ELECTRO VOICE TG7 [106/148] Sensibilité gain
![ELECTRO VOICE TG7 [106/148] Sensibilité gain](/views2/2008228/page106/bg6a.png)
TOUR GRADE SERIES
106 Mode d’emploi
MODE
Le sélecteur de MODE situé à l’arrière de l’ampli de puissance définit le mode de fonctionnement des
blocs de l’amplificateur de puissance et donc, la manière dont un seul ou plusieurs ensembles de haut-
parleurs doivent être connectés.
NORMAL
En mode 2 voies (NORMAL), les deux blocs de l’amplificateur de puissance fonctionnent comme des
canaux indépendants et contrôlent l’amplification de chacun des canaux séparément. La façon dont les
entrées audio de l’ampli de puissance gèrent les signaux d’entrée dépend uniquement du réglage du sél-
ecteur ROUTING.
BRIDGED
En mode BRIDGED, l’amplificateur de puissance fonctionne en mono sur un seul canal. Le signal audio
doit être envoyé à l'un ou l'autre des connecteurs d'entrée (XLR ou Phoenix) du canal A tandis que les
entrées du canal B restent inactives. En mode BRIDGED, le canal A de l’ampli de puissance est modulé
comme d’habitude. De plus, le signal d’entrée est inversé en interne et appliqué au canal B. Les amplis de
puissance A et B fonctionnent alors en push-pull, fournissant une tension de sortie double.
SENSIBILITÉ/GAIN
Les amplificateurs TOUR GRADE SERIES peuvent fonctionner avec une sensibilité d’entrée de 0dBu
ainsi qu’avec un gain constant de 35dB ou 32dB. Un témoin à LED étiqueté en conséquence, situé à
l’avant de l’ampli de puissance indique le réglage correspondant du sélecteur de sensibilité/gain, qui lui se
trouve à l’arrière de l’ampli de puissance.
Une sensibilité d’entrée de 0dBu signifie qu’avec un signal d’entrée de 0 dBu (0.775 Vrms), le signal en
sortie de l’amplificateur de puissance sera à sa puissance de sortie nominale. Ce réglage est recommandé
Illustration 2.9 : Mode BRIDGED
ATTENTION :
Il ne faut pas faire fonctionner l'ampli de puissance en Mode Bridged si la charge
connectée tombe en-dessous de 4 ohms. Des tensions extrêmement élevées peuvent
être présentes en sortie. Les haut-parleurs connectés doivent pouvoir supporter de tel-
les tensions. Veuillez vérifier que les caractéristiques électriques mentionnées dans la
documentation qui accompagne vos haut-parleurs correspondent à celles de l'amplifi-
cateur de puissance.
NOTE :
Si un module de télécommande est utilisé, le sélecteur de sensibilité/gain sera désact-
ivé et le réglage de sensibilité/gain de l’amplificateur sera automatiquement réglé sur 35
dB.
Содержание
- Contents 2
- Inhalt 2
- Tour grade series 2
- Matières 3
- Tour grade series 3
- Important safety instructions 4
- Important service instructions 4
- Note safety component must be replaced by original part 4
- Owner s manual 4
- The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous vol tage within the product s enclosure that may be of sufficent magnitude to constitute a risk of elec tric shock to persons the exclamation point within an equilateral tri angle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance servi cing instructions in the literature accompanying the product 4
- Tour grade series 4
- Caution do not ship the power amp in any other but its original packaging 5
- Features and description 5
- Introduction 5
- Scope of delivery and warranty 5
- Tour grade series 5
- Unpacking and inspection 5
- Welcome 5
- Dangers at the loudspeaker power outputs 6
- Hf interference 6
- Responsibility of the user 6
- Speaker system damage 6
- Tour grade series 6
- Controls indicators and connections 7
- Front view 7
- Installation 7
- Tour grade series 7
- Rear view 8
- Tour grade series 8
- Caution the powerco 9
- Factory settings 9
- Is a connector without breaking capacity i e the powerco 9
- Operating voltage 9
- Should not be connected or disconnected under load or live 9
- Tour grade series 9
- Device voltage frequency power consumption 10
- During installation always separate the power amplifier from the mains connect the power amplifier only to a mains network which corresponds to the requirements indicated on the type plate 10
- Illustration 2 tg 5 tg 7 type plate 10
- Lists the leakage power in relation to different operational states the column btu hr lists the dispensed heat amount per hour 10
