Behringer UFX1604 [37/39] Dados técnicos
![Behringer UFX1604 [37/39] Dados técnicos](/views2/2008361/page37/bg25.png)
72 XENYX UFX1604 Quick Start Guide 73
Other important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by
visiting behringer. com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at behringer. com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faultyfuses must be replaced with fuses of the same
typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web behringer. com.
Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además,aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país,
queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite
que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist.
Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte,
ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst
werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie
das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra
visitando o site behringer. com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte”
embehringer. com. Se seu país não estiver na lista,
favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Wegitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Dados técnicos
Entradas Mono
Entradas de microfone (XENYX mic preamp) 8
Tipo
XLR , eletronicamente balanceado,
circuito de entrada discreto
Mic E.I.N.
1
(20 Hz - 20 kHz)
resistência da fonte @ 0 Ω -129 dB / 132 dB A-ponderada
resistência da fonte @ 50 Ω -128 dB / 130.5 dB A-ponderada
resistência da fonte @ 150 Ω -126 dB / 129 dB A-ponderada
Resposta da frequência
<10 Hz – 140 kHz (-1 dB)
<10 Hz – 200 kHz (-3 dB)
Alcance do ganho +10 dB to +60 dB
Nível de entrada máxima +12 dBu @ +10 dB de ganho
Impedância Aprox. 2.06 kΩ balanceada
Relação sinal-ruído
112 dB A-ponderada
(-10 dBu em @ +32 dB de ganho)
Distorção (THD+N)
0.0045%
(-20 dBu em @ +20 dB de ganho)
Alimentação fantasma +48 V, comutável por canal de microfone
Impedância de entrada Hi-Z 1 MΩ
Entradas de Linha
Tipo Conector ¼" TRS, balanceado
Impedância 20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado
Alcance do ganho -10 dB a +40 dB
Nível de entrada máximo 30 dBu
Entradas Estéreo
Tipo Conector ¼" TRS, balanceado
Impedância 20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado
Alcance do ganho -20 dB a +20 dB
Nível de entrada máximo +22 dBu
CD/Tape In
Tipo Conector RCA
Impedância 10 kΩ
Nível de entrada máx. +22 dBu
Canais Mono EQ
Baixo 80 Hz / ±15 dB
Baixo médio 100 Hz to 2 kHz / ±15 dB
Alto médio 400 Hz to 8 kHz / ±15 dB
Alto 12 kHz / ±15 dB
Corte baixo 80 Hz,18 dB/oct.
Canais Estéreo EQ
Baixo 80 Hz / ±15 dB
Baixo médio 300 Hz / ±15 dB
Alto médio 3 kHz / ±15 dB
Alto 12 kHz / ±15 dB
Inserções de Canais
Tipo Conector ¼" TRS, não balanceado
Nível de entrada máx. +22 dBu
Crosstalk
Fader principal fechado 90 dB
Canal em mute 88 dB
Fader de canal fechado 88 dB
Aux Sends
Tipo Conector ¼" TRS, não balanceado
Impedância 120 Ω
Nível de saída máximo +22 dBu
Aux Returns
Tipo Conector ¼" TRS, balanceado
Impedância 20 kΩ balanceado, 10 kΩ não balanceado
Nível de entrada máximo +22 dBu
Saídas Principais
Tipo XLR e TRS ¼" balanceado
Impedância 240 Ω balanceado, 120 Ω não balanceado
Nível de saída máximo +28 dBu
Saída de Sala de Controle
Tipo Conector ¼" TRS, não balanceado
Impedância 120 Ω
Nível de saída máximo +22 dBu
Saída de Fones Duplos
Tipo Conector ¼" TRS, não balanceado
Nível de saída máximo +22 dBu / 23 Ω - 300 mW @ 100 Ω
CD/Tape Out
Tipo Conector RCA
Impedância 1 kΩ
Nível de saída máximo +22 dBu
Efeitos Duplos
Conversores
2 x 24-bit Delta-Sigma,
128-vezes sobreamostragem
Taxa de amostragem 48 kHz
Interface FireWire/USB
Modos de operação FireWire 400 ou USB 2.0
Conectores
FireWire 400 de 6 pinos (IEEE1394A),
USB 2.0 Tipo B
Conversores 24 bit
Taxa de amostragem 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
Número de canal 16 x 4 in/out
Sistema operacional Windows XP ou superior, Mac OS X
Suporte para áudio de baixa latência ASIO (Win), CoreAudio (Mac)
Controle MIDI de seção de transporte
Modo Standard MIDI
(CC/comando de notas)
ou modo Mackie control
Gravador USB (Modo Stand Alone)
Conector USB 2.0 (Tipo A)
Dispositivo de armazenagem
Drive de hard-disk USB 2.0 externo
(a operação depende do consumo de
energia requerido)
Taxa de amostragem 44.1 kHz, 48 kHz
Formato do arquivo WAV (descompactado)
