Behringer UFX1604 [10/39] Xenyx ufx1604 controls
![Behringer UFX1604 [10/39] Xenyx ufx1604 controls](/views2/2008361/page10/bga.png)
18 19XENYX UFX1604 Quick Start Guide
XENYX UFX1604 Controls
(EN) Step 2: Controls
(1) XLR balanced input.
(2) LINE/HI-Z input.
(3) LINE/HI-Z button. When HI-Z mode is
engaged, you can plug your guitar or bass into
this input without using an external direct
input (D.I.) box.
(4) +48 V Phantom power is used for condenser
microphones that require between 9 V DC and
48 V DC power to operate.
(5) LOW CUT button lters out frequencies below
80 Hz.
(6) GAIN knob adjusts the sensitivity of the MIC
and LINE/HI-Z inputs.
(7) SEND lets you choose to route your input
signal to FireWire/USB pre or post EQ.
(8) COMP(RESSOR) knob adjusts the amount of
compression eect on the channel.
(9) EQ knobs adjust the HIGH, HIGH MID,
LOWMID, and LOW frequencies of
thechannel.
(10) EQ button turns the EQ section on and o.
(11) AUX / FX A and FX B knobs adjust how much
of the channel’s signal is sent to the AUX SEND
jacks and/or the internal FX processors.
(12) PAN knob positions the channel’s signal in the
stereo eld.
(13) MUTE button removes the channel from the
MAIN MIX and sends it to the ALT 3-4 bus.
(14) SOLO button sends the channel signal to
the solo bus (Solo in Place) or to the PFL bus
(Pre-Fader Listen).
(15) LEVEL METER shows the input signal level of
the channel’s input signal.
(16) CHANNEL FADER adjusts the channel volume.
(17) LINE IN left and right input jacks for mono or
stereo signals.
(18) LINE/FW 1-2 (3-4) button allows the
signal from a computer to be routed via
FireWire/USB to these channels and controlled
by the EQ and AUX and Fader functions.
NOTE: All FireWire (FW) routing switches work
for USB connectivity to a computer and for the
USB stand-alone mode depending on how you
have the MODE selector switch (50) set.
(19) 4–band EQ for the stereo channels.
(20) BAL(ANCE) knob controls the relative volume
of the left and right input signals before they
are routed to the stereo main mix bus.
(21) CONTROL ROOM OUT jacks carry the summed
eects and main mix signals, as well as soloed
channel signals.
(22) MAIN OUT jacks for connecting line level signal
to powered speakers or external amplier.
(23) ALT 3-4 OUT jacks for connecting line level
signal of an alternate stereo mix to a recording
device, powered speakers or external
amplier. Can also be used for subgrouping.
(24) CD/TAPE IN and OUT for connecting a stereo
source or for sending the main signal to an
external recorder.
(25) PHONES jacks for connecting headphones.
(26) INPUT level meters display the signal input
intensity going into the FX A or FX B bus.
(27) FX A eect knob selects which eect is
applied to the signal (same for FX B).
(28) EDIT knob adjusts the eect’s main parameter.
(29) FX ON button turns the eect on and o.
(30) The TAP/SELECT button performs two
functions. Hit the button several times in the
tempo of the music piece to adapt the delay
time of presets 9 and 15 or the modulation
speed of presets 10-12. The button will
start ashing in the corresponding tempo.
TheTAP/SELECT button also changes the
characteristic of the second parameter on
presets 1-8, 13-14 and 16. By pressing the
button you can toggle between two dierent
values (light o/on) for the second parameter.
(31) FW/USB LED indicates the computer is
connected (based on the selection switch on
back panel).
(32) VU METER displays the MAIN OUTPUT
signallevel.
(33) MODE button determines whether the
SOLO button operates in ‘Solo in Place’
(buttonout) or ‘Pre-Fader Listen’ (button in).
PFL is preferred for gain setting purposes.
(34) PHONES knob controls the volume level of
the PHONES jacks.
(35) CONTROL RM knob controls the volume of the
CONTROL ROOM OUT jacks.
(36) SOURCE monitoring select buttons route the
signal to either the CONTROL RM/PHONES
jacks (left column) or the MAIN MIX
(rightcolumn).
(37) PRE/POST fader select buttons for all
4AUXSEND busses.
(38) AUX SEND 1-2 to FW 13-14 switch disables
mixer channels 13-14 from being sent via
FireWire/USB so that AUX SEND 1-2 can be
routed to a computer (for recording, etc.).
(39) Destination routing switches for AUX RETURN
3 source signal.