- Mains operation resulting temperature 10
- Owner s manual 10
- Table 2 specifications for the power supply unit 10
- Tg 5 100 240 v 50 60 hz 1000 w 10
- Tg 7 100 240 v 50 60 hz 1450 w 10
- The amount of heat resulting from power dissipation might remain inside of a rack shelf and needs to be diverted using appropriate measures the following table is meant as auxiliary means for calculating temperatures inside of a rack shelf system cabinet and the ventilation efforts necessary 10
- The column 10
- The following tables allow the determination of power supply and cabling requirements the power drawn from the mains network is converted into output power to feed the connected loudspeaker systems and into heat the difference between power consumption and dispensed power is called power dissipation 10
- Tour grade series 10
- For different mains supply voltages 100 v 2 120 v 1 220 v 1 5 240 v 0 7 11
- Mains switch 11
- Owner s manual 11 11
- The following factors allow direct proportional calculation of the mains current 11
- The mains switch on the front panel separates the power amp from the mains pressing the mains switch starts booting up the power amp a soft start circuit compensates mains inrush current peaks and thus prevents the automatic cutout of the mains from reacting when switching on the power amplifier speaker system switch on is delayed by approximately 2 seconds via output relays effectively suppressing any possible power on noise which otherwise might be heard through the loudspeakers mute led light during this delay 11
- Tour grade series 11
- Front mounting of the power amplfier 12
- Mounting 12
- Rear mounting 12
- Tour grade series 12
- Caution blocking closing the power amp s ventilation louvers is not permissible without sufficient cooling ventilation the power amplifier may automatically enter protect mode keep ventilation louvers free from dust to ensure unhindered airflow 13
- Caution do not use the power amplifier near heat sources like heater blowers stoves or any other heat radiating devices 13
- Caution to ensure trouble free operation make certain that the maximum allowable ambient tem perature of 40 c is not exceeded 13
- Groundlift 13
- Tour grade series 13
- Ventilation 13
- Caution in parallel mode the input signal has to be fed to input channel a only 14
- Indication of the operation mode 14
- Parallel 14
- Routing 14
- Selecting the mode of operation 14
- Tour grade series 14
- Bridged 15
- Caution in bridged mode operation it is not allowable for the load connected to fall below a va lue of 4 ohms extremely high voltages can be present at the output the connected speaker systems must be able to handle such voltages make sure to completely read and fully observe power rating specifications of the speaker systems to be used and to check them against the output power capacity of the power amp 15
- Normal 15
- Note if a remote control module is used the sensitivity gain switch is deactivated and the sen sitivity gain of the amplifier is automatically set to 35 db 15
- Sensitivity gain 15
- Tour grade series 15
- Audio cabling 16
- Input xlr phoenix 16
- Tour grade series 16
- Output speakon type connectors terminals in normal mode 17
- Tour grade series 17
- Caution due to the high current using banana plugs for speaker connection is not permissible 18
- Output speakon type connectors terminals in bridged mode 18
- Tour grade series 18
- Graphical lc display 19
- Operation 19
- Tour grade series 19
- Volume control 19
- Power amplifier menu navigation 20
- Tour grade series 20
- Event log display setup 21
- Illustration 3 the power amp s menu structure 21
- Owner s manual 21 21
- Service 21
- Status display 21
- The following illustration shows the structure of the config menu and its associated submenus when opening it from the status display menu entries marked with an asterisk are only available when the remote control module is not installed 21
- Tour grade series 21
- Note operating the power amplifier on a separately fused mains power line is recommended only 22
- Structure of the config menu 22
- Tour grade series 22
