SOLID STATE LOGIC Alpha Link MX 16-4 [26/52] Eingeschränkte garantie
![SOLID STATE LOGIC Alpha Link MX 16-4 [26/52] Eingeschränkte garantie](/views2/2007973/page26/bg1a.png)
20
Europäische Union: Anweisung zur Entsorgung von Elektroschrott durch den Benutzer
Dieses Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung zeigt an, dass das Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Bringen Sie es stattdessen zur
entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen oder elektronischen Geräten. Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling dienen
dem Umweltschutz und verhindern mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit. Materialrecycling hilft natürliche Rohstoffe einzusparen.
Für weitere detaillierte Informationen zum Recycling dieses Produkts kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Behörde, Ihr Abfallentsorgungsunternehmen oder
den Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht vollständig den Schutzbestimmungen des EU-Rats bezüglich EMV- und Niederspannungs-Störfestigkeit.
Eingeschränkte Garantie
Garantieansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn die gekauften Produkte bestimmungsgemäß eingesetzt wurden. Alle gekauften Produkte, die
zweckentfremdet eingesetzt wurden, fallen nicht unter den Garantieschutz. Bitte richten Sie Ihre Garantieansprüche innerhalb von zwei Monaten nach Auftreten des
Schadens/Mangels an Solid State Logic, wenn Sie das Gerät direkt von Solid State Logic gekauft haben, bzw. an den Händler von dem Sie das Gerät gekauft haben.
Bitte legen Sie Ihrer Sendung bei Inanspruchnahme der Garantie den Original-Kaufbeleg bei.
• Innerhalb der EU: Gemäß den Liefer- und Zahlungsbedingungen von Solid State Logic und den europäischen Bestimmungen für Verbraucherschutz, besitzt der
Käufer zwei Jahre gesetzliche Garantieansprüche ab Lieferdatum des Produkts. Die Garantie gilt nur in Mitgliedsstaaten der Europäischen
Union (EU), die entsprechende EU-Rechtsvorschriften in ihre nationale Gesetzgebung aufgenommen haben. Die geltenden nationalen
Gesetzgebungen für den Absatz von Konsumgütern werden von dieser Garantie nicht berührt.
• Außerhalb der EU: Außerhalb der Europäischen Union gilt eine Garantiefrist von 12 Monaten ab Kaufdatum.
Reparaturen Ausserhalb der Garantie
Bei Auftreten eines Fehlers nach Ablauf der Garantiezeit sollte das Gerät direkt oder über Ihren Händler an Solid State Logic zurückgeschickt werden. Die Berechnung
erfolgt entsprechend der erforderlichen Reparaturdauer (zu den jeweils geltenden Stundensätzen), sowie den erforderlichen Teilen und dem Versand. Bitte beachten
Sie, dass keine Geräte ohne vorherige Vereinbarung repariert werden können (siehe unten).
Alle Rücksendungen
• Geräte können nicht ohne gültige RMA (Return Material Authorization) Nummer repariert werden. Diese Nummer erhalten Sie vor dem Versand von Solid State Logic.
• Alle Geräte müssen in geeigneten und stabilen Verpackungen an Solid State Logic geschickt werden. Solid State Logic kann nicht für Schäden aufgrund ungeeigneter
Verpackungen haftbar gemacht werden. Bei ungeeigneten Verpackungen werden die Geräte von Solid State Logic in geeigneten Verpackungen zurückgeschickt. Die
entstehenden Kosten werden entsprechend weiterberechnet.
• Bitte legen Sie der Sendung keine Netzkabel, Bedienungsanleitungen oder andere Gegenstände bei. Solid State Logic kann keine Garantie für deren Rücksendung
übernehmen.