(40) Destination routing switch for
AUXRETURN 4 (to MAIN bus or
CONTROLROOM/PHONESbus).
(41) MUTE, SOLO and output LEVEL knobs for
ALT3-4 bus.
(42) Assign to FW 15-16 switch sends the
MAINMIX signal via FireWire/USB to
computer or external USB drive when in the
ON position. When o, mixer channels 15-16
can be sent via FireWire/USB.
(43) PRE/POST switch sends the MAIN MIX
signalto FireWire/USB pre or post main
fader (requiresASSIGN TO FW 15-16 switch
to beon).
(44) TALKBACK MIC (built-in), LEVEL knob
(adjusts TALKBACK microphone volume),
DESTINATION switches and TALK button
(press while talking).
(45) 16 TRACK USB DRIVE RECORDER/MIDI
TRANSPORT CONTROL for use while
connected to a computer via FireWire or
USB as a MIDI Machine Control. Also used
In STAND ALONE MODE for controlling the
internal USB recorder functions.
(46) MAIN MIX stereo fader adjusts the overall
output of the mixer.
(47) POWER ON turns the mixer on.
(48) USB DRIVE jack for use with external USB
hard disk drives (recommended) or thumb
drives in STAND ALONE mode.
(49) USB jack for connecting to a computer.
(50) MODE selector switch.
(51) FireWire jack for connecting to a computer.
(52) MAIN OUTPUTS for sending MAIN MIX via
balanced XLR cables.
(53) AUX(ILIARY) SENDS route the 4 auxiliary bus
signals via balanced or unbalanced ¼"cables.
(54) CHANNEL INSERTS allow you to connect
external eects to the individual channels
(1-8) PRE-FADER and PRE-EQ.
(55) AUX(ILIARY) RETURNS allow you to bring
a stereo eects signal routed from an
AUXSEND jack, through a processor, backinto
the designated auxiliary bus. Theseinputs
can also be used to connect additional line
sources such as keyboards.
Содержание
- Xenyx ufx1604 1
- Important safety instructions 2
- Instrucciones de seguridad 3
- Consignes de sécurité 4
- Wichtige sicherhteitshinweise 5
- Instruções de segurança importantes 6
- Etape 1 connexions 7
- Paso 1 conexión 7
- Passo 1 conexões 7
- Schritt 1 verkabelung 7
- Step 1 hook up 7
- Xenyx ufx1604 hook up 7
- Etape 1 connexions 8
- Paso 1 conexión 8
- Passo 1 conexões 8
- Schritt 1 verkabelung 8
- Step 1 hook up 8
- Xenyx ufx1604 hook up 8
- Xenyx ufx1604 controls 9
- Step 2 controls 10
- Xenyx ufx1604 controls 10
- Paso 2 controles 11
- Xenyx ufx1604 controles 11
- Etape 2 réglages 12
- Xenyx ufx1604 réglages 12
- Schritt 2 regler 13
- Xenyx ufx1604 regler 13
- Passo 2 controles 14
- Xenyx ufx1604 controles 14
- Started 15
- Step 3 getting 15
- Xenyx ufx1604 getting started 15
- Dual multi fx processors 16
- Gain setting dual multi fx processors 16
- Step 4 gain setting 16
- Step 5 16
- Firewire and usb recording recording to usb drive in stand alone mode 17
- Step 6 firewire and 17
- Step 7 recording 17
- To usb drive in stand alone mode 17
- Usb recording 17
- Buttons on the ufx1604 in mackie control mode set your recording software to follow the appropriate protocol 18
- Display to select mackie control mode hold 18
- For further information see the full manual at behringer com 18
- For standard midi mode map the transport controls in your recording software to the transport control 18
- Mac shows up in the display 18
- Midi control features 18
- Recording to usb drive in stand alone mode 18
- Release when std shows up in the 18
- Step 7 recording 18
- Step 8 using the 18
- The mixer must be turned off 18
- The transport control section on the ufx1604 can operate as a midi controller in one of two modes standard midi mode or mackie control mode 18
- To select standard midi mode hold turn the power on then 18
- To usb drive in stand alone mode 18
- Turn the power on and then release when 18
- Using the midi control features 18
- Marcha 19
- Paso 3 puesta en 19
- Puesta en marcha 19
- Ajuste de la ganancia doble procesador multiefectos 20
- Ganancia 20
- Paso 4 ajuste de la 20
- Paso 5 doble 20
- Procesador multiefectos 20
- A dispositivo usb en el modo stand alone 21
- Firewire y usb 21
- Grabación firewire y usb grabación a dispositivo usb en el modo stand alone 21
- Paso 6 grabación 21
- Paso 7 grabación 21
- A dispositivo usb en el modo stand alone 22
- Cuando en la pantalla aparezca std para 22
- Después cuando en la pantalla aparezca mac 22
- El mezclador debe estar apagado 22
- Elegir el modo mackie control mode mantenga pulsado encienda la unidad y deje de pulsar 22
- Encienda la unidad y deje de pulsar 22
- Grabación a dispositivo usb en el modo stand alone 22
- La sección transport control del ufx1604 le permite usar esta unidad como un controlador midi en uno de estos dos modos standard midi mode o mackie control mode 22
- Las funciones de control midi 22
- Para el modo standard midi mode asigne los controles de transporte de su software de grabación a los botones 22