- Structure of the config event log menu 23
- Tour grade series 23
- Tour grade series 24
- Structure of the config display setup menu 25
- Tour grade series 25
- Structure of the config service menu 26
- Tour grade series 26
- Structure of the module config menu 27
- Tour grade series 27
- Caution the selected preset must be suitable for the use with the connected loudspeaker com ponents an incorrectly adjusted preset or incompatible preset can cause serious dama ge to the connected speaker systems 28
- Tour grade series 28
- Caution all devices on a specific can bus must be set to the same baud rate 29
- Tour grade series 29
- 30db limit 30
- Indications 30
- Protect 30
- Standby 30
- Tour grade series 30
- Fan cooling 31
- Iris net 31
- Protections 31
- Tour grade series 31
- True rms mains voltage and current measurement 31
- Mains circuit breaker protection 32
- Power on delay and softstart 32
- Tour grade series 32
- Advanced thermal protection 33
- Monitoring ambient temperature 33
- Output short circuit detection 33
- Tour grade series 33
- Hf limiter 34
- Tour grade series 34
- Options 35
- Rcm 26 35
- System description 35
- Tour grade series 35
- Conversion from pre fader mode to post fader mode 36
- Installation 36
- Installation notes 36
- Tour grade series 36
- Iris ne 37
- Tour grade series 37
- Aes ebu in 38
- Aes ebu out 38
- Controls and connections 38
- Tour grade series 38
- Lock led 39
- Note the data rate of the can bus is preset to 10 kbit s 39
- Remote can bus connection 39
- Tour grade series 39
- Address selector switch 40
- Caution each address may exist only once in a system otherwise network conflicts may arise 40
- Status led 40
- Tour grade series 40
- Caution the maximally allowable current at the 5v output is 200 ma 41
- Control port 41
- Rs 232 interface 41
- Tour grade series 41
- Can bus principles 42
- Tour grade series 42
- Tour grade series 43
- System examples 44
- Tour grade series 44
- Performance specifications 45
- Tour grade series 45
- Inhalt 48
- Tour grade series 48
- Bedienungsanleitung 49 49
- Das blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen dreiecks soll den anwender auf nicht isolierte leitungen und kontakte im geräteinneren hin weisen an denen hohe spannungen anliegen die im fall einer berührung zu lebensgefähr lichen stromschlägen führen können das ausrufezeichen innerhalb eines gleichsei tigen dreiecks soll den anwender auf wichtige bedienungs sowie servicehinweise in der zum gerät gehörenden literatur aufmerksam machen 49
- Note safety component must be replaced by original part 49
- Tour grade series 49
- Wichtige servicehinweise 49
- Wichtige sicherheitshinweise 49
- Achtung versenden sie die endstufe nie ohne das original verpackungsmaterial 50
- Auspacken und inspektion 50
- Einführung 50
- Lieferumfang und garantie 50
- Tour grade series 50
- Willkommen 50
- Beschädigung von lautsprechern 51
- Eigenschaften beschreibung 51
- Gefahren am lautsprecherausgang 51
- Tour grade series 51
- Verantwortung des betreibers 51
- Bedienelemente anzeigen und anschlüsse 52
- Frontseite 52
- Installation 52
- Tour grade series 52
- Rückseite 53
- Tour grade series 53
- Achtung der powercon ist ein steckverbinder und keine steckvorrichtung das heißt der powercon darf weder unter last noch unter spannung ein und ausgesteckt werden 54
- Betriebsspannung 54
- Tour grade series 54
- Werkseinstellungen 54
- Abbildung 2 tg 5 tg 7 typenschild 55
- Bedienungsanleitung 55 55
- Die durch verluste entstehende wärme verbleibt u u im rack und muss durch geeignete maßnahmen abgeleitet werden zur berechnung der wärmeverhältnisse im rack schrank bzw zur dimensionierung eventuell benötigter abluftmaßnahmen kann die nachfolgende tabelle benutzt werden die spalte 55
- Gerät spannung netzfrequenz mittlere leistungsaufnahme 55
- Mit hilfe der folgenden tabellen können die anforderungen für stromversorgung und zuleitungen bestimmt werden die vom stromnetz aufgenommene leistung wird in ausgangsleistung für die lautsprecher und in wärme umgewandelt die differenz aus aufgenommener leistung und abgegebener leistung nennt man verlustleistung 55
- Netzbetrieb wärmeentwicklung in der endstufe 55
