Behringer B615D EUROLIVE [7/13] Eurolive b615d b612d controls
![Behringer B615D EUROLIVE [7/13] Eurolive b615d b612d controls](/views2/2008145/page7/bg7.png)
12 13EUROLIVE B615D/B612D Quick Start Guide
LEVEL KNOB Adjusts the
input sensitivity (gain) for the
¼" and XLR inputs. Reduce
the input level if the CLIP
LEDlights.
MANDO LEVEL Le permite
ajustar la sensibilidad de
entrada (ganancia) para las
entradas de 6,3 mm y XLR.
Reduzca el nivel de entrada si
el piloto CLIP se ilumina.
BOUTON LEVEL Détermine
la sensibilité d’entrée (gain)
des entrées Jack et XLR.
Réduisez le niveau si la Led
CLIPs’allume.
LEVEL-DREHREGLER Regelt
die Eingangsempndlichkeit
(Gain) der 6,3 mm- und
XLR-Eingänge. Verringern Sie
den Eingangspegel, wenn die
CLIP LED leuchtet.
LEVEL KNOB Ajusta a
sensibilidade de entrada
(ganho) para as entradas de
¼" e XLR. Reduz o nível da
entrada se o indicador de luz
CLIP LED acender.
LINK OUTPUT Sends a copy of
the source signal to another
speaker using an XLR cable.
LINK OUTPUT Esta salida
envía una copia de la señal
fuente a otro recinto acústico
a través de un cable XLR.
LINK OUTPUT Transmet
le signal d’entrée à une
autre enceinte à l’aide d’un
câbleXLR.
LINK-AUSGANG Leitet die
Kopie des Quellensignals
über ein XLR-Kabel zu einem
anderen Lautsprecher.
LINK OUTPUT Envia uma
cópia do sinal da fonte para
outro alto-falante usando um
cabo XLR.
CLIP LED Lights when
the input signal begins
tooverload.
PILOTO CLIP Se ilumina
cuando la señal de
entrada comienza a
saturar(sobrecargarse).
LED CLIP S’allume en
présence de l’écrêtage du
signal d’entrée.
CLIP LED Leuchtet, wennder
Eingang durch das Signal
überlastet wird.
CLIP LED Acende quando
o sinal da entrada
começaasobrecarregar.
¼" TRS Input Connect a
mixer output or other line-
level signal using a cable with
a ¼" plug.
Toma INPUT en TRS de
6,3mm Conecte la salida
de una mesa de mezclas
o cualquier otra señal con
nivel de línea por medio
de un cable con una clavija
de6,3mm.
Entrée Jack stéréo
6,35mm Connectez la sortie
d’une console ou tout autre
signal à niveau ligne à cette
entrée en utilisant un câble
en Jack 6,35 mm.
6,3 mm TRS-Eingang
Schließen Sie hier den
Ausgang eines Mischers oder
ein anderes Line-Pegel-
Signal über ein Kabel mit
6,3 mm Stecker an.
¼" TRS Input Conecte uma
saída de mixer ou outro sinal
de nível de linha usando um
cabo com um plugue de ¼".
XLR INPUT Connect a
microphone, balanced mixer
output, or the LINK OUTPUT
from another speaker using a
balanced cable with a female
XLR plug.
WARNING: Never use the
¼" and XLR inputs at the
sametime.
Toma INPUT en XLR Conecte
un micrófono, una salida
balanceada de una mesa
de mezclas o la salida LINK
OUTPUT de otro recinto
acústico usando un cable
balanceado con una clavija
XLR hembra.
PRECAUCION: Nunca utilice
las entradas XLR y de 6,3 mm
a la vez.
ENTRÉE XLR Connectez un
micro, la sortie symétrique
d’une console de mixage ou
la sortie LINK OUTPUT d’une
autre enceinte à l’aide d’un
câble symétrique équipé
d’une che XLR femelle.
ATTENTION: Veillez à ne
jamais utiliser l’entrée Jack
6,35 mm et l’entrée XLR en
même temps.