AAA
AAA
AA
AA
Содержание
- Xlogic alpha link mx 1
- Deutsch 16 3
- English 1 3
- Español 22 3
- Français 28 3
- Italiano 34 3
- Contents 5
- Deutsch 5
- English 5
- Español 5
- Contents continued 6
- Français 6
- Italiano 6
- 日本語 6
- Introduction 7
- Alpha link mx 16 4 provides 16 analogue inputs and 4 analogue outputs 8
- Alpha link mx 4 16 provides 4 analogue inputs and 16 analogue outputs 8
- I o capabilities 8
- Multiple alpha link mx units in any mix may be connected to a single madi stream to increase the total analogue channel count on the one madi stream note that at all sample rates alpha link mx provides the full complement of analogue i o and dependant on the madi mode used 56 or 64 channel this will impact on the total number of channels available when running multiple units on one madi connection at sample rates higher than fs 2fs and 4fs the table below illustrates the maximal i o count against sample rate for a single model of alpha link mx 8
- Mx 16 4 mx 4 16 inputs outputs 8
- Qty max i o fs 64ch fs 56ch 2fs 32ch 2fs 28ch 4fs 16ch 4fs 14ch 8
- The alpha link mx can operate at the following sample rates 44 khz 48khz 88 khz 96khz 176 khz and 192khz and if locked to an external clock source it can also operate at a deviation of up to 10 from these rates through this guide we may refer to the lowest set of sample rates 44 khz 48khz collectively as fs medium rates 88 khz 96khz being twice the lowest set as 2fs and the highest sample rates 176 khz 192khz as 4fs 8
- The number of channels of analogue to digital and digital to analogue conversion provided by your alpha link mx unit depends on the model 8
- Analogue i o 1 4 9
- Analogue i o 1 8 9
- Analogue i o 9 16 9
- Connectors 9
- Safety and installation considerations 10
- Un pack 11
- Your xlogic alpha link mx box should contain the following 11
- Analogue level selects between 0db fs 24dbu 18dbu or user defined levels between 14dbu and 22dbu 12
- Clock source selects the required clock source valid sources are madi external wordclock or internal 12
- Front panel 12
- Madi mode sets indicates the number of madi channels and frame pattern to match the connected system 12
- Power applies power to the mx 16 unit 12
- Sample rate sets indicates the sample rate to match the connected system 12
- Switches 12
- Connections 13
- Positions function 13
- Unit id switch madi loop through 13
- Madi mode madi button 14
- Sample rate rate button 15
- Clock source clock button 16
- Analogue level level button 17
- Mx 16 can work at either of the standard operating levels 18dbu or 24dbu 0db fs alternatively one of a number of user selectable levels between 14dbu and 22dbu may be chosen 17
- Press and hold the level button to configure the user levels use the level button to select the required attenuation 17
- Press the level button to select the correct level 17
- Diagnostics 18
- Input and output meters 18
- Fs 2fs 4fs 19
- Madi loop through 19
- To maximise use of the madi stream multiple mx 16 units may be cascaded together up to a maximum of four units in any mix when units are cascaded in this fashion each unit s i o will appear consecutively in a block of 16 i o irrespective of the capability of the unit where the sample rate is incompatible with the unit id mx 16 will pass through the madi stream un changed see below in addition the sample delay inherent in re transmitting existing madi data is fully compensated for such that all inputs and outputs will remain coherent 19
- Unit 1 19
- Unit 2 19
- Unit 3 19
- Unit 4 19
- Limited warranty 20
- Connections 21
- Electro magnetic compatibility 21
- Emc performance criteria 21
- Environmental 21
- Performance 21
- Physical 21
- Specifications 21
- Sicherheits und installationsanweisungen 22
- Auspacken 23
- Folgendes sollten sie in der verpackung finden 23
- Analog pegel umschaltung der analog pegel zwischen 0db fs 24dbu und 18dbu oder frei wählbar zwischen 14dbu und 22dbu 24
- Clock quelle auswahlschalter für die clock quelle mögliche einstellungen sind intern worclock oder madi clock 24
- Madi modus madi modus wahlschalter einstellungen müssen mit dem angeschlossenen system identisch sein 24
- Netzschalter netz ein ausschalter 24
- Sample rate sample rate wahlschalter einstellungen müssen zu angeschlossenem system passend vorgenommen werden 24