- Tabelle 2 technische daten netzteil 55
- Tg 5 100 240 v 50 60 hz 1000 w 55
- Tg 7 100 240 v 50 60 hz 1450 w 55
- Tour grade series 55
- Trennen sie die endstufe während der installation immer von der netzversorgung schließen sie die endstufe nur an eine geeignete netzversorgung an die den auf dem typenschild angegebenen anforderungen entspricht 55
- Zeigt die verlustleistung bei verschiedenen betriebszuständen die spalte btu hr zeigt die abgegebene wärmemenge je stunde 55
- Bedienungsanleitung 56
- Der netzschalter an der frontseite trennt die endstufe von der netzversorgung durch drücken des netzschalters wird das hochfahren der endstufe gestartet eine softstart schaltung vermeidet dabei einschaltstromspitzen auf der netzleitung dadurch wird verhindert dass der leitungsschutzschalter des stromnetzes beim einschalten der endstufe anspricht 56
- Die lautsprecher werden über die ausgangsrelais um ca 2 sekunden verzögert zugeschaltet hierdurch werden etwaige einschaltgeräusche effektiv unterdrückt die ansonsten in den lautsprechern hörbar wären während dieser verzögerung leuchtet die mute led 56
- Die stromaufnahmen für andere netze können mit folgenden faktoren direkt proportional umgerechnet werden 100 v 2 120 v 1 220 v 1 5 240 v 0 7 56
- Netzschalter 56
- Tour grade series 56
- Einbau 57
- Hintere befestigung 57
- Tour grade series 57
- Vordere befestigung der endstufe 57
- Achtung betreiben sie die endstufe nicht in der nähe von wärmequellen wie heizlüftern öfen oder anderen geräten die hitze abstrahlen 58
- Achtung die lüftungsöffnungen der endstufe dürfen nicht blockiert verschlossen werden bei fehlender kühlung kann sich die endstufe automatisch abschalten halten sie alle lüftungsöffnungen frei von staubablagerungen die den luftstrom behindern würden 58
- Achtung die maximale umgebungstemperatur von 40 c soll für störungsfreien betrieb nicht überschritten werden 58
- Groundlift 58
- Kühlung 58
- Tour grade series 58
- Achtung in der betriebsart parallel kann nur am eingangskanal a ein signal eingespeist wer den 59
- Anzeige der betriebsart 59
- Parallel 59
- Routing 59
- Tour grade series 59
- Wahl der betriebsart 59
- Achtung in der betriebsart bridged darf die angeschlossene last 4 ω nicht unterschreiten es können sehr hohe spannungen am ausgang produziert werden die angeschlossenen lautsprecher müssen für derart hohe spannungen ausgelegt sein beachten sie unbe dingt die leistungsangaben im datenblatt des jeweiligen lautsprechers und vergleichen sie diese mit der entsprechenden ausgangsleistung der endstufe 60
- Bridged 60
- Hinweis bei verwendung eines remote control moduls ist der sensitivity gain schalter an der endstufe ohne funktion es wird automatisch die einstellung 35db festgelegt 60
- Normal 60
- Sensitivity gain 60
- Tour grade series 60
- Audio verkabelung 61
- Eingang xlr phoenix 61
- Tour grade series 61
- Ausgang speakon anschlussklemmen im normal mode 62
- Tour grade series 62
- Typische lautsprecherverkabelung 62
- Ausgang speakon anschlussklemmen im bridged mode 63
- Bi amp verkabelung 63
- Tour grade series 63
- Achtung die verwendung von lamellen büschelsteckern zum anschluss von lautsprechern ist aufgrund der auftretenden stromstärken nicht zulässig 64
- Tour grade series 64
- Betrieb 65
- Graphisches lc display 65
- Tour grade series 65
- Volume control 65
- Menüführung endstufe 66
- Tour grade series 66
- Abbildung 3 menüstruktur der endstufe 67
- Bedienungsanleitung 67 67
- Event log display setup 67
- Folgende abbildung stellt die struktur des menüs config und der zugehörigen untermenüs ausgehend von der statusanzeige dar mit markierte menüeinträge sind nur dann verfügbar wenn kein remote control modul eingebaut ist 67
- Service 67
- Status display 67
- Tour grade series 67
- Hinweis es wird empfohlen die endstufe stets an einem separat abgesicherten stromkreis zu be treiben 68
- Menüstruktur config 68
- Tour grade series 68
- Tour grade series 69
- Menüstruktur config event log 70
- Tour grade series 70
- Menüstruktur config display setup 71
- Tour grade series 71
- Menüstruktur config service 72
- Tour grade series 72
- Tour grade series 73