Sistema do arquivo FAT 16 / FAT 32
Número de canais gravados
16 faixas (armazendas como arquivos
mono WAV )
Fonte de Alimentação
Tensão da rede 100 - 240 V~, 50/60 Hz
Consumo de energia 65 W
Fusível (100 - 230V~, 50/60Hz) T 2A H 250 V
Ligação à rede Receptáculo padrão IEC ≈
Dimensões/Peso
Dimensões (Alt x Larg x Prof) 89 x 398 x 530 mm
Peso 10,4 kg
1 Ruído de entrada equivalente
Содержание
- Xenyx ufx1604 1
- Important safety instructions 2
- Instrucciones de seguridad 3
- Consignes de sécurité 4
- Wichtige sicherhteitshinweise 5
- Instruções de segurança importantes 6
- Etape 1 connexions 7
- Paso 1 conexión 7
- Passo 1 conexões 7
- Schritt 1 verkabelung 7
- Step 1 hook up 7
- Xenyx ufx1604 hook up 7
- Etape 1 connexions 8
- Paso 1 conexión 8
- Passo 1 conexões 8
- Schritt 1 verkabelung 8
- Step 1 hook up 8
- Xenyx ufx1604 hook up 8
- Xenyx ufx1604 controls 9
- Step 2 controls 10
- Xenyx ufx1604 controls 10
- Paso 2 controles 11
- Xenyx ufx1604 controles 11
- Etape 2 réglages 12
- Xenyx ufx1604 réglages 12
- Schritt 2 regler 13
- Xenyx ufx1604 regler 13
- Passo 2 controles 14
- Xenyx ufx1604 controles 14
- Started 15
- Step 3 getting 15
- Xenyx ufx1604 getting started 15
- Dual multi fx processors 16
- Gain setting dual multi fx processors 16
- Step 4 gain setting 16
- Step 5 16
- Firewire and usb recording recording to usb drive in stand alone mode 17
- Step 6 firewire and 17
- Step 7 recording 17
- To usb drive in stand alone mode 17
- Usb recording 17
- Buttons on the ufx1604 in mackie control mode set your recording software to follow the appropriate protocol 18
- Display to select mackie control mode hold 18
- For further information see the full manual at behringer com 18
- For standard midi mode map the transport controls in your recording software to the transport control 18
- Mac shows up in the display 18
- Midi control features 18
- Recording to usb drive in stand alone mode 18
- Release when std shows up in the 18
- Step 7 recording 18
- Step 8 using the 18
- The mixer must be turned off 18
- The transport control section on the ufx1604 can operate as a midi controller in one of two modes standard midi mode or mackie control mode 18
- To select standard midi mode hold turn the power on then 18
- To usb drive in stand alone mode 18
- Turn the power on and then release when 18
- Using the midi control features 18
- Marcha 19
- Paso 3 puesta en 19
- Puesta en marcha 19
- Ajuste de la ganancia doble procesador multiefectos 20
- Ganancia 20
- Paso 4 ajuste de la 20
- Paso 5 doble 20
- Procesador multiefectos 20
- A dispositivo usb en el modo stand alone 21
- Firewire y usb 21
- Grabación firewire y usb grabación a dispositivo usb en el modo stand alone 21
- Paso 6 grabación 21
- Paso 7 grabación 21
- A dispositivo usb en el modo stand alone 22
- Cuando en la pantalla aparezca std para 22
- Después cuando en la pantalla aparezca mac 22
- El mezclador debe estar apagado 22
- Elegir el modo mackie control mode mantenga pulsado encienda la unidad y deje de pulsar 22
- Encienda la unidad y deje de pulsar 22
- Grabación a dispositivo usb en el modo stand alone 22
- La sección transport control del ufx1604 le permite usar esta unidad como un controlador midi en uno de estos dos modos standard midi mode o mackie control mode 22
- Las funciones de control midi 22
- Para el modo standard midi mode asigne los controles de transporte de su software de grabación a los botones 22
- Para elegir el modo standard midi mode mantenga pulsado 22
- Para más información sobre esto vea el manual de instrucciones completo en la página web behringer com 22
- Paso 7 grabación 22
- Paso 8 uso de 22
- Transport control del ufx1604 en el modo mackie control mode ajuste su software de grabación para que siga el protocolo adecuado 22
- Uso de las funciones de control midi 22
- Etape 3 mise en 23
- Mise en oeuvre 23
- Oeuvre 23
- Du gain 24
- Processeur multi effets 24
- Réglage du gain double processeur multi effets 24
- Étape 4 réglage 24
- Étape 5 double 24
- Enregistrement firewire et usb enregistrement sur lecteur usb en mode autonome 25
- Ment firewire et usb 25
- Trement sur lecteur usb en mode autonome 25
- Étape 6 enregistre 25
- Étape 7 enregis 25
- Enfoncée placez la console sous 26
- Enregistrement sur lecteur usb en mode autonome 26