- Schalter 24
- Vorderansicht 24
- Anschliessen 25
- Dip schalter funktion 25
- Unit id switch madi verbund 25
- Eingeschränkte garantie 26
- Abmessungen 27
- Anschlüsse 27
- Leistung 27
- Technische daten 27
- Umfeld 27
- Instrucciones de seguridad e instalación 28
- Cada caja de alpha link mx contiene lo siguiente 29
- Desembalar 29
- Fuente de reloj selecciona la fuente de reloj requerida fuentes válidas son madi wordclock externo o interno 30
- Interruptor 30
- Modo madi indica establece el número de canales y el cuadro patrón que se corresponde con el sistema conectado frecuencia de muestreo indica establece la frecuencia de muestreo que se corresponde con el sistema conectado 30
- Nivel analógico selecciona entre 0db fs 24dbu 18dbu o niveles definidos por el usuario entre 14dbu y 22dbu 30
- Panel frontal 30
- Power proporciona corriente a la unidad mx 16 30
- Conectar 31
- Interruptor de la unidad id conexión en bucle madi 31
- Posiciones funciones 31
- Garantía limitada 32
- Conexiones 33
- Datos técnicos 33
- Medidas 33
- Medio ambiente 33
- Rendimiento 33
- Instructions de sécurité et d installation 34
- Déballer 35
- L emballage de votre alpha link mx doit contenir 35
- Commutateurs 36
- Marche arrêt met le mx16 sous tension 36
- Mode madi sélectionne indique le nombre de canaux madi et le format d horloge pour compatibilité avec l appareil connecté fréquence d échantillonnage sélectionne indique la fréquence déchantillonnage pour compatibilité avec l appareil connecté 36
- Niveau analogique sélectionne 0dbfs 24dbu 18dbu ou un niveau défini par l utilisateur entre 14dbu et 22dbu 36
- Panneau avant 36
- Source d horloge sélectionne la source d horloge requise les sources possibles sont madi wordclock externe ou interne 36
- Commutateur unit id boucle madi 37
- Connectique 37
- Positions fonction 37
- Garantie limitée 38
- Connexions 39
- Environnement 39
- Mesures 39
- Performance 39
- Spécifications 39
- Installazione e sicurezza 40
- Disimballaggio 41
- La confezione di alpha link mx contiene 41
- Frequenza campione stabilisce indica la frequenza campione per adattarla al sistema connesso 42
- Livello analogico seleziona tra 0db fs 24dbu o livelli determinati dall utente compresi tra 14dbu e 22dbu 42
- Modalità madi stabilisce indica il numero dei canali madi e del frame pattern per allinearli al sistema connesso 42
- Pannello frontale 42
- Power trasmette energia all unità mx 16 42
- Sorgente di clock seleziona la sorgente di clock richiesta fonti adatte sono madi wordclock esterno o interno 42
- Switch interruttori 42
- Connessione 43
- Posizione funzione 43
- Switch dell unità id collegamento loop through 43
- Garanzia limitata 44
- Ambientali 45
- Connettori 45
- Fisiche 45
- Prestazioni 45
- Specifiche 45
- このユニットを設置 使用する前に この項をよくお読みいただくようお願いいたします また この書類はなくさないよう 保管してください 46
- 安全にご使用いただくために 46
- 安全上のご注意 46
- 設置上の注意 46
- 重要な注意点 46
- 電気に関する安全上のご注意 46
- パッケージ内容 47
- フロント パネル 48
- Alpha link mx 16 4 49
- Alpha link mx 4 16 49
- Usb firmwar 49
- 接続 49
- 保証について 50
- 修理の受付について 50
- Connection 51
- Environmenta 51
- Performanc 51
- Physica 51
- 仕様 51
Похожие устройства
- SOLID STATE LOGIC Alpha Link MADI AX IO Bundle Руководство по эксплуатации
- SOLID STATE LOGIC Alpha Link MX 16-4 IO Bundle Руководство по эксплуатации
- Shure UR4D+ J5E 578 - 638 MHz Руководство по эксплуатации
- SOLID STATE LOGIC Alpha Link MADI SX Руководство по эксплуатации
- Shure UR1M J5E 578 - 638 MHz Руководство по эксплуатации
- Soundcraft Signature 22MTK Руководство по эксплуатации
- Roland MC-707 Руководство по эксплуатации
- Roland FP-50 WH Руководство по эксплуатации
- Roland JUNO-DS61 Руководство по эксплуатации
- Roland GO PIANO (GO-61P) Руководство по эксплуатации
- Roland GO Mixer Руководство по эксплуатации
- Roland FP-30 WH Руководство по эксплуатации
- Roland Aerophone AE-10 Руководство по эксплуатации
- Native Instruments TRAKTOR KONTROL S2 MK3 Руководство по эксплуатации
- Roland FP-30 BK Руководство по эксплуатации
- Roland FP-10-BK Руководство по эксплуатации
- Native Instruments TRAKTOR KONTROL X1 MK2 Руководство по эксплуатации
- Native Instruments MASCHINE JAM Руководство по эксплуатации
- Native Instruments TRAKTOR KONTROL F1 Руководство по эксплуатации
- Native Instruments Komplete Kontrol A49 Руководство по эксплуатации