- Menüstruktur module config 74
- Tour grade series 74
- Achtung alle geräte an einem can bus müssen immer dieselbe baudrate verwenden 75
- Achtung das selektierte preset muss für die verwendung mit den angeschlossenen lautprecher komponenten geeignet sein ein falsch justiertes preset kann zur zerstörung der laut sprecher führen 75
- Tour grade series 75
- 30db limit 76
- Anzeigen 76
- Protect 76
- Tour grade series 76
- Iris net 77
- Lüfter 77
- Schutzschaltungen 77
- Standby 77
- Tour grade series 77
- Mains circuit breaker protection 78
- Tour grade series 78
- True rms mains voltage and current measurement 78
- Advanced thermal protection 79
- Output short circuit detection 79
- Power on delay und softstart 79
- Tour grade series 79
- Hf limiter 80
- Monitoring ambient temperature 80
- Tour grade series 80
- Optionen 81
- Rcm 26 81
- Systembeschreibung 81
- Tour grade series 81
- Einbau 82
- Installationshinweise 82
- Tour grade series 82
- Umbau von pre fader auf post fader betriebsart 82
- Iris ne 83
- Tour grade series 83
- Aes ebu in 84
- Aes ebu out 84
- Bedienelemente und anschlüsse 84
- Tour grade series 84
- Hinweis die datenrate ist auf 10 kbit s voreingestellt 85
- Lock led 85
- Remote can bus anschlüsse 85
- Tour grade series 85
- Achtung jede adresse darf im system nur einmal vorkommen da es sonst zu netzwerk konflikten kommt 86
- Address wahlschalter 86
- Status led 86
- Tour grade series 86
- Achtung der maximal zulässige strom am ausgang 5v beträgt 200 ma 87
- Control port 87
- Tour grade series 87
- Remote control netzwerk 88
- Rs 232 schnittstelle 88
- Tour grade series 88
- Tour grade series 89
- Systembeispiele 90
- Tour grade series 90
- Leitungsspezifikation 91
- Tour grade series 91
- Matières 94
- Tour grade series 94
- Gestion du reee recyclage des équipements électriques et électroniques applicable dans les états mem bres de l union européenne et autres pays européens avec des réglementations nationales spécifiques sur la gestion du reee le symbole apposé sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet domestique normal mais doit être conditionné et retourné à son revendeur d origine 95
- Important informations de sécurité 95
- Instructions de réparation importantes 95
- Le symbole éclair à l intérieur d un triangle signale à l utilisateur la présence dans l appareil de câbles et de contacts qui ne sont pas isolés dans lesquels cir cule un courant électrique à haute tension et qu on ne doit en aucun cas toucher afin d éviter de recevoir une décharge électrique qui pourrait être mortelle le symbole point d exclamation à l intérieur d un tri angle signale à l utilisateur les consignes importantes concernant la maintenance et l emploi de l appareil il vous invite à lire le mode d emploi accompagnant cet appareil 95
- Mode d emploi 95 95
- Remarque composant de sécurité ne doit être remplacé que part une pièce d origine 95
- Tour grade series 95
- Attention ne pas expédier l ampli de puissance dans un emballage autre que celui d origine 96
- Bienvenue 96
- Déballage et inspection 96
- Détails de la livraison et garantie 96
- Fonctions et description 96
- Introduction 96
- Tour grade series 96
- Dangers sur les sorties loudspeaker power 97
- Dommages causés aux haut parleurs 97
- Interférences radio 97
- Responsibilité de l utilisateur 97
- Tour grade series 97
- Commandes témoins et branchements 98
- Face avant 98
- Installation 98
- Tour grade series 98
- Arrière 99
- Tour grade series 99
- Attention le connecteur powerco 100
- Ne doit pas être branché ou débranché quand il est sous ten sion 100
- Réglages d usine 100
- Tension de fonctionnement 100
- Tour grade series 100
- Appareil tension fréquence consommation 101
- Fonctionnement sur le secteur et températures résultantes 101
- Illustration 2 plaque d identité du tg 5 tg 7 101
- Indique la dissipation en fonction des différent modes de fonctionnement la colonne btu hr indique la quantité de chaleur dispensée par heure 101
- La colonne 101
- La quantité de chaleur résultant de la dissipation de puissance a tendance à rester prisonnière du rack et doit être expulsée par des moyens appropriés le tableau sui vant a pour objet de vous aider à calculer les températures à l intérieur d une armoire de rack et les moyens de ventilation nécessaires 101