- Fonctions midi control 26
- La console de mixage doit être hors tension 26
- La section transport control de l ufx1604 peut être utilisée comme contrôleur midi à deux modes le mode standard midi ou le mode mackie control 26
- Lorsque mac s affiche 26
- Midi control 26
- Placez la console sous tension et relâchez la touche 26
- Pour obtenir de plus amples informations consultez le mode d emploi complet sur le site behringer com 26
- Pour sélectionner le mode midi mackie control affectez les contrôles de transport de la console ufx1604 dans 26
- Pour sélectionner le mode midi standard maintenez la touche 26
- S affiche à l écran pour sélectionner le mode mackie control maintenez la touche enfoncée 26
- Tension puis relâchez la touche lorsque std 26
- Trement sur lecteur usb en mode autonome 26
- Votre logiciel d enregistrement en mode mackie control configurez votre logiciel d enregistrement sur le protocole approprié 26
- Étape 7 enregis 26
- Étape 8 fonctions 26
- Erste schritte 27
- Schritt 3 erste 27
- Schritte 27
- Einstellung 28
- Gain einstellung doppelter multieffektprozessor 28
- Multieffekt prozessor 28
- Schritt 4 gain 28
- Schritt 5 doppelter 28
- Firewire und usb aufnahmen 29
- Im stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 29
- Schritt 6 29
- Schritt 7 im 29
- Stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 29
- Control funktionen nutzen 30
- Im stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 30
- Midi control funktionen nutzen 30
- Schritt 7 im 30
- Schritt 8 midi 30
- Stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 30
- Passo 3 primeiros 31
- Passos 31
- Primeiros passos 31
- Ajuste de ganho do processadores dual multi fx 32
- Passo 4 ajuste de 32
- Passo 5 32
- Processadores dual multi fx 32
- Em drive usb em modo stand alone 33
- Firewire e gravação usb gravação em drive usb em modo stand alone 33
- Gravação usb 33
- Passo 6 firewire e 33
- Passo 7 gravação 33
- A mesa de som deve ser desligada 34
- A seção transport control no ufx1604 pode operar como um controlador midi em um dos dois modos standard midi ou mackie control 34
- Control no ufx1604 no modo mackie control ajuste o seu software de gravação para que o mesmo siga o protocolo adequado 34
- Dos recursos do midi control 34
- Em drive usb em modo stand alone 34
- Gravação em drive usb em modo stand alone 34
- Mostrador para selecionar mackie control mode segure ligue a alimentação e então solte 34
- Para o modo standard midi mapeie os controles de transporte no seu software de gravação para os botões transport 34
- Para obter mais informação verificar o manual completo no website behringer com 34
- Para selecionar o modo standard midi segure ligue a alimentação então 34
- Passo 7 gravação 34
- Passo 8 utilização 34
- Quando mac surgir no mostrador 34
- Solte quando std surgir no 34
- Utilização dos recursos do midi control 34
- Especificaciones técnicas 35
- Specifications 35
- Caractéristiques techniques technische daten 36
- Aspectos importantes 37
- Dados técnicos 37
- Dysfonctionnement si vous n avez pas de revendeur music group près de chez vous contactez le distributeur music group de votre pays consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page support de notre site internet behringer com si votre pays n est pas dans la liste essayez de résoudre votre problème avec notre aide en ligne que vous trouverez également dans la section support du site behringer com vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par internet sur le site behringer com avant de nous renvoyer le produit 37
- Enregistrez vous en ligne prenez le temps d enregistrer votre produit music group aussi vite que possible sur le site internet behringer com le fait d enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus efficacement prenez également le temps de lire les termes et conditions de notre garantie 37
- Funcionamento defeituoso caso seu fornecedor music group não esteja localizado nas proximidades você pode contatar um distribuidor music group para o seu país listado abaixo de suporte em behringer com se seu país não estiver na lista favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso suporte online que também pode ser achado abaixo de suporte em behringer com alternativamente favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer com antes da devolução do produto 37
