AKG Y100 (GP-Y100HAHHBAB) [4/20] Y 100wireless
![AKG Y100 (GP-Y100HAHHBAB) [4/20] Y 100wireless](/views2/2008423/page4/bg4.png)
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Y100WIRELESS
ÉTEINDRE/ALLUMER LE CASQUE / APAGAR/ENCENDER LOS AURICULARES / DESLIGAR/LIGAR
O FONE DE OUVIDO / KOPFHÖRER AUS/EIN / SPEGNERE/ACCENDERE LE CUFFIE / SCHAKEL DE
ヘッドホンの電源オフ/ オン / 关闭/打开⽿机 /
MEMATIKAN/MENGHIDUPKAN HEADPHONE /
CONNEXION À L’APPAREIL BLUETOOTH / CONECTARSE AL DISPOSITIVO BLUETOOTH / CONECTAR
AO DISPOSITIVO BLUETOOTH / VERBINDUNG MIT DEM BLUETOOTH-GERÄT / COLLEGAMENTO AL
DISPOSITIVO BLUETOOTH / MAAK VERBINDING MET BLUETOOTH-APPARAAT / KOBLE TIL BLUETOOTH-
ANSLUT TILL BLUETOOTH-ENHET / OPRET FORBINDELSE TIL EN BLUETOOTH-ENHED / Bluetoothデバ イス
に接続 / 连接至蓝牙设备 / MENGHUBUNGKAN
KE PERANGKAT BLUETOOTH /
SI VOUS LE CONNECTEZ POUR LA PREMIÈRE FOIS, LE CASQUE ENTRE AUTOMATIQUEMENT
EN MODE D’APPAIRAGE IL S’ALLUME AUTOMATIQUEMENT ENSUITE. / CUANDO SE CONECTEN
POR PRIMERA VEZ, LOS AURICULARES ENTRARÁN AUTOMÁTICAMENTE EN MODO PAREADO AL
ENCENDERLOS. / SE ESTIVER CONECTANDO PELA PRIMEIRA VEZ, O FONE DE OUVIDO ENTRARÁ
AUTOMATICAMENTE NO MODO DE EMPARELHAMENTO ASSIM QUE FOR LIGADO. / BEI DER
ERSTMALIGEN VERBINDUNG GEHT DER KOPFHÖRER NACH DEM EINSCHALTEN AUTOMATISCH
IN DEN KOPPLUNGSMODUS. / ALLA PRIMA CONNESSIONE, GLI AURICOLARI, UNA VOLTA ACCESI,
ENTRERANNO AUTOMATICAMENTE IN MODALITÀ DI ABBINAMENTO. / WANNEER U DE EERSTE
KEER VERBINDT, ZAL DE HOOFDTELEFOON AUTOMATISCH IN DE PAIRINGMODUS GAAN NADAT
GLI AURICOLARI, UNA VOLTA ACCESI, ENTRERANNO AUTOMATICAMENTE IN MODALITÀ
DI ABBINAMENTO. / WANNEER U DE EERSTE KEER VERBINDT, ZAL DE HOOFDTELEFOON
AUTOMATISCH IN DE PAIRINGMODUS GAAN NADAT HIJ IS INGESCHAKELD. / HVIS DU KOBLER
初めて接続する時、電源を入れるとヘッドホンは 自動的にペアリングモードになります。 / PRZY PIERWSZYM
/ 如果是首次连接,⽿机将在开机后
自动进入配对模式。 / JIKA MENGHUBUNGKAN KONEKSI UNTUK PERTAMA KALINYA, HEADPHONE
AKAN MEMASUKI MODE PAIRING SECARA OTOMATIS SETELAH DIHIDUPKAN. /
3.1
3.3
3.2
BLUETOOTH / BLUETOOTH
.