- Les tableaux suivants vous apporteront une aide précieuse dans la détermination du choix de l alimenta tion et des câbles le courant secteur est converti en signal de sortie afin d alimenter les haut parleurs connectés mais aussi en chaleur la différence entre le courant utilisé et la puissance restituée est appe lée perte de puissance ou dissipation 101
- Mode d emploi 101 101
- Pendant l installation toujours débrancher l amplificateur de puissance du secteur connecter l amplifica teur de puissance uniquement sur le réseau électrique principal correspondant aux spécifications indi quées sur la plaque d identification 101
- Tableau 2 caractéristiques de l unité d alimentation 101
- Tg 5 100 240 v 50 60 hz 1000 w 101
- Tg 7 100 240 v 50 60 hz 1450 w 101
- Tour grade series 101
- Interrupteur secteur 102
- L interrupteur secteur en face avant déconnecte l ampli de puissance du secteur appuyer sur cet interrupteur lance la phase de démarrage de l ampli de puissance un circuit soft start compense l appel de courant et évite ainsi au coupe cir cuit automatique de réagir lors de la mise sous tension de l amplificateur de puissance la mise sous tension des haut parleurs est retardée d environ 2 secondes via des relais de sor tie ce qui supprime très efficacement tout bruit éventuel de mise sous tension qui sinon serait diffusé par les haut parleurs le témoin mute s allume pendant cette temporisation 102
- Les facteurs suivants permettent un calcul proportionnel direct du courant secteur 102
- Mode d emploi 102
- Pour différentes alimentations secteur 100 v 2 120 v 1 220 v 1 5 240 v 0 7 102
- Tour grade series 102
- Montage 103
- Montage par l arrière 103
- Montage par l avant de l amplificateur de puissance 103
- Tour grade series 103
- Attention ne pas utiliser l amplificateur de puissance près de sources de chaleur telles que souf fleries étuves ou tout autre appareil de chauffage radiant 104
- Attention pour un fonctionnement sans problème vérifiez que la température ambiante maximum permise de 40 c n est pas dépassée 104
- Attention veillez à ne pas bloquer ou fermer les orifices de ventilation de l ampli de puissance sans une ventilation ou un refroidissement suffisant l amplificateur de puissance peut passer automatiquement en mode protect dépoussiérez souvent les orifices de venti lation afin d assurer une bonne circulation de l air 104
- Mise à la masse 104
- Tour grade series 104
- Ventilation 104
- Attention en mode parallel le signal d entrée doit alimenter uniquement le canal a 105
- Choix du mode de fonctionnement 105
- Routing 105
- Tour grade series 105
- Témoin du mode de fonctionnement 105
- Attention il ne faut pas faire fonctionner l ampli de puissance en mode bridged si la charge connectée tombe en dessous de 4 ohms des tensions extrêmement élevées peuvent être présentes en sortie les haut parleurs connectés doivent pouvoir supporter de tel les tensions veuillez vérifier que les caractéristiques électriques mentionnées dans la documentation qui accompagne vos haut parleurs correspondent à celles de l amplifi cateur de puissance 106
- Note si un module de télécommande est utilisé le sélecteur de sensibilité gain sera désact ivé et le réglage de sensibilité gain de l amplificateur sera automatiquement réglé sur 35 db 106
- Sensibilité gain 106
- Tour grade series 106
- Câblage audio 107
- Tour grade series 107
- Tour grade series 108
- Tour grade series 109
- Contrôle du volume 111
- Fonctionnement 111
- Tour grade series 111
- Écran lcd graphique 111
- Navigation dans les menus de l amplificateur de puissance 112
- Tour grade series 112
- Event log display setup 113
- Illustration 3 structure des menus de l ampli de puissance 113
- L illustration suivante montre la structure du menu config et des sous menus associés lorsqu il est ouvert à partir de l écran d état les options de menu marquées d un astérisque ne sont disponibles que si le module de télécommande a été installé 113
- Mode d emploi 113 113
- Service 113
- Status display 113
- Tour grade series 113