- Para elegir el modo standard midi mode mantenga pulsado 22
- Para más información sobre esto vea el manual de instrucciones completo en la página web behringer com 22
- Paso 7 grabación 22
- Paso 8 uso de 22
- Transport control del ufx1604 en el modo mackie control mode ajuste su software de grabación para que siga el protocolo adecuado 22
- Uso de las funciones de control midi 22
- Etape 3 mise en 23
- Mise en oeuvre 23
- Oeuvre 23
- Du gain 24
- Processeur multi effets 24
- Réglage du gain double processeur multi effets 24
- Étape 4 réglage 24
- Étape 5 double 24
- Enregistrement firewire et usb enregistrement sur lecteur usb en mode autonome 25
- Ment firewire et usb 25
- Trement sur lecteur usb en mode autonome 25
- Étape 6 enregistre 25
- Étape 7 enregis 25
- Enfoncée placez la console sous 26
- Enregistrement sur lecteur usb en mode autonome 26
- Fonctions midi control 26
- La console de mixage doit être hors tension 26
- La section transport control de l ufx1604 peut être utilisée comme contrôleur midi à deux modes le mode standard midi ou le mode mackie control 26
- Lorsque mac s affiche 26
- Midi control 26
- Placez la console sous tension et relâchez la touche 26
- Pour obtenir de plus amples informations consultez le mode d emploi complet sur le site behringer com 26
- Pour sélectionner le mode midi mackie control affectez les contrôles de transport de la console ufx1604 dans 26
- Pour sélectionner le mode midi standard maintenez la touche 26
- S affiche à l écran pour sélectionner le mode mackie control maintenez la touche enfoncée 26
- Tension puis relâchez la touche lorsque std 26
- Trement sur lecteur usb en mode autonome 26
- Votre logiciel d enregistrement en mode mackie control configurez votre logiciel d enregistrement sur le protocole approprié 26
- Étape 7 enregis 26
- Étape 8 fonctions 26
- Erste schritte 27
- Schritt 3 erste 27
- Schritte 27
- Einstellung 28
- Gain einstellung doppelter multieffektprozessor 28
- Multieffekt prozessor 28
- Schritt 4 gain 28
- Schritt 5 doppelter 28
- Firewire und usb aufnahmen 29
- Im stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 29
- Schritt 6 29
- Schritt 7 im 29
- Stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 29
- Control funktionen nutzen 30
- Im stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 30
- Midi control funktionen nutzen 30
- Schritt 7 im 30
- Schritt 8 midi 30
- Stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 30
- Passo 3 primeiros 31
- Passos 31
- Primeiros passos 31
- Ajuste de ganho do processadores dual multi fx 32
- Passo 4 ajuste de 32
- Passo 5 32
- Processadores dual multi fx 32
- Em drive usb em modo stand alone 33
- Firewire e gravação usb gravação em drive usb em modo stand alone 33
- Gravação usb 33
- Passo 6 firewire e 33
- Passo 7 gravação 33
- A mesa de som deve ser desligada 34
- A seção transport control no ufx1604 pode operar como um controlador midi em um dos dois modos standard midi ou mackie control 34
- Control no ufx1604 no modo mackie control ajuste o seu software de gravação para que o mesmo siga o protocolo adequado 34
- Dos recursos do midi control 34
- Em drive usb em modo stand alone 34
- Gravação em drive usb em modo stand alone 34
- Mostrador para selecionar mackie control mode segure ligue a alimentação e então solte 34
- Para o modo standard midi mapeie os controles de transporte no seu software de gravação para os botões transport 34
- Para obter mais informação verificar o manual completo no website behringer com 34
- Para selecionar o modo standard midi segure ligue a alimentação então 34
- Passo 7 gravação 34
- Passo 8 utilização 34
- Quando mac surgir no mostrador 34
- Solte quando std surgir no 34
- Utilização dos recursos do midi control 34
- Especificaciones técnicas 35
- Specifications 35
- Caractéristiques techniques technische daten 36
- Aspectos importantes 37
- Dados técnicos 37
- Dysfonctionnement si vous n avez pas de revendeur music group près de chez vous contactez le distributeur music group de votre pays consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page support de notre site internet behringer com si votre pays n est pas dans la liste essayez de résoudre votre problème avec notre aide en ligne que vous trouverez également dans la section support du site behringer com vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par internet sur le site behringer com avant de nous renvoyer le produit 37
- Enregistrez vous en ligne prenez le temps d enregistrer votre produit music group aussi vite que possible sur le site internet behringer com le fait d enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie 37
