий фільтр 53
- Упаковки що містять 3 пакетика ароматичних гранул можна придбати за номером hb080 на сайті www philips com shopабо в ділера що продає innergize 53
- Якщо вам потрібне обслуговування чи інформація або якщо у вас виникли проблеми просимо відвідати сторінку компанії philips у мережі інтернет за адресою www philips com або зв язатися центром обслуговування компанії philips його телефони наведені у гарантійному талоні якщо у вашій країні немає такого центру зверніться до місцевого дилера компанії philips або зв яжіться з відділом обслуговування компанії яка займається побутовими приладами і особистим обслуговуванням клієнтів і має назву philips domestic appliances and personal care bv 53
- Якщо шнур пошкоджено для запобігання небезпеці його треба замінити у фірмі philips у сервісному центрі уповноваженому фірмою philips або його має замінити кваліфікований спеціаліст 53
Похожие устройства
- Philips HB555 Руководство по эксплуатации
- Philips HB175 Руководство по эксплуатации
- Philips HB172 Руководство по эксплуатации
- Philips HP8560 Руководство по эксплуатации
- Polar GPS G5 Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX CLASSIC Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX BALANCE Руководство по эксплуатации
- Sigma ONYX EASY Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport FIT WATCH Руководство по эксплуатации
- Sigma Topline PC 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 15 Руководство по эксплуатации
- Sigma Sport РС 9 Руководство по эксплуатации
- Polar G3 GPS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic EP30000 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EP3205 Руководство по эксплуатации
- Panasonic EP3510 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J7 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J5 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy J4 Руководство по эксплуатации
- Samsung Galaxy M21 64GB Руководство по эксплуатации