- Note il est recommandé de faire fonctionner l amplificateur de puissance sur une ligne élect rique avec fusible indépendant 114
- Structure du menu config 114
- Tour grade series 114
- Tour grade series 115
- Structure du menu config event log 116
- Tour grade series 116
- Structure du menu config display setup 117
- Tour grade series 117
- Structure du menu config service 118
- Tour grade series 118
- Tour grade series 119
- Structure du menu module config 120
- Tour grade series 120
- Attention le préréglage sélectionné doit convenir aux haut parleurs connectés un mauvais prér églage ou un préréglage incompatible peut leur causer de sérieux dégâts 121
- Attention tous les appareils reliés à un même bus can doivent être réglés sur la même vitesse 121
- Tour grade series 121
- 30db limit 122
- Indications 122
- Protect 122
- Tour grade series 122
- Iris net 123
- Protections 123
- Refroidissement par ventilateur 123
- Standby 123
- Tour grade series 123
- Protection coupe circuit 124
- Tension secteur rms réelle et mesure du courant 124
- Tour grade series 124
- Délai de mise sous tension et démarrage softstart 125
- Détection de court circuit en sortie 125
- Protection thermique avancée 125
- Tour grade series 125
- Limiteur hf 126
- Surveillance de la température ambiante 126
- Tour grade series 126
- Description du système 127
- Options 127
- Rcm 26 127
- Tour grade series 127
- Conversion du mode pré atténuateur au mode post atténuateur 128
- Remarques sur l installation 128
- Tour grade series 128
- Iris ne 129
- Tour grade series 129
- Aes ebu in 130
- Aes ebu out 130
- Commandes et connexions 130
- Tour grade series 130
- Connexion remote can bus 131
- Tour grade series 131
- Témoin lock 131
- Attention 132
- Chaque adresse doit être unique dans un même système sinon il y aura des conflits sur le réseau 132
- Sélecteurs address 132
- Tour grade series 132
- Témoin status 132
- Attention 133
- Le courant maximum autorisé à la sortie 5v est de 200 ma 133
- Port de controle 133
- Tour grade series 133
- Interface rs 232 134
- Principes du bu 134
- Tour grade series 134
- Tour grade series 135
- Exemples de systèmes 136
- Tour grade series 136
- Caractéristiques des performances 137
- Tour grade series 137
- Amplifier at rated conditions both channels driven 8 ω load unless otherwise specified 139
- Owner s manual bedienungsanleitung 139 139
- Specifications technische daten 139
- Tour grade series 139
- Amplifier at rated conditions both channels driven 8 ω loads unless otherwise specified 140
- Owner s manual bedienungsanleitung 140
- Tour grade series 140
- Owner s manual bedienungsanleitung 141 141
- Rcm 26 141
- Tour grade series 141
- Owner s manual bedienungsanleitung 142
- Tour grade series 142
- Block diagram blockschaltbild 143
- Dimensions abmessungen 144
- D e c l a r a t i o n o f c o n f o r m i t y 145
- Declaration of conformity 145
- K o n f o r m i t ä t s e r k l ä r u n g 145
- Owner s manual bedienungsanleitung 145 145
- Tour grade series 145
- Tour grade series 148
Похожие устройства
- ELECTRO VOICE RE3-BPGC-8M Руководство по эксплуатации
- ELECTRO VOICE RE3-BPHW-8M Руководство по эксплуатации
- Korg SonicBar Руководство по эксплуатации
- Sennheiser XSW 1-835-B Руководство по эксплуатации
- Sennheiser XSW 1-825-B Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SKP 500 G4-AW+ Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SK 500 G4-AW+ Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SKP 100 G4-A Руководство по эксплуатации
- Sennheiser SKM 100 G4-A Руководство по эксплуатации
- Sennheiser Momentum M2 IEBT Руководство по эксплуатации
- Sennheiser EW 300 G4-BASE SKM-S-AW+ Руководство по эксплуатации
- Sennheiser EW 135P G4-A Руководство по эксплуатации
- Sennheiser EW 112P G4-A Руководство по эксплуатации
- Sennheiser EW 100 G4-ME4-A1 Руководство по эксплуатации
- Sennheiser EW 100 G4-ME3-A Руководство по эксплуатации
- Sennheiser EW 122P G4-A Руководство по эксплуатации
- Sennheiser EW 100 G4-ME2-A1 Руководство по эксплуатации
- Sennheiser EW 100 ENG G4-A Руководство по эксплуатации
- Marshall Monitortooth Руководство по эксплуатации
- Sennheiser EW 100 G4-945-S-A1 Руководство по эксплуатации