XLR-EINGANG Schließen
Sie hier ein Mikrofon,
einen symmetrischen
Mischerausgang oder den
LINK-AUSGANG eines anderen
Lautsprechers über ein
symmetrisches Kabel mit
XLR-Buchse an.
VORSICHT: Benutzen Sie die
6,3 mm- und XLR-Eingänge
niemals gleichzeitig.
XLR INPUT Conecte um
microfone, saída de mixer
balanceada, ou o LINK
OUTPUT de um outro alto-
falante usando um cabo
balanceado com um plugue
XLR fêmea.
AVISO: Nunca use as entradas
de ¼" e XLR ao mesmo tempo.
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controlos
EUROLIVE B615D/B612D Controls
Содержание
- Garantía 2
- Important safety instructions 2
- Instrucciones de seguridad 2
- Legal disclaimer 2
- Limited warranty 2
- Negación legal 2
- Consignes de sécurité 3
- Déni légal 3
- Eingeschränkte garantie 3
- Garantie 3
- Haftungsausschluss 3
- Wichtige sicherhteitshinweise 3
- Garantia limitada 4
- Instruções de segurança importantes 4
- Legal renunciante 4
- Etape 1 connexions 5
- Eurolive b615d b612d hook up 5
- Paso 1 conexión 5
- Passo 1 conexões 5
- Schritt 1 verkabelung 5
- Step 1 hook up 5
- 11 eurolive b615d b612d quick start guide 6
- B615d b612d 6
- Etape 2 réglages 6
- Eurolive b615d b612d controls 6
- Paso 2 controles 6
- Passo 2 controlos 6
- Schritt 2 regler 6
- Step 2 controls 6
- 13 eurolive b615d b612d quick start guide 7
- Etape 2 réglages 7
- Eurolive b615d b612d controls 7
- Paso 2 controles 7
- Passo 2 controlos 7
- Schritt 2 regler 7
- Step 2 controls 7
- Etape 3 mise en 8
- Eurolive b612d b615d getting started 8
- Marcha 8
- Oeuvre 8
- Paso 3 puesta en 8
- Passo 3 primeiros 8
- Passos 8
- Schritt 3 erste 8
- Schritte 8
- Started 8
- Step 3 getting 8
- Especificaciones técnicas 9
- Specifications 9
- Caractéristiques techniques 10
- Technische daten 10
- Aspectos importantes 11
- Dados técnicos 11
- Important information 11
- Informations importantes 11
- Other important information 11
- Outras informações importantes 11
- Wegitere wichtige informationen 11
- Eurolive b615d b612d 12
- Federal communications commission compliance information 12
Похожие устройства
- AMERICAN DJ Vizi Wash LED 108 Руководство по эксплуатации
- AMERICAN DJ Vizi Hybrid 16RX Руководство по эксплуатации
- AMERICAN DJ Tri Gem LED Руководство по эксплуатации
- AMERICAN DJ Spherion TRI LED Руководство по эксплуатации
- AMERICAN DJ Starburst Руководство по эксплуатации
- AMERICAN DJ Rotobeam 4 Руководство по эксплуатации
- AMERICAN DJ Reflex Pulse LED Руководство по эксплуатации
- AMERICAN DJ Penta Pix Руководство по эксплуатации
- Dynacord PowerSub 312 230 В Руководство по эксплуатации
- Dynacord PSD 215 Руководство по эксплуатации
- AMERICAN DJ Scene Setter 24 Руководство по эксплуатации
- Dynacord PowerMate 1000-3 Руководство по эксплуатации
- Dynacord D-LITE 1000 Руководство по эксплуатации
- Dynacord D 12 Руководство по эксплуатации
- Dynacord COBRA-PWH Руководство по эксплуатации
- Dynacord C 15.2 Руководство по эксплуатации
- Dynacord COBRA-4 FAR Руководство по эксплуатации
- Dynacord A 115A Руководство по эксплуатации
- Dynacord A 118 Руководство по эксплуатации
- Dynacord A 112 Руководство по эксплуатации