APPAIRAGE BLUETOOTH / PAREADO POR BLUETOOTH / EMPARELHAMENTO DO BLUETOOTH /
BLUETOOTH-KOPPLUNG / ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH / BLUETOOTH BEZIG MET KOPPELEN /
BLUETOOTH
®
/ PARKOPPLING VIA BLUETOOTH / BLUETOOTH-PARRING Bluetooth / の ペアリング / PAROWANIE
BLUETOOTH / / 蓝牙配对 / MEMASANGKAN BLUETOOTH /
BLUETOOTHBLUETOOTH
3.3 CONNECT TO BLUETOOTH DEVICE
CHOOSE “AKG Y100 WIRELESS” TO
CONNECT
/
Содержание
- Y 100wireless 1
- Charging cable 2
- Ear tips 2
- Overview aperçu 2
- Pre installed 2
- Warranty card warning card safety sheet qsg 2
- Y 100wireless 2
- Appairage bluetooth 3
- Bluetooth pairing 3
- Y 100wireless 3
- Guide de démarrage rapide 4
- Quick start guide 4
- Y 100wireless 4
- Buttons functionality fonctionnalité des boutons 5
- Guide de démarrage rapide 5
- Quick start guide 5
- Y 100wireless 5
- Activate the ambient aware feature to stay in touch with your surroundings while listening to your music 6
- Ambient aware on off 6
- Fonctionnalité des boutons funcionalidad de los botones funcionalidade dos botões tastenfunktion funzionalità dei pulsanti werking van de knoppen knappefunksjonalitet painikkeiden toiminnot функциональность кнопок 6
- Guide de démarrage rapide 6
- Knappfunktionalitet knappernes funktioner ボタンの機能 funkcje przycisków 버튼 기능 按钮功能 fungsi tombol 6
- Quick start guide 6
- Y 100wireless 6
- Guide de démarrage rapide 7
- Quick start guide 7
- Seamlessly switch between devices commutation aisée entre les appareils 7
- Y 100wireless 7
- A 2 appareils au maximum peuvent être connectés en même temps b pour changer de source de musique mettez la musique en pause sur l appareil actuel et sélectionnez lecture sur le 2ème appareil 8
- A maximum 2 devices can be connected simultaneously b to switch music source pause the music on the current device and select play on the 2nd device 8
- C les appels téléphoniques ont toujours la priorité d si un appareil perd le signal bluetooth ou s éteint vous devez reconnecter manuellement l appareil restant 8
- C phone calls will always take priority d if one device goes out of bluetooth range or powers off you may need to manually reconnect the remaining device 8
- Guide de démarrage rapide 8
- Items to note 8
- Quick start guide 8
- Y 100wireless 8
- Guide de démarrage rapide 9
- Quick start guide 9
- Y 100wireless 9
- Guide de démarrage rapide 10
- Quick start guide 10
- Reset the device 10
- Y 100wireless 10
- Guide de démarrage rapide 11
- Led behaviour comportement des voyants 11
- Quick start guide 11
- Y 100wireless 11
- Guide de démarrage rapide 12
- Quick start guide 12
- Y 100wireless 12
- Guide de démarrage rapide 13
- Quick start guide 13
- Y 100wireless 13
- Y 100wireless 14
- Guide de démarrage rapide 15
- Quick start guide 15
- Specifications caractéristiques techniques 15
- Y 100wireless 15
- Guide de démarrage rapide 16
- Quick start guide 16
- Y 100wireless 16
- Guide de démarrage rapide 17
- Quick start guide 17
- Y 100wireless 17
- Guide de démarrage rapide 18
- Quick start guide 18
- Y 100wireless 18
- Guide de démarrage rapide 19
- Quick start guide 19
- Y 100wireless 19
- Guide de démarrage rapide 20
- Quick start guide 20
- Y 100wireless 20
Похожие устройства
- Roland SBX-1 USB Руководство по эксплуатации
- Roland Rubix44 Руководство по эксплуатации
- Roland FP-90 Руководство по эксплуатации
- Roland M-CUBE-GX Руководство по эксплуатации
- Roland A-01 Руководство по эксплуатации
- RAM AUDIO S-3000 Руководство по эксплуатации
- QSC SPA2-200 Руководство по эксплуатации
- QSC RMX1850HD Руководство по эксплуатации
- QSC RMX2450 Руководство по эксплуатации
- QSC CXD4.5Q Руководство по эксплуатации
- QSC AD-S6T Руководство по эксплуатации
- QSC CX1102 Руководство по эксплуатации
- QSC Core 250i Руководство по эксплуатации
- QSC CX902 Руководство по эксплуатации
- APart CMX20DT Руководство по эксплуатации
- Yamaha NP-30 Piaggero Руководство по эксплуатации
- Rode SHURE SM 58-X2U Руководство по эксплуатации
- Rode SHURE BETA58A Руководство по эксплуатации
- Rode VIDEO MIC Rycote Руководство по эксплуатации
- Rode VIDEO MIC PRO Руководство по эксплуатации