- Funktionsfehler sollte sich kein music group händler in ihrer nähe befinden können sie den music group vertrieb ihres landes kontaktieren der auf behringer com unter support aufgeführt ist sollte ihr land nicht aufgelistet sein prüfen sie bitte ob ihr problem von unserem online support gelöst werden kann den sie ebenfalls auf behringer com unter support finden alternativ reichen sie bitte ihren garantieanspruch online auf behringer com ein bevor sie das produkt zurücksenden 37
- Important information 37
- Informations importantes 37
- Ligações antes de ligar a unidade à tomada assegure se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão os fusíveis com defeito terão de ser substituídos sem qualquer excepção por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal 37
- Malfunction should your music group authorized reseller not be located in your vicinity you may contact the music group authorized fulfiller for your country listed under support at behringer com should your country not be listed please check if your problem can be dealt with by our online support which may also be found under support at behringer com alternatively please submit an online warranty claim at behringer com before returning the product 37
- Online registrieren bitte registrieren sie ihr neues music group gerät direkt nach dem kauf auf der website behringer com wenn sie ihren kauf mit unserem einfachen online formular registrieren können wir ihre reparaturansprüche schneller und effizienter bearbeiten lesen sie bitte auch unsere garantiebedingungen falls zutreffend 37
- Other important information 37
- Outras informações importantes 37
- Power connections before plugging the unit into a power socket please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating without exception 37
- Raccordement au secteur avant de relier cet équipement au secteur assurez vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l appareil veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique sans aucune exception 37
- Register online please register your new music group equipment right after you purchase it by visiting behringer com registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently also read the terms and conditions of our warranty if applicable 37
- Registre se online por favor registre seu novo equipamento music group logo após a compra visitando o site behringer com registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eficiência além disso leia nossos termos e condições de garantia caso seja necessário 37
- Registro online le recomendamos que registre su nuevo aparato music group justo después de su compra accediendo a la página web behringer com el registro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible además aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía si es aplicable en su caso 37
- Stromanschluss bevor sie das gerät an eine netzsteckdose anschließen prüfen sie bitte ob sie die korrekte netzspannung für ihr spezielles modell verwenden fehlerhafte sicherungen müssen ausnahmslos durch sicherungen des gleichen typs und nennwerts ersetzt werden 37
- Wegitere wichtige informationen 37
- Federal communications commission compliance information 38
- Xenyx ufx1604 38
Похожие устройства
- Behringer ST2600 Руководство по эксплуатации
- Behringer XL1600 Руководство по эксплуатации
- Behringer UB1204-PRO Руководство по эксплуатации
- Behringer NEKKST K10S Руководство по эксплуатации
- Behringer NOX101 Руководство по эксплуатации
- Behringer U-Phoria UMC202HD Руководство по эксплуатации
- Behringer UB1222FX-PRO Руководство по эксплуатации
- Behringer NU1000DSP Руководство по эксплуатации
- Behringer UB1202FX Руководство по эксплуатации
- Behringer NU12000 Руководство по эксплуатации
- Behringer NX4-6000 Руководство по эксплуатации
- Behringer PMP960M Руководство по эксплуатации
- Behringer EPQ900 Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPORT HPA40 Руководство по эксплуатации
- Behringer NU6000 Руководство по эксплуатации
- Behringer F1220A Руководство по эксплуатации
- Behringer EUROPORT PPA500BT Руководство по эксплуатации
- Behringer EPX2800 Руководство по эксплуатации
- Behringer FBQ2496 Feedback Destroyer Pro Руководство по эксплуатации
- Behringer FBQ6200 Руководство по эксплуатации