- Funcionamento defeituoso caso seu fornecedor music group não esteja localizado nas proximidades você pode contatar um distribuidor music group para o seu país listado abaixo de suporte em behringer com se seu país não estiver na lista favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso suporte online que também pode ser achado abaixo de suporte em behringer com alternativamente favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer com antes da devolução do produto 37
- Funktionsfehler sollte sich kein music group händler in ihrer nähe befinden können sie den music group vertrieb ihres landes kontaktieren der auf behringer com unter support aufgeführt ist sollte ihr land nicht aufgelistet sein prüfen sie bitte ob ihr problem von unserem online support gelöst werden kann den sie ebenfalls auf behringer com unter support finden alternativ reichen sie bitte ihren garantieanspruch online auf behringer com ein bevor sie das produkt zurücksenden 37
- Important information 37
- Informations importantes 37
- Ligações antes de ligar a unidade à tomada assegure se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão os fusíveis com defeito terão de ser substituídos sem qualquer excepção por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal 37
- Malfunction should your music group authorized reseller not be located in your vicinity you may contact the music group authorized fulfiller for your country listed under support at behringer com should your country not be listed please check if your problem can be dealt with by our online support which may also be found under support at behringer com alternatively please submit an online warranty claim at behringer com before returning the product 37
- Online registrieren bitte registrieren sie ihr neues music group gerät direkt nach dem kauf auf der website behringer com wenn sie ihren kauf mit unserem einfachen online formular registrieren können wir ihre reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten lesen sie bitte auch unsere garantiebedingungen falls zutreffend 37
- Other important information 37
- Outras informações importantes 37
- Power connections before plugging the unit into a power socket please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception 37
- Raccordement au secteur avant de relier cet équipement au secteur assurez vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l appareil veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique sans aucune exception 37
- Register online please register your new music group equipment right after you purchase it by visiting behringer com registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently also read the terms and conditions of our warranty if applicable 37
- Registre se online por favor registre seu novo equipamento music group logo após a compra visitando o site behringer com registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência além disso leia nossos termos e condições de garantia caso seja necessário 37
- Registro online le recomendamos que registre su nuevo aparato music group justo después de su compra accediendo a la página web behringer com el registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible además aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía si es aplicable en su caso 37
- Stromanschluss bevor sie das gerät an eine netzsteckdose anschließen prüfen sie bitte ob sie die korrekte netzspannung für ihr spezielles modell verwenden fehlerhafte sicherungen müssen ausnahmslos durch sicherungen des gleichen typs und nennwerts ersetzt werden 37
- Wegitere wichtige informationen 37
- Federal communications commission compliance information 38
- Xenyx ufx1604 38
Похожие устройства
- Behringer ST2600 Руководство по эксплуатации
- Behringer XL1600 Руководство по эксплуатации
- Behringer UB1204-PRO Руководство по эксплуатации
- Behringer NEKKST K10S Руководство по эксплуатации
- Behringer NOX101 Руководство по эксплуатации
- Behringer U-Phoria UMC202HD Руководство по эксплуатации
- Behringer UB1222FX-PRO Руководство по эксплуатации
- Behringer NU1000DSP Руководство по эксплуатации
- Behringer UB1202FX Руководство по эксплуатации
- Behringer NU12000 Руководство по эксплуатации
- Behringer NX4-6000 Руководство по эксплуатации
- Behringer PMP960M Руководство по эксплуатации
- Behringer EPQ900 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPORT HPA40 Руководство по эксплуатации
- Behringer NU6000 Руководство по эксплуатации
- Behringer F1220A Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPORT PPA500BT Руководство по эксплуатации
- Behringer EPX2800 Руководство по эксплуатации
- Behringer FBQ2496 Feedback Destroyer Pro Руководство по эксплуатации
- Behringer FBQ6200 Руководство по